26-я церемония «Грэмми»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
26-я церемония «Грэмми»
Дата проведения 28 февраля 1984
Место проведения Shrine Auditorium, Лос-Анджелес
Трансляция в США
Телеканал CBS
 < 25-я Грэмми 27-я > 

26-я церемония вручения премий «Грэмми» состоялась 28 февраля 1984 года в Shrine Auditorium, Лос-Анджелес. На ней вручались награды за 1983-й музыкальный год. Рекорд поставил Майкл Джексон, получивший сразу 8 наград[1][2]. Из россиян премию получил Мстислав Ростропович. 26-я церемония «Грэмми» получила наивысший рейтинг (с 43,8 млн зрителей), остававшийся рекордным до 2012 года[3][4].





Награды

Grammy Lifetime Achievement Award

Основная категория

Запись года

Альбом года

Песня года

Лучший новый исполнитель

Рок-музыка

Лучший женский рок-вокал

Лучший мужской рок-вокал

Лучшая рок-группа

Лучшее рок-инструментальное исполнение

Кантри

Лучшее исполнение кантри с женским вокалом

Лучшее исполнение кантри с мужским вокалом

Лучшее вокальное исполнение кантри дуэтом или группой

  • Alabama — «The Closer You Get…»

Лучшее инструментальное исполнение кантри

Лучшая кантри-песня

Музыкальное видео

Классическая музыка

Напишите отзыв о статье "26-я церемония «Грэмми»"

Примечания

  1. [news.google.com/newspapers?id=bYFQAAAAIBAJ&sjid=OBIEAAAAIBAJ&pg=7008,5782426&dq=grammy&hl=en Grammy honors thrill Jackson], The Milwaukee Sentinel (29 February 1984). Проверено 1 мая 2011.
  2. [www.grammy.com/nominees/search?artist=&title=&year=1983&genre=All 1983 Grammy Award Winners]. Grammy.com. Проверено 1 мая 2011. [www.webcitation.org/6JFId0dgE Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  3. [www.deadline.com/2012/02/ratings-rat-race-grammys-sharply-up-in-early-ratings Whitney Houston Tragic Grammys Draw 39.9 Million Viewers, Second Most Watched Ever]. Deadline.com (13 февраля 2012). Проверено 14 февраля 2012. [www.webcitation.org/6JFIdgBwU Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  4. [www.grammy.com/awards/26th-annual-grammy-awards 26th Annual GRAMMY Awards]. Grammy.com (2013). Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JFIefSsg Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].

Ссылки

  • [www.rockonthenet.com/archive/1984/grammys.htm 26th Grammy Awards — 1984] (англ.). Rockonthenet.com (February 1984). Проверено 4 октября 2013.

Отрывок, характеризующий 26-я церемония «Грэмми»

Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.