3-й Красносельский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
3-й Красносельский переулок
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Красносельский

Протяжённость

360 м

Ближайшие станции метро

Красносельская

Почтовый индекс

107140 (19стр5, 19стр7, 19стр11, 19стр12, 21стр1, 21стр2, 5, 6, 7, 8, 9А, 19стр1, 19стр2, 19стр3, 19стр4)

[www.openstreetmap.org/?lat=55.78444&lon=37.65861&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.google.com/maps?ll=55.78444,37.65861&q=55.78444,37.65861&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°47′04″ с. ш. 37°39′31″ в. д. / 55.784611° с. ш. 37.658778° в. д. / 55.784611; 37.658778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.784611&mlon=37.658778&zoom=12 (O)] (Я)К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Тре́тий Красносе́льский переу́лок — улица в центре Москвы в Красносельском районе между Верхней Красносельской улицей и 4-м Красносельским переулком .





Происхождение названия

Назван по примыканию к Красносельской улице.

Описание

3-й Красносельский переулок начинается от Верхней Красносельской улицы, проходит на юго-запад параллельно Красносельскому тупику, затем поворачивает на северо-запад и вдоль железнодорожных линий Ярославского направления выходит на 4-й Красносельский переулок.

Здания и сооружения

по нечётной стороне:

по чётной стороне:

См.также

Напишите отзыв о статье "3-й Красносельский переулок"

Ссылки

  • [krasncom.ru/ Официальный сайт управы Красносельского района]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1342690 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/K/3-y_Krasnoselsky_pereulok206_72.htm Схема улицы]

Отрывок, характеризующий 3-й Красносельский переулок

«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.