25-й час

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
25-й час
25th Hour
Жанр

криминальный фильм
драма

Режиссёр

Спайк Ли

Продюсер

Джулия Чесман
Джон Килик
Спайк Ли
Тоби Магуайр

Автор
сценария

Дэвид Бениофф

В главных
ролях

Эдвард Нортон
Филип Сеймур Хоффман
Барри Пеппер
Розарио Доусон

Оператор

Родриго Прието

Композитор

Теренс Бланчард

Кинокомпания

Touchstone Pictures
25th Hour Productions
40 Acres & A Mule Filmworks
Gamut Films
Industry Entertainment

Длительность

135 мин

Бюджет

$ 5 млн

Сборы

$ 23 928 503

Страна

США США

Язык

английский

Год

2002

IMDb

ID 0307901

К:Фильмы 2002 года

«25-й час» (англ. 25th Hour) — криминальная драма режиссёра Спайка Ли, вышедшая на экраны в 2002 году. Экранизация романа Дэвида Бениоффа.





Сюжет

Монтгомери Броган (Эдвард Нортон), преуспевающий молодой человек из Бруклина, осуждён на 7 лет за торговлю наркотиками. Завтра он будет за решёткой и у него есть всего 24 часа, чтобы подготовиться к будущему заключению и проститься с близкими, у каждого из которых есть собственное воззрение на происходящее. Вечером его ждёт прощальная вечеринка, и пока ещё есть время, Монти вспоминает свою — неожиданно ставшую прошлым — жизнь. Он не пытается оправдать себя или узнать имя человека, сдавшего его полиции, он просто провожает самого себя в последний путь.

В ролях

Актёр Роль
Эдвард Нортон Монтгомери Броган Монтгомери Броган
Филип Сеймур Хоффман Джейкоб Элински Джейкоб Элински
Барри Пеппер Фрэнсис Ксавьер Слоутери Фрэнсис Ксавьер Слоутери
Розарио Доусон Натурель Ривьера Натурель Ривьера
Анна Пакуин Мэри Д’Аннуцио Мэри Д’Аннуцио
Брайан Кокс Джеймс Броган Джеймс Броган
Тони Сирагуса Костя Новотный Костя Новотный
Тони Девон (фр.) Аллен агент Аллен
Леван Учанеишвили Дядя Николай Дядя Николай

Награды

Съёмки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В сцене драки Барри Пеппер случайно разбил нос Эдварду Нортону.
  • Тоби Магуайр купил права на роман Дэвида Бениоффа с расчётом на то, что он сам сыграет главную роль. Однако в итоге актер предпочел фильм «Человек-паук» и остался в проекте лишь как продюсер.
  • В течение пятиминутного монолога в туалете Монти Броган 40 раз произнёс слово «fuck». В этой же сцене он упоминает о рабстве, и его фраза созвучна с той, что произнёс герой Нортона в фильме «Американская история Икс». С «Американской историей Икс» «25-й час» схож и в других моментах: в обоих фильмах у Эдварда Нортона одинаковая прическа и борода, его отец — пожарный, а сам он — преступник.
  • У Монти дома висит постер фильма «Хладнокровный Люк». Учитывая то, что Монти скоро отправится за решётку, такой постер символичен — «Люк» рассказывает о человеке, который несколько раз пытался бежать из тюрьмы.
  • Мэри Д’Аннуцио должна была сыграть Бриттани Мерфи, но она выбыла из проекта и была заменена на Анну Пакуин.
  • На роль Натурель Ривьеры, которую сыграла Розарио Доусон, пробовалась певица Алиша Киз.
  • Это первый фильм, некоторые сцены которого были сняты на месте трагедии 11 сентября.

Напишите отзыв о статье "25-й час"

Ссылки

Отрывок, характеризующий 25-й час

– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?