21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td style="font-size: 120%; text-align: center; color: yellow; background-color: #DC143C" colspan="2"> Боевой путь </td></tr>
<tr><td style="font-size: 120%; text-align: center; color: yellow; background-color: #DC143C" colspan="2"> 21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР </td></tr>
Войска: сухопутные войска
Род войск: моторизованная пехота НКВД
Формирование: 26 июня 1941 года
Расформирование (преобразование): 28 августа 1942 года
Предшественник: 13-й мотострелковый полк оперативных войск НКВД СССР
Преемник: 109-я стрелковая дивизия
1941—1942:
Битва за Ленинград

21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР, она же 21-я мотострелковая дивизия оперативных войск НКВД СССР — воинское соединение НКВД СССР в Великой Отечественной войне





История дивизии

Дивизия разворачивалась с 22 июня по 1 июля 1941 года в Ленинграде в соответствии с мобилизационным планом на базе 13-го мотострелкового полка оперативных войск НКВД СССР, как 21-я мотострелковая дивизия оперативных войск НКВД СССР, в сентябре 1941 года переименована в дивизию внутренних войск. Полки дивизии на момент формирования дислоцировались: 13-й полк в Ленинграде, 14-й полк в Выборге, 15-й полк в Петрозаводске, Сортавале, 35-й полк в Шлиссельбурге. В составе дивизии насчитывалось 5915 человек. Кроме того, в дивизию влилась окружная школа младшего начсостава пограничных войск, 30 августа 1941 дивизия была пополнена 1500 ленинградскими милиционерами, а в сентябре 1941 года в дивизию были влиты остатки 22-й дивизии НКВД. В конце августа 1941 года — начале сентября 1941 года дивизия переформировывалась, из её состава были исключены 13-й мотострелковый полк, на который была возложена охрана объектов в Ленинграде, в частности Смольного и 15-й полк в Петрозаводске, взамен их были включены 6-й и 8-й стрелковые полки, сформированные за счёт пограничников. Кировский завод передал в дивизию 75 отремонтированных орудий без панорам, и 18 орудий, смонтированных на автомашинах[1].

В составе действующей армии с 26 июня 1941 по 6 августа 1942 года.

14-й мотострелковый полк 3-4 сентября 1941 года полк занял участок обороны от Финского залива, затем по юго-восточной окраине Урицка и до Балтийской железной дороги. 8-й стрелковый полк, одновременно формируясь из 8-го погранотряда и совпартактива Невского района Ленинграда, занял район Балтийской железной дороги, реки Дудергофка Лиговского канала. 6-й стрелковый полк (бывший 6-й погранотряд и совпартактив Московского района) занял позиции Аэропорт - Средняя Рогатка - Витебская железная дорога. 35-й мотострелковый полк находился в резерве.

До 12 сентября 1941 года дивизия оборудует оборону, пропуская через свои позиции беженцев и отступающих военнослужащих. 13 сентября дивизия попала под удар передовых частей 58-й пехотной и 39-й моторизованной дивизий в районе Урицка и Старо-Паново. 14 сентября передана в состав РККА и подчинена штабу 42-й армии и в этот же день выдержала налёт авиации и артиллерии. Ведёт ожесточённые бои, вплоть до рукопашных схваток, на вверенных рубежах до 17 сентября, после чего активные атаки немецких войск прекратились.

Дивизия принимала участие в операции октября 1941 года, сопряжённой со Стрельнинским десантом, однако безуспешно. Вплоть до августа 1942 года дивизия ведёт оборону на прежних позициях. В январе 1942 года приказом НКВД СССР № 0021 от 5 января 1942 дивизия переименована в 3-ю стрелковую дивизию внутренних войск НКВД СССР, однако Военный Совет Ленинградского фронта не выполнил этот приказ.

Дивизия 6 августа 1942 года на основании Постановления ГКО СССР № 2100-сс от 26 июля 1942 и Директивы Генерального штаба № орг/2/2172 от 2 августа 1942 года передана в РККА и переформирована в 109-ю стрелковую дивизию, управление 21-й дивизии расформировано 28 августа 1942 года по приказу НКВД СССР № 001768 от 20 августа 1942 года.

Полное название

21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР

Подчинение

Дата Фронт (округ) Армия Корпус (группа) Примечания
01.07.1941 Войска НКВД по охране тыла Северо-Западного фронта
10.07.1941 Войска НКВД по охране тыла Северо-Западного фронта
01.08.1941 Войска НКВД по охране тыла Северного фронта
01.09.1941 Войска НКВД по охране тыла Ленинградского фронта
01.10.1941 Ленинградский фронт 42-я армия
01.11.1941 Ленинградский фронт 42-я армия
01.12.1941 Ленинградский фронт 42-я армия
01.01.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.02.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.03.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.04.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.05.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.06.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.07.1942 Ленинградский фронт 42-я армия
01.08.1942 Ленинградский фронт 42-я армия

Состав

  • 13-й мотострелковый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 26.06.1941 по 28.07.1944, в составе дивизии до 29 августа 1941 года)
  • 14-й мотострелковый Краснознамённый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 26.06.1941 по 15.08.1942, сформирован из подразделений 33-го и 5-го погранотрядов, передан в 109-ю дивизию и переформирован)
  • 15-й мотострелковый Краснознамённый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 26.06.1941 по 09.11.1942, передан в РККА, в составе дивизии до 29 августа 1941 года)
  • 35-й мотострелковый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 26.06.1941 по 20.08.1942, расформирован, в составе дивизии до 1 сентября 1941 года, 21 сентября 1941 года передан в 3-ю гвардейскую дивизию народного ополчения)
  • 6-й стрелковый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 5.09.1941 по 18.09.1941, в составе дивизии с 5 сентября 1941 года, сформирован из 6-го погранотряда войск НКВД, переформирован в 24-й стрелковый полк внутренних войск НКВД СССР)
  • 24-й стрелковый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 18.09.1941 по 15.08.1942, в составе дивизии с 18 сентября 1941 года, передан в 109-ю дивизию и переформирован)
  • 8-й стрелковый полк внутренних войск НКВД СССР (в действующей армии с 08.09.1941 по 15.08.1942, в составе дивизии с 8 сентября 1941 года, сформирован из 8-го погранотряда войск НКВД, передан в 109-ю дивизию и переформирован)
  • 21-й артиллерийский полк
  • 286-й стрелковый полк

Командиры

Напишите отзыв о статье "21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР"

Примечания

  1. [pvnkvd.narod.ru/text/St6.htm Ленинградец. Историческая справка]

Ссылки

  • [www.soldat.ru/doc/perehen Перечень № 1 управлений, соединений, частей, подразделений и учреждений войск НКВД, входивших в состав действующей армии в период Великой Отечественной войны 1941-1945 годов]

Литература

Отрывок, характеризующий 21-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.