204-й батальон шуцманшафта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
204-й батальон шуцманшафта
Годы существования

19431944

Страна

Третий рейх Третий рейх

Подчинение

шуцманшафт

Входит в

Украинская вспомогательная полиция

Тип

вспомогательная полиция

Функция

борьба с партизанами

Численность

от 500 до 800 человек

Участие в

Вторая мировая война

Командиры
Известные командиры

Гауптштурмфюрер СС Василий Татарский

204-й украинский (галицкий) батальон шуцманшафта (нем. 204 Batalion Schutzmannschaft, укр. 204-й український шуцманшафт батальйон) — украинский батальон шуцманшафта, действовавший с 1943 по 1944 годы. Формирование батальона не было поддержано военным руководством УПА и ОУН.



Краткая история

Образован в районе Львова (Дистрикт Галиция) в январе—феврале 1943 года. Большинство личного состава составляли украинцы, но там присутствовала и часть немцев. На 1 февраля 1944 года личный состав батальона насчитывал 32 старших офицера (8 немцев), 8 младших офицеров (2 немца), 232 солдата (58 немцев), 16 переводчиков и 8 водителей. Немецкие бойцы были преимущественно из 12-го военного округа (Висбаден) и 1896 года рождения.

Целью батальона была борьба против еврейских и советских партизан, сопротивлявшихся немецкой оккупации[1]. Считается, что батальон охранял концлагерь Пусткув, в котором заключённые якобы занимались сборкой деталей для ракет V-1 и V-2[2]. В июле 1943 года батальон был расширен до 800 человек за счёт добровольцев, шедших в 14-ю гренадерскую дивизию СС «Галичина»[3].

В адрес батальона деятели ОУН-УПА направляли в 1943 и 1944 годах листовки и открытые письма, призывавшие прекратить сотрудничество с немцами и перейти на сторону повстанцев ОУН-УПА, однако служащие шуцманшафта не поддержали призыв националистов[4]. В конце июля 1944 года личный состав батальона был переведён в резерв 14-й дивизии СС[5].

Напишите отзыв о статье "204-й батальон шуцманшафта"

Примечания

  1. Unauthorized Entry: The Truth about Nazi War Criminals in Canada 1946-1956 Howard Margolian University of Toronto Press 2000 page 134"Furthermore, a significant number of the division’s recruits, particularly those who served in Schutzmannschaft battalion nos. 204 and 206, appear to have perpetrated atrocities against Jews and communists during the early days of the German occupation"[www.bnaibrith.ca/institute/millennium/millennium06.html]
  2. The Shoah in Ukraine: History, Testimony, Memorialization Ray Brandon, Wendy Lower Indiana University Press 2008 page 140
  3. [urb-a.livejournal.com/2526705.html?thread=55315185 Дивизия СС «Галичина»]  (рус.)
  4. [bandera.lviv.ua/zvernennja-upa-do-ukrajinskyh-kolaboracionistiv-na-storoni-tretoho-rajhu/ Звернення УПА до українських колабораціоністів на стороні Третього Райху]  (укр.)
  5. Боляновський А.В. Дивізія «Галичина»: історія — Львів: - Andriy Bolyanovs`kyi , The Division "Galicia". Its History Lviv 2000. ISBN 966-02-1635-1

Литература

Отрывок, характеризующий 204-й батальон шуцманшафта

– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.