3-й гвардейский механизированный корпус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td style="font-size: 120%; text-align: center; color: #AA0000; background-color: #BDB76B" colspan="2"> Боевой путь </td></tr>
<tr><td style="font-size: 120%; text-align: center; color: #AA0000; background-color: #BDB76B" colspan="2"> 3-й гвардейский механизированный корпус </td></tr>
Почётные наименования: Сталинградский
Криворожский
Войска: сухопутные войска
Род войск: механизированные войска
Формирование: 18 декабря 1942 года
Предшественник: 4-й механизированный корпус
Операция «Уран»
Ростовская операция (1943)
Курская оборонительная операция
Белгородско-Харьковская операция
Белорусская операция (1944)
Вильнюсская фронтовая наступательная операция (1944)
Шяуляйская операция

3-й гвардейский механизированный корпус — оперативное войсковое объединение в составе ВС СССР.





История

Приказом НКО № 394 от 18 декабря 1942 года 4-й механизированный корпус был преобразован в 3-й гвардейский механизированный корпус.

27 января 1943 года приказом НКО 3-му гвардейскому механизированному корпусу было присвоено почетное наименование «Сталинградский».

Летом и осенью 1943 года корпус наступал в составе войск Воронежского (1-го Украинского) фронта на Левобережной Украине, освободив многие населенные пункты, а также приняв участие в разгроме ахтырской группировки противника. Корпус форсировал Днепр в пяти километрах северо-восточнее Канева, после чего сражался на плацдарме.

3-й гвардейский механизированный корпус участвовал в форсировании Березины, в боевых действиях за Красное, Молодечно, Вильнюс, Шяуляй, Елгаву, Ригу, в прорыве к побережью Рижского залива в районе Тукумса (8-я гвардейская механизированная бригада), в отражении танковых атак немецких войск под Жагаре, а также в сентябрьском наступлении 1944 года на рижском направлении.

С осени 1944 года до конца войны корпус сражался против курляндской группировки противника.

Боевой путь корпус закончил на Дальнем Востоке в составе войск 1-го Дальневосточного фронта.

В составе действующей армии

  • с 18.12.1942 по 16.05.1943
  • с 10.07.1943 по 31.10.1943
  • с 10.06.1944 по 09.05.1945
  • с 16.08.1945 по 03.09.1945

Полное название

3-й гвардейский механизированный Сталинградско-Криворожский корпус

Состав корпуса

  • 7-я гвардейская механизированная бригада (бывшая 36-я)
  • 8-я гвардейская механизированная бригада (бывшая 59-я)
  • 9-я гвардейская механизированная бригада (бывшая 60-я)
  • 35-я гвардейская танковая бригада (с апреля 1943 года)
  • 41-й гвардейский танковый полк (до апреля 1943 года)
  • 42-й гвардейский танковый полк (до апреля 1943 года)
  • 43-й гвардейский танковый полк (апрель-май 1944 года)
  • 44-й гвардейский танковый полк (апрель-май 1944 года)
  • 45-й гвардейский танковый полк (апрель-май 1944 года)
  • 64-й гвардейский танковый полк (с сентября 1944 года)
  • 1831-й самоходно-артиллерийский полк (август-октябрь 1943 года)
  • 1510-й самоходно-артиллерийский Молодечненский Краснознаменный полк (с декабря 1943 года)
  • 1823-й самоходно-артиллерийский полк (с апреля 1944 года)
  • 380-й гвардейский самоходно-артиллерийский полк (с сентября 1944 года)
  • 129-й миномётный полк (с июня 1943 года)
  • 1510-й истребительно-противотанковый артиллерийский полк (июнь-декабрь 1943 года)
  • 1705-й зенитно-артиллерийский полк (с июня 1943 года)
  • 1-й отдельный гвардейский мотоциклетный батальон
  • 175-й отдельный гвардейский бронеавтомобильный батальон (до декабря 1943 года)
  • 743-й отдельный истребительно-противотанковый дивизион (с июля 1943 года)
  • 334-й отдельный гвардейский миномётный дивизион

Корпусные части:

  • 11-й отдельный гвардейский батальон связи, (с 13.04.1943)
  • 62-й отдельный гвардейский саперный батальон (до 31.01.1943 — 31-й отдельный саперный батальон)
  • 79-й отдельный ремонтно-восстановительный батальон (до 25.12.1944)
  • 557-я полевая танкоремонтная база, (с 25.12.1944)
  • 558-я полевая авторемонтная база, (с 25.12.1944)
  • 227-я отдельная рота химзащиты (с 10.07.2943)
  • 36-я отдельная инженерно-минная рота (до 31.01.1943)
  • 174-я отдельная гвардейская инженерно-минная рота (31.01.1943 — 09.04.1943)
  • 28-я отдельная автотранспортная рота подвоза ГСМ
  • авиазвено связи (с 10.07.1943)
  • 161-й полевой автохлебозавод (с 10.07.1943)
  • 1776-я полевая касса Госбанка (с 21.12.1942)
  • 1801-я военно-почтовая станция

Командование корпуса

Командиры корпуса

Начальники штаба корпуса

Заместитель командира корпуса по строевой части

  • генерал-майор Шарагин, Алексей Павлович (с октября 1942 по 03.01.1943)

Заместитель командира по политической части

Начальники политотдела

с июня 1943 года — заместитель командира по политической части

  • полковой комиссар, полковник Козлов, Иван Николаевич (с 18.12.1942 по 16.06.1943)
  • полковник Андреев, Артём Филиппович (с 16.06.1943 по 04.12.1945)

Заместители командира корпуса по технической части

  • военинженер М. Ф. Горчаков (на ноябрь 1942 года)

Начальник артиллерии

Начальник связи

  • А. И. Белов

Начальник инженерной службы

Герои Советского Союза

Фамилия Имя Отчество Дата Указа Должность Звание Примечания
1 Аверин, Николай Степанович 24.03.1945 гвардии красноармеец
2 Алименков, Иван Никонорович 03.06.1944 гвардии старший сержант
3 Анисов, Степан Тимофеевич 24.04.1944 гвардии красноармеец
4 Анискин, Михаил Александрович 24.03.1945 гвардии лейтенант
5 Антоненко, Кузьма Прокопьевич 24.03.1945 гвардии майор
6 Асланов, Ази Агадович 22.12.1942 гвардии подполковник
7 Баздырев, Григорий Афанасьевич 03.06.1944 гвардии сержант
8 Белый, Даниил Никитович 25.10.1943 гвардии генерал-майор танковых войск
9 Беликов, Василий Иванович 21.04.1944 гвардии сержант
10 Бердичевский, Леонид Афанасьевич 24.03.1945 гвардии подполковник
11 Буйнов, Николай Васильевич 24.03.1945 гвардии младший лейтенант
12 Васюта, Сергей Трофимович 25.10.1943 гвардии младший сержант
13 Виноградов, Иван Иванович 25.10.1943 гвардии сержант
14 Влазнев, Алексей Леонтьевич 03.06.1944 гвардии красноармеец
15 Галуза, Григорий Григорьевич 24.03.1945 гвардии капитан
16 Головатый, Юрий Максимович 25.10.1943 гвардии старший лейтенант
17 Горбенко, Иван Тихонович 24.03.1945 гвардии капитан
18 Горячев, Павел Иванович 24.05.1944 гвардии полковник
19 Гоциридзе, Георгий Георгиевич 25.10.1943 гвардии майор
20 Данилов, Алексей Степанович 25.10.1943 гвардии капитан
21 Данилов, Леонид Парфенович 25.10.1943 гвардии старший сержант
22 Днепровский, Пётр Павлович 24.04.1944 гвардии сержант
23 Егоров, Гавриил Иосифович 03.06.1944 гвардии сержант
24 Кремер, Симон Давидович 23.08.1944 гвардии полковник
25 Кияшко, Григорий Григорьевич 24.03.1945 гвардии старший лейтенант
26 Кладиев, Виктор Сидорович 24.03.1945 гвардии красноармеец
27 Колесников, Семён Никитович 24.03.1945 гвардии старший лейтенант
28 Коргузалов, Владимир Леонидович 25.10.1943 гвардии майор
29 Кузнецов, Павел Иванович 03.06.1944 гвардии подполковник
30 Крылов, Василий Меркурьевич 24.03.1945 гвардии старший лейтенант
31 Ляхов, Логвин Прохорович 24.04.1944 гвардии старший лейтенант
32 Малык, Фома Васильевич 25.10.1943 гвардии старший лейтенант
33 Мозговой, Иван Остапович 24.03.1945 гвардии лейтенант
34 Обухов, Виктор Тимофеевич 04.07.1944 гвардии генерал-лейтенант танковых войск
35 Плюснин, Николай Васильевич 03.06.1944 гвардии старший сержант
36 Просвинрин, Михаил Андреевич 03.06.1944 гвардии сержант
37 Прутко, Григорий Иванович 03.06.1944 гвардии младший лейтенант
38 Родионов, Михаил Иосифович 04.07.1944 гвардии полковник
39 Рубан, Николай Афанасьевич 24.03.1945 гвардии старший лейтенант
40 Самодеев, Иван Андреевич 24.03.1945 гвардии сержант
41 Скитыба, Борис Яковлевич 25.10.1943 гвардии лейтенант
42 Соловьёв, Трофим Ильич 25.10.1943 гвардии старший лейтенант
43 Степанов, Александр Михайлович 25.10.1943 гвардии старший лейтенант
44 Сутормин, Георгий Алексеевич 24.03.1945 гвардии младший лейтенант
45 Фёдоров, Борис Алексеевич 24.03.1945 гвардии капитан
46 Хасаншин, Мансур Рахипович 25.10.1943 гвардии лейтенант
47 Царенко, Лаврентий Иванович 24.03.1945 гвардии лейтенант
48 Чечулин, Иван Павлович 24.03.1945 гвардии техник-лейтенант
49 Шепель, Иван Иванович 24.04.1944 гвардии лейтенант

Напишите отзыв о статье "3-й гвардейский механизированный корпус"

Ссылки

  • [tankfront.ru/ussr/mk/gvmk03.html 3-й гвардейский механизированный корпус]


Отрывок, характеризующий 3-й гвардейский механизированный корпус

– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.