28-я пехотная дивизия (США)
28-я пехотная дивизия — дивизия Армии США, сформирована из национальной гвардии штата Пенсильвания. Прозвище — «Дивизия Ключевой Камень» (Keystone Division) происходит от дивизионной эмблемы, на которой изображен красный «ключевой» (замковый) камень — печать штата Пенсильвания. Девиз: Кати́ вперед (Roll on).
Первая мировая война
Сформирована в сентябре 1917 года. Переброшена во Францию на Западный фронт в 1918 году, в составе 1-й американской армии генерала Першинга принимала участие в сражении на Ипр-Лис, Сен-Миельской и Мез-Арагонской операциях. Расформирована весной 1919 года.
Вторая мировая война
Сформирована 17 февраля 1941 года в Кемп-Ливингстон, Луизиана.
Состав: 109, 110, 112-й пехотные полки; 108-й (сред.), 107, 109, 229-й (лег.) полевые артиллерийские батальоны.
Кампании: Северо-Западная Европа (июль 1944 — май 1945 гг.; 1-я, 3-я, 7-я армии, 1-я французская армия).
Командиры
- генерал-майор Эдуард Мартин (февраль 1941 — декабрь 1941 гг.)
- генерал-майор Дж. Г. Орд (январь 1942 — май 1942 гг.)
- генерал-майор Омар Н. Бредли (июнь 1942 — январь 1943 гг.)
- генерал-майор Ллойд Браун (январь 1943 — август 1944 гг.)
- бригадный генерал Джеймс Э. Уортон (13 августа 1944 года — пробыл на должности несколько часов, выбыл из строя по ранению).
- генерал-майор Норман Д.Кота (август 1944 — декабрь 1945 гг.)
Расформирована дивизия 13 декабря 1945 года.
Это заготовка статьи о вооружённых силах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Напишите отзыв о статье "28-я пехотная дивизия (США)"
Отрывок, характеризующий 28-я пехотная дивизия (США)
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.