3-я гвардейская штурмовая авиационная дивизия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
3-я гвардейская
штурмовая авиационная
Валдайско-Ковельская
Краснознамённая
ордена Суворова
дивизия
Награды:

Почётные наименования:

Валдайская, Ковельская

Войска:

ВВС

Род войск:

штурмовая авиация

Формирование:

18.03.1943 г.

Расформирование (преобразование):

01.12.1945 г.

Предшественник:

243-я штурмовая авиационная дивизия

Боевой путь

Великая Отечественная война:

3-я гвардейская штурмовая авиационная Валдайско-Ковельская Краснознамённая ордена Суворова дивизия — воинское соединение вооружённых СССР в Великой Отечественной войне.





Наименования дивизии

  • 243-я штурмовая авиационная дивизия;
  • 3-я гвардейская штурмовая авиационная дивизия;
  • 3-я гвардейская штурмовая авиационная Валдайская дивизия;
  • 3-я гвардейская штурмовая авиационная Валдайско-Ковельская дивизия;
  • 3-я гвардейская штурмовая авиационная Валдайско-Ковельская Краснознамённая дивизия;
  • 3-я гвардейская штурмовая авиационная Валдайско-Ковельская Краснознамённая ордена Суворова дивизия;
  • Полевая почта 06876.

История

Сформирована в июне 1942 года в Калининской области как 243-я штурмовая авиационная дивизия. С июня 1942 по март 1943 в составе 6-й воздушной армии поддерживала боевые действия войск Северо-Западного фронта против окружённой в районе Демянска группировки 16-й армии немецко-фашистских войск. За этот период произвела около 3000 боевых самолёто-вылетов.

За отвагу и героизм, проявленные в боях, дивизия 18 марта 1943 года преобразована в 3-ю гвардейскую штурмовую авиационную дивизию.[1]

4 мая 1943 года дивизии присвоено почётное наименование «Валдайской».

С августа по октябрь 1943 года в составе 6-й воздушной армии, с ноября 1943 года по январь 1944 года — 15-й воздушной армии поддерживала войска Северо-Западного (с 10 октября 1943 года — Прибалтийского, с 20 октября 1943 года — 2-го Прибалтийского) фронта на невельском направлении. С апреля 1944 года и до конца войны находилась в составе 16-й воздушной армии.

23 июля 1944 года за успешные действия по поддержке войск левого крыла 1-го Белорусского фронта при освобождении города Ковель в ходе Белорусской операции дивизия удостоена почётного наименования «Ковельской».

9 августа 1944 года за образцовое выполнение задач в Люблин-Брестской операции награждена орденом Красного Знамени.

В Висло-Одерской операции 1945 поддерживала наступление 69-й армии и 11-го танкового корпуса,

В феврале — марте 1945 года в Восточно-Померанской операции поддерживала наступление 61-й, 3-й ударной и 2-й гвардейской танковой армий и одновременно частью сил вела напряжённые боевые действия по поддержке 8-й гвардейской армии на Кюстринском плацдарме на западном берегу реки Одер.

28 мая 1945 года за успешное выполнение боевых задач при поддержке соединений 1-го Белорусского фронта в Берлинской операции дивизия была награждена орденом Суворова 2-й степени.

За время Великой Отечественной войны 438 воинов дивизии были награждены орденами и медалями, а 11 удостоены звания Героя Советского Союза.

По окончании великой Отечественной войны дивизия входит в состав Группы советских оккупационных войск в Германии. Расформирована в том же 1945 году.

Состав

За весь период своего существования боевой состав дивизии не претерпевал изменения:

Период Наименование Вооружение
18.03.1943 — 01.12.1945 33-й гвардейский штурмовой авиационный полк Ил-2, передан в 11-ю гв. шад
18.03.1943 — 01.12.1945 70-й гвардейский штурмовой авиационный полк Ил-2, передан в 300-ю шад
18.03.1943 — 01.12.1945 71-й гвардейский штурмовой авиационный полк Ил-2, передан в 300-ю шад

Подчинение

  • С 18 марта 1943 года по 20 декабря 1943 года — в составе 6-й воздушной армии Северо-Западного Фронта.
  • С 20 декабря 1943 года по 3 января 1944 года — в составе 15-й Воздушной Армии 2-го Прибалтийского Фронта.
  • С 3 января 1944 года по 19 марта 1944 года — в составе 6-й Воздушной Армии Резерва Верховного Главного Командования.
  • С 19 марта 1944 года по апрель 1944 года — в составе 6-й Воздушной Армии 2-го Белорусского Фронта.
  • С апреля 1944 года по 7 сентября 1944 года — в составе 6-й Воздушной Армии 1-го Белорусского Фронта.
  • С 7 сентября 1944 года по 21 ноября 1944 года — в составе Резерва Верховного Главного Командования.
  • С 21 ноября 1944 года до окончания войны — в составе 16-й Воздушной Армии 1-го Белорусского Фронта.

В составе корпусов:

В действующей армии

В составе действующей армии[3]:

  • С 18 марта 1943 года по 3 января 1944 года. (292 дня)
  • С 19 марта 1944 года по 7 сентября 1944 года. (173 дня)
  • С 21 ноября 1944 года по 9 мая 1945 года. (170 дней)

Командиры дивизии

Звание Имя Период Примечание
Подполковник Дельнов Иван Васильевич[4] 05.06.1942 — 17.01.1943 отстранён
Полковник Сухоребриков Георгий Александрович[4] 18.03.1943 — 05.05.1944 отстранён
Подполковник, Полковник[5] Смирнов Алексей Андреевич[4] 25.05.1944 — 03.05.1945 Погиб в автокатастрофе.
Подполковник Васильев Степан Михайлович[4] 03.05.1944 — 01.08.1945 ВРИД, зам. командира

Награды и наименования

  • Приказом НКО № 207 от 4 мая 1943 года 3-й Гвардейской штурмовой авиационной дивизии присвоено почётное наименование «Валдайская».
  • Приказом НКО от 23 июля 1944 года на основании Приказа ВГК № 131 от 6 июля 1944 года 3-й Гвардейской «Валдайской» штурмовой авиационной дивизии присвоено почетное наименование «Ковельская».
  • Приказом НКО № 09 от 19 февраля 1945 года на основании Приказа ВГК № 222 от 16 января 1945 года 71-му Гвардейскому Краснознаменному штурмовому авиационному полку присвоено почетное наименование «Радомский».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 августа 1944 года 3-я Гвардейская «Валдайско-Ковельская» штурмовая авиационная дивизия награждена орденом Красного Знамени.
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1945 года 3-я Гвардейская «Валдайско-Ковельская» Краснознамённая штурмовая авиационная дивизия награждена орденом «Суворова II степени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 августа 1944 года 33-й Гвардейский штурмовой авиационный полк награждён орденом «Боевого Красного Знамени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 августа 1944 года 70-й Гвардейский штурмовой авиационный полк награждён орденом «Боевого Красного Знамени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 августа 1944 года 71-й Гвардейский штурмовой авиационный полк награждён орденом «Боевого Красного Знамени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1945 года 70-й Гвардейский Краснознамённый штурмовой авиационный полк награждён орденом «Суворова III степени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1945 года 71-й Гвардейский «Радомский» Краснознамённый штурмовой авиационный полк награждён орденом «Суворова III степени».
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР 33-й Гвардейский штурмовой авиационный полк награждён орденом «Суворова III степени».

Герои Советского Союза

  • 2 августа 1944 года Бубликов, Фёдор Борисович, старший лейтенант, командир эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 4051.
  • 26 октября 1944 года Белавин, Николай Иванович, капитан, командир эскадрильи 33-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 3072.
  • 24 августа 1943 года Герман, Иван Моисеевич, капитан, командир эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 608.
  • 24 августа 1943 года Кочетов, Иван Данилович, старший лейтенант, заместитель командира эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Посмертно.
  • Кузнецов Николай Васильевич, старший лейтенант, заместитель командира эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 1-го смешанного авиационного корпуса 6-й воздушной армии 26 октября 1944 года удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 3125
  • 26 октября 1944 года Молев, Александр Осипович, старший лейтенант, командир эскадрильи 33-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 1-го смешанного авиационного корпуса 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Посмертно.
  • 26 октября 1944 года Самароков, Николай Николаевич, старший лейтенант, заместитель командира эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 1-го смешанного авиационного корпуса 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 4919.
  • 26 октября 1944 года Староконь, Иван Иванович, старший лейтенант, заместитель командира эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 1-го смешанного авиационного корпуса 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 4691.
  • 26 октября 1944 года Цыплухин, Николай Дмитриевич, капитан, командир эскадрильи 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 1-го смешанного авиационного корпуса 6-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 4911.
  • 15 мая 1946 года Камельчик, Михаил Степанович, старший лейтенант, командир звена 33-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 9-го штурмового авиационного корпуса 16-й воздушной армии удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 8263.
  • Лебедев Алексей Иванович, капитан, командир эскадрильи 71-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 9-го штурмового авиационного корпуса 16-й воздушной армии Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 мая 1946 года удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 8991
  • Перминов Иван Александрович, лейтенант, командир звена 33-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 9-го штурмового авиационного корпуса 16-й воздушной армии Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 мая 1946 года удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 7059
  • Пучков Герман Иванович, старший лейтенант, командир звена 70-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 9-го штурмового авиационного корпуса 16-й воздушной армии Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 мая 1946 года удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 7057
  • Удачин Василий Васильевич, старший лейтенант, заместитель командира эскадрильи 33-го гвардейского штурмового авиационного полка 3-й гвардейской штурмовой авиационной дивизии 9-го штурмового авиационного корпуса 16-й воздушной армии Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 мая 1946 года удостоен звания Герой Советского Союза. Золотая Звезда № 7047

См. также

Напишите отзыв о статье "3-я гвардейская штурмовая авиационная дивизия"

Примечания

  1. Переименована Приказом НКО № 128 от 18 марта 1943 года из 243-й штурмовой авиационной дивизии.
  2. Информация о дивизии на странице проекта Parnasse.ru
  3. Коллектив авторов. Перечень № 6 кавалерийских, танковых, воздушно-десантных дивизий и управлений артиллерийских, зенитно-артиллерийских, миномётных, авиационных и штурмовых дивизий, входивших в состав Действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. / Покровский. — Министерство обороны СССР. Военно-научное управление Генерального Штаба. — Москва: Воениздат, 1956. — Т. Приложение к директиве Генерального штаба 1956 г. № 168780. — 77 с.
  4. 1 2 3 4 Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комдивы. Военный биографический словарь / В. П. Горемыкин. — М.: Кучково поле, 2014. — Т. 2. — С. 514, 835, 822, 449. — 1000 экз. — ISBN 978-5-9950-0341-0.
  5. с 26 октября 1944 года

Литература

  • Пред. Гл. ред. комиссии А.А. Гречко. Советская Военная Энциклопедия: [В 8 томах] Т.2. = «Валдайско-Ковельская штурмовая авиационная дивизия». — Москва: Воениздат, 1976. — С. 640 с.
  • Коллектив авторов. Перечень № 6 кавалерийских, танковых, воздушно-десантных дивизий и управлений артиллерийских, зенитно-артиллерийских, миномётных, авиационных и истребительных дивизий, входивших в состав Действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг / Покровский. — Министерство обороны СССР. Военно-научное управление Генерального Штаба. — Москва: Воениздат, 1956. — Т. Приложение к директиве Генерального штаба 1956 г. № 168780. — 77 с.
  • Коллектив авторов. Боевой состав Советской Армии. Часть III. (Январь — декабрь 1943 г.) / Г.Т. Завизион. — Военно-Научное управление Генерального Штаба. — Москва: Ордена Трудового Красного Знамени Военное издательство Министерства обороны СССР, 1972. — 336 с.
  • Коллектив авторов. [bdsa.ru/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=5&id=124&Itemid=152 Боевой состав Советской Армии. Часть IV. (Январь — декабрь 1944 г.)] / П.А. Жилин. — Институт Военной Истории Министерства обороны СССР. Историко-архивный отдел Генерального Штаба Вооруженных сил СССР. Центральный архив Министерства обороны СССР. — М.: Военное издательство, 1988. — 376 с.
  • Коллектив авторов. [bdsa.ru/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=5&id=124&Itemid=152 Боевой состав Советской Армии. Часть V. (Январь — сентябрь 1945 г.)] / М.А. Гареев. — Министерство обороны СССР. Историко-архивный отдел Генерального Штаба. — М.: Военное издательство, 1990. — 216 с.
  • Б. Рычило, М. Морозов [profilib.com/chtenie/133128/mir-aviatsii-2003-03-lib-25.php Гвардейские авиационные дивизии, корпуса, эскадрильи 1941-45 гг] // Мир авиации : Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.. — М., 2003. — Вып. 32. — № 3. — С. 25 - 28.
  • Б. Рычило, М. Морозов [profilib.com/chtenie/133112/mir-aviatsii-2003-02-lib-25.php#t2 Гвардейские авиационные дивизии, корпуса, эскадрильи 1941-45 гг] // Мир авиации : Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.. — М., 2003. — Вып. 31. — № 2. — С. 25 - 31.
  • Перов В. И., Растренин О. В. Штурмовая авиация Красной Армии. — М.: Издатель А. С. Акчурин, 2003. — Том 1. Суровая школа.
  • Латыпов К. К. Витязи крылатые. — М.: ООО «Дельта-НБ», 2005.
  • М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. [gigabaza.ru/doc/76524.html Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941–1945] / под общ. ред. генерала армии С. П. Иванова. — Институт военной истории МО СССР. Центральный архив МО СССР. — М: Воениздат, 1985. — 598 с. — (Справочник). — 50 000 экз.
  • Гареев М. Г., Штурмовики идут на цель, 3 изд., Уфа, 1977;

Ссылки

  • [www.soldat.ru/doc/perechen Перечень No.6 кавалерийских, танковых, воздушно-десантных дивизий и управлений артиллерийских, зенитно-артиллерийских, миномётных, авиационных и истребительных дивизий, входивших в состав Действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.]
  • [allaces.ru/cgi-bin/s2.cgi/sssr/struct/d/sad2.dat Справочник]
  • [www.allaces.ru/cgi-bin/s2.cgi/sssr/struct/d/shad226.dat 226-я штурмовая авиационная дивизия 1-я гвардейская штурмовая авиационная дивизия]
  • [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/В/Валдайско-ковельская-штурмовая-авиационная-дивизия]
  • [myfront.in.ua/krasnaya-armiya/divizii/aviacionnye-shturmovye-330.html 243 шад]
  • [litsait.ru/proza/yesse-i-stati/243-ja-shturmovaja-aviacionnaja-divizija.html 243-я шад]
  • [www.uvao.ru/uvao/ru/lefortovo_events_for_65th_victory/o_109352 3-я гвардейская Валдайско-Ковельская штурмовая авиационная дивизия]
  • [litsait.ru/proza/yesse-i-stati/3-ja-gvardeiskaja-shturmovaja-aviacionnaja-divizija.html 3-я Гвардейская штурмовая авиационная дивизия.]

Отрывок, характеризующий 3-я гвардейская штурмовая авиационная дивизия

В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.