2K China

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2K China
Тип

Дочерняя компания 2K Games

Основание

2006

Упразднена

6 ноября 2015

Расположение

Шанхай, Китай

Отрасль

Индустрия компьютерных игр

Продукция

См. раздел «Разработанные игры».

Материнская компания

2K Games

Дочерние компании

2 дочерние студии

Сайт

[www.2kchina.com/ 2kchina.com]

К:Компании, основанные в 2006 годуК:Компании, упразднённые в 2015 году

2K China — китайская компания, которая специализируется на разработке компьютерных игр. Имеет две студии. Была основана в 2006 году как подразделение Take-Two Interactive и является частью бренда 2K Games. Основное назначение компании — разработка собственных проектов, локализация игр основного бренда для китайского рынка, портирование игр на другие платформы[1].





История компании

2K China имеет две студии: в 2006 году была основана 2K China Hangzhou Studio в Ханчжоу, Чжэцзян, для разработки мобильных и консольных игр, затем в июне 2011 года создана вторая студия — 2K China Chengdu Studio — на площади Тянь Фу, Чэнду, Сычуань (отвечает за тестирование игр и контроль качества).

Первым проектом стала игра Civilization IV, локализованная для китайского рынка. Кроме того, одним из наиболее известных проектов компании стала игра BioShock 2 2010 года, созданная в кооперативе с несколькими другими компаниями. Генеральным директором является Джулиан Барес[2].

Разработанные игры

2K China разработали или разработали совместно следующие компьютерные игры.

Год выпуска Название Для каких платформ была портированна или разработана \ Примечание
2008 Top Spin 3 Nintendo DS, Wii
2008 Sid Meier's Civilization Revolution iOS, Windows Phone, Android
2009 Major League Baseball 2K9 PlayStation Portable, Wii
2009 Don King Boxing Nintendo DS
2009 NBA 2K10 PlayStation Portable
2010 Major League Baseball 2K10 PlayStation 2, PlayStation Portable, Wii
2010 The Misadventures of P.B. Winterbottom Windows
2010 Carnival Games iOS
2010 Sid Meier's Pirates! Wii
2010 NBA 2K11 PlayStation Portable
2010 BioShock 2 Помощь в разработке
2011 Carnival Games Volume II iOS
2011 Major League Baseball 2K11 Nintendo DS, PlayStation 2, PlayStation Portable, Wii
2011 Top Spin 4 Wii
2011 NBA 2K12 PlayStation Portable
2012 Major League Baseball 2K12 Wii
2012 Borderlands Legends iOS
2013 NBA 2K14 Android, iOS
2014 BioShock iOS
2015 Borderlands Online (Отменена) Windows. Ожидается на Android, iOS, PlayStation 2 и Windows Phone

Напишите отзыв о статье "2K China"

Примечания

  1. [www.joystiq.com/2006/05/11/take-two-announces-2k-shanghai/ Take-Two announces 2K Shanghai «Take-Two представляет 2K Shanghai»]. Joystiq (11 мая 2006). Проверено 21 января 2010. [www.webcitation.org/675mmxkdJ Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  2. [games.sina.com.cn/t/n/2007-06-12/1000201434.shtml 独家报道 记2K Games中国工作室之行_电视游戏_新浪游戏_新浪网]. games.sina.com.cn. Проверено 6 ноября 2015.

Ссылки

  • [www.2kchina.com/ 2K China] (англ.). — официальный сайт компании. Проверено 30 марта 2010. [www.webcitation.org/675mnZHGL Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  • [twitter.com/2KGamesChina 2K China] (англ.). Twitter. — блог компании в твиттере. Проверено 30 марта 2010. [www.webcitation.org/675mo977H Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  • [www.game-connection.com/company_detail/762/2k-games-china 2K China] (англ.). Game-Connection. Проверено 30 марта 2010. [www.webcitation.org/675mpND7G Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  • [www.allgame.com/company.php?id=28070 2K China] (англ.). All Game. Проверено 30 марта 2010. [www.webcitation.org/675mq3FEQ Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий 2K China

«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.