24 часа (телесериал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «24 (сериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
24 часа
24

Заставка сериала
Жанр

Политический триллер
Экшн

Создатель

Джоэл Сурноу
Роберт Кокран

В ролях

Кифер Сазерленд
Карлос Бернард
Лесли Хоуп
Сара Кларк
Элиша Катберт
Рейко Эйлсворт
Деннис Хейсбёрт

Композитор

Шон Коллери

Страна

США США

Количество серий

204 + «24: Искупление» (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Брайан Грейзер
Говард Гордон
Пол Гэдд

Хронометраж

42 мин.

Трансляция
Телеканал

Fox

На экранах

с 6 ноября 2001
по 14 июля 2014

[www.fox.com/24/ .com/24/]

«24 часа» (англ. 24) — американский драматический телесериал, снятый Imagine Television совместно с 20th Century Fox. В центре сюжета стоит вымышленная спецслужба КТО (CTU) и её сотрудник Джек Бауэр (Кифер Сазерленд). «24 часа» снимается с 2001 года и достиг высокой популярности. К сериалу было выпущено множество спин-оффов и рекламных продуктов — короткие телесериалы, книги, комиксы, игры (настольные, компьютерные и для мобильных телефонов, коллекционная карточная игра), игрушки и даже напитки.[1]

Седьмой сезон сериала «24 часа» начался 11 января 2009 года. Его трансляция была задержана на год из-за забастовки сценаристов США, для того, чтобы выпустить все 24 серии без перерывов. 28 марта 2010 года, исполнительный продюсер сериала 24 сообщил, что руководители телеканала FOX приняли решение закрыть популярный сериал. Джон Кассар на своей страничке в твиттере написал: «Новости со съёмочной площадки 24. Команде сериала сообщили, что сериал 24 подошёл к концу. Девятого сезона не будет. Это была хорошая работа, спасибо всем, кто смотрел наш сериал.» В начале месяца телеканал NBC хотел выкупить у FOX права на показ «24 часа», но переговоры зашли в тупик. 24 мая 2010 г. был показан последний эпизод 8 сезона.

В мае 2013 года канал Fox официально объявил о воскрешении шоу в качестве мини-сериала из 12 эпизодов, выход которого состоялся 5 мая 2014 года на телеканале Fox.[2]. Последняя серия вышла 14 июля 2014 года. Продолжение не планируется.

В 2016 году стало известно, что культовый телесериал 24 часа будет перезапущен с новыми персонажами. Сериал получил новый подзаголовок "24: Наследие" (24: Legacy). Начало премьерного показа планируется 5 февраля 2017 года.





Сюжет

Приквел. День 0

В 2007 году был выпущен приквел к сериалу. Анимационный комикс "24 часа - день ноль" (24 Day Zero). Персонажей озвучивали те же актёры. Всего 8 серий, которые длятся по 2-3 минуты. Несмотря на то, что это приквел, смотреть его рекомендуется после просмотра 1 сезона, потому что своим сюжетом этот мультик раскрывает один из главных сюрпризов 1 сезона (предательство персонажа, которое раскрывается в 23 эпизоде 1 сезона сериала).

Сезон 1. День первый

События первого сезона начинаются и заканчиваются в полночь и происходят в Лос-Анджелесе, в день первичных выборов Калифорнии в президенты (англ. California presidential primary). Джек Бауэр, начальник КТО, должен защитить сенатора от Калифорнии и кандидата в президенты Дэвида Палмера от планируемого убийства и спасти свою семью (жену и дочь) от ответственных за заговор и мстящих за причастность Джека и Дэвида Палмера к тайной военной миссии на Балканах.

Сезон 2. День второй

Спустя 18 месяцев после первого сезона, события второго сезона начинаются и заканчиваются в 8:00 утра. Джек, ушедший из КТО, должен вернуться и, используя только имеющееся у него оружие, предотвратить взрыв ядерной бомбы в Лос-Анджелесе, затем помочь президенту Дэвиду Палмеру найти ответственных за угрозу теракта и доказательства, чтобы помешать возникновению международного военного конфликта.

Сезон 3. День третий

Спустя 3 года после событий второго сезона, события третьего сезона начинаются и заканчиваются в 13:00. На этот раз день Джека Бауэра проходит при сильной ломке от героиновой зависимости. Джек, работая под прикрытием, должен вернуть доверие террористов и организовать для них покупку смертельного вируса с целью предотвращения терактов на территории США.

Сезон 4. Предыстория

Короткометражка длительностью 7 минут связывает конец третьего сезона и начало четвёртого. Новый начальник КТО увольняет Джэка Бауэра с работы, но Джэк начинает новую жизнь. Он находит себе спокойную работу и любимую женщину.

Сезон 4. День четвёртый

Спустя 18 месяцев после событий третьего сезона, события четвёртого сезона начинаются и заканчиваются в 7:00 утра. Джек должен спасти похищенных террористами министра обороны Хеллера, своего нового начальника, и дочь Хеллера, Одри Рэйнс, с которой у Джека романтические отношения. После их спасения эти же террористы продолжают нападение на Америку. Чтобы остановить их, Джек вынужден применять жестокие методы, которые будут иметь последствия в дальнейшем и для Джека и для США.

Сезон 5. Предыстория

11 минутная короткометражка начинается с того, как закончились события 4 сезона. Далее нам показывают встречу Джэка и Хлои. Становится известно, что настоящая судьба Джэка раскрыта. Злоумышленники пытаются поймать Джэка, но ему удаётся сбежать.

Сезон 5. День пятый

Спустя 18 месяцев после событий четвёртого сезона, события пятого сезона начинаются и заканчиваются в 7:00 утра. Все считают Джека мёртвым, кроме нескольких из его самых близких друзей. Он живёт с новой женщиной и её сыном, ничего не знающих о его настоящей профессии, и работает простым рабочим на нефтеперегонном заводе. Террористы из неназванной кавказской республики пытаются украсть смертельный нервно-паралитический газ, чтобы получить возможность нанесения удара по Москве с целью принудить российского Президента признать независимость их республики. Выясняется также, что с террористами сотрудничает высокопоставленный сотрудник Администрации Президента США, который оправдывает свои действия попыткой защитить американские нефтяные интересы в Азии. Джек Бауэр вынужден обнаружить себя, чтобы остановить их и раскрыть правительственный заговор...

Сезон 6. День шестой

Спустя 20 месяцев после событий пятого сезона, события шестого сезона начинаются и заканчиваются в 6:00 утра. После длительных переговоров, Джека, сидевшего в китайской тюрьме в течение двадцати месяцев, вызволяют из неё. В результате заговора террористов, в США попадают пять ядерных мини-устройств в виде чемоданчиков, и Джек, измученный пытками в тюрьме, с пострадавшей психикой, должен остановить их. Затем Джек должен не допустить попадания в руки китайцев микросхемы ядерного устройства, разработанного в СССР, чтобы предотвратить конфликт между США и Россией.

Redemption (Искупление)

Искупление — фильм, представленный 23 ноября 2008 года на американском телевидении, соединяет промежуток между событиями шестого и седьмого сезонов телесериала 24. Действия происходят частично в южной Африке (в вымышленной Сангале), где Джек, скрываясь от американских властей и пытаясь отдохнуть, оказывается вовлечённым в военный переворот. Тем временем в Соединённых Штатах проходит День Инаугурации нового президента Эллисон Тэйлор.

Сезон 7. День седьмой

Спустя 4 года после событий шестого сезона, события седьмого сезона начинаются и заканчиваются в 8:00 утра, действия происходят в Вашингтоне. Сезон начинается с масштабных террористических актов, осуществлённых террористами, проникнувшими через защитный брандмауэр в правительственную компьютерную инфраструктуру Америки, и ответственных также за конфликт в Сангале. Сезон показывает первую женщину-президента Эллисон Тэйлор, в нём появляются герои из прошлых сезонов. На этот раз Джек Бауэр помогает в расследованиях ФБР, так как КТО было закрыто.

Сезон 8. День восьмой

После событий седьмого сезона прошло 18 месяцев. Восьмой сезон начинается в 16 часов. Действие происходит в Нью-Йорке. CTU воссоздано. Вылечившийся Джек собирается улететь в Лос-Анджелес вместе со своей дочерью Ким, её мужем и дочкой Тери. Однако в его дверь стучится бывший информатор, у которого есть сведения об очередном готовящемся грандиозном теракте…

Сезон 9. Проживи ещё один день

Прошло 4 года после событий восьмого дня оригинального сериала «24 часа». Действия разворачиваются в Лондоне, где готовится страшный теракт. Джек находится в бегах, его преследует ЦРУ, старые друзья теперь не на его стороне, но он готов пойти на всё ради предотвращения теракта, который может изменить мир навсегда…

В ролях

Критика

Сериал «24 часа» непосредственно затрагивает терроризм как «больную» тему в США. При этом во многих сериях антитеррористическая организация КТО (CTU) прибегает к пыткам для получения информации от подследственных, что вызывает критику.[3][4][5]

В то же время телесериал «24 часа» был удостоен множества премий и был многократно номинирован в различных категориях. Журнал Empire поставил «24 часа» на 6 место в рейтинге лучших телепередач всех времён. Сериал уступил лишь таким шоу, как «Симпсоны», «Баффи», «Клан Сопрано», «Западное крыло» и «Остаться в живых».[6]

Награды и номинации

Телесериал «24 часа» был многократно награждён премиями «Эмми» и «Золотой глобус».[7]

Напишите отзыв о статье "24 часа (телесериал)"

Примечания

  1. [www.packagingessentials.com/news.asp?id=2008-02-12-21.53.59.000000 «Crown And Cott Innovate Excitement For New „24 CTU“ Stimulation Drink Brand In UK»] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3883 дня) — историякопия), 12 февраля 2008 года  (англ.)
  2. Michael Ausiello. [tvline.com/2013/05/13/24-returns-to-fox-2014-kiefer-sutherland/ Fox's Top Exec Confirms 24 Reboot Set for May 2014; Plus — Scoop on Glee's Season 5 'Twist']. TV Line (13 мая 2013). Проверено 13 мая 2013. [www.webcitation.org/6GdkmAXHN Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
  3. [www.slate.com/id/2195864/?from=rss «The Bauer of Suggestion: Our torture policy has deeper roots in Fox television than the Constitution»], Dahlia Lithwick, 26 июля 2008 года  (англ.)
  4. [www.commondreams.org/archive/2007/12/12/5794 «Are Americans Really 'Better Than That?'»], Ray McGovern, 12 декабря 2007 года  (англ.)
  5. [www.sueddeutsche.de/ausland/artikel/257/107150/ «Folter als Teil einer nationalen Mythologie»], Süddeutsche Zeitung  (нем.)
  6. [www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=6 Empire Features]
  7. [www.imdb.com/title/tt0285331/awards Список наград на imdb.com]  (англ.)

Ссылки

  • «24 часа» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [24.wikia.com/wiki/24 Страница «24 часа»] в проекте Викия  (англ.)
  • [www.kinopoisk.ru/news/2714002/] перезапуск «24 часов» нашел главных героев.
  • [24.wikia.com/wiki/Main_Page] новости в проекте 24.Викия.

Отрывок, характеризующий 24 часа (телесериал)

Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.