205-я пехотная дивизия (Третий рейх)
205-я пехотная дивизия | |
Символ дивизии (мухомор) | |
Годы существования | |
---|---|
Страна | |
Подчинение | |
Входит в |
7-я армия |
Тип |
пехота |
Численность |
15 тысяч |
Дислокация | |
Прозвище |
Грибная дивизия (нем. Pilzdivision) |
Участие в |
205-я пехотная дивизия (нем. 205. Infanterie-Division) — военное подразделение вермахта.
Содержание
История
Начала формироваться в августе 1939 года как 14-я дивизия ополченцев, базируясь во Фрайбурге. 1 января 1940 года официально появилась в качестве 205-й пехотной дивизии третьей волны призыва. Приняла участие в оккупации Франции, после успешного захвата страны 17 июля 1940 была временно распущена и вновь созвана только в феврале следующего года. Участвовала в боях с советскими войсками, особенно под Великими Луками. В конце 1943 года после боёв под Невелем отступила в Курляндию, где попала в «котёл». Безоговорочно капитулировала 8 мая 1945 года.
Подчинение
Дата | Корпус | Армия | Группа армий | Дислокация |
Январь 1940 | XXV | 7 | C | Верхний Рейн |
Февраль 1940 | Особый | Верховное ком. | ||
Июнь 1940 | VI | 2 | A | Франция |
Июль 1940 | Особый | 12 | C | |
Август 1940 | Верховное ком. | не созывалась | ||
Март 1941 | XXV | 6 | D | Атлантика |
Май 1941 | ||||
Февраль 1942 | Особый | Центр | Витебск | |
Март 1942 | LIX | 3 | ||
Ноябрь 1942 | XXXXI | 9 | Великие Луки | |
Декабрь 1942 | VI | |||
Февраль 1943 | LIX | 3 | ||
Март 1943 | Особый | |||
Апрель 1943 | XXXXIII | |||
Октябрь 1943 | 16 | Север | Невель | |
Январь 1944 | I | |||
Июль 1944 | II | Полоцк | ||
Август 1944 | XXXXIII | Динабург | ||
Сентябрь 1944 | I | Курляндия | Курляндия | |
Октябрь 1944 | VI. SS | Курляндия | ||
Ноябрь 1944 | Особый | |||
Декабрь 1944 | XXXVIII | 16 | Север | |
Февраль 1945 | Курляндия | |||
Март 1945 | L | 18 | ||
XVI | 16 |
Командующие
Дата назначения | Воинское звание | Имя | |
26 августа 1939 | Генерал-майор | Эрнст Рихтер | |
1 января 1940 | Генерал-лейтенант | Эрнст Рихтер | |
1 марта 1942 | Генерал-лейтенант | Пауль Сейффардт | |
5 ноября 1943 | Генерал-майор | Эрнст Михаэль | |
1 декабря 1943 | Генерал артиллерии | Хорст фон Меллентин | |
20 ноября 1944 | Генерал-майор | Эрнст Билер | |
15 ноября 1944 | Генерал-майор | Карл Гизе |
Структура
Этот раздел ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться раздел, посвящённый структуре дивизии.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Напишите отзыв о статье "205-я пехотная дивизия (Третий рейх)"
Литература
- Georg Tessin: Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen-SS im Zweiten Weltkrieg 1939–1945. Band 8: Die Landstreitkräfte 201–280. 2. Auflage. Biblio-Verlag, Bissendorf 1979, ISBN 3-7648-1174-9.; S. 18f.
Отрывок, характеризующий 205-я пехотная дивизия (Третий рейх)
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.