25 год

Поделись знанием:
(перенаправлено с «25»)
Перейти к: навигация, поиск
Эта статья — о годе. См. также статью о числе 25.

Годы
21 · 22 · 23 · 24 25 26 · 27 · 28 · 29
Десятилетия
0-е · 10-е20-е30-е · 40-е
Века
I век до н. э.I векII век
1-е тысячелетие
II век до н. э.I век до н. э.I векII векIII век
0-е до н. э. 9 8 7 6 5 4 3 2 1
0-е 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10-е 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20-е 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
30-е 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40-е 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50-е 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60-е 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
70-е 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80-е 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90-е 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100-е 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Хронологическая таблица

25 (двадцать пятый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 25 год нашей эры, 25 год 1 тысячелетия, 25 год I века, 5 год 3-го десятилетия I века, 6 год 20-х годов.



События

Римская империя

Китай:

  • Отряды «Красных бровей» подступают к Чанъани и занимают её. Гибель Гэн-ши. Армии аристократии провозглашают императором Лю Сю, который объявляет своей столицей Лоян.
  • Воцарение династии Младших Хань в Китае. 12 императоров (до 220 года).
  • Император Китая Гуан У-ди (Лю Сю). Младший троюродный брат Гэн-ши.
  • Лю Сю осаждает Чанъань. «Красные брови» вытеснены из города и отступают на северо-запад.

Скончались

См. также


Напишите отзыв о статье "25 год"

Отрывок, характеризующий 25 год

– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]