30-я армия (СССР)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
30-я армия
Годы существования

июнь 1941 — апрель 1943

Страна

СССР

Подчинение

Фронт резервных армий, Западный фронт, Калининский фронт

Тип

общевойсковая армия

Войны

Великая Отечественная война

Участие в

Смоленское сражение (1941)
Московская битва (1941—1942)
Ржевско-Сычёвская операция (1942)
Ржевско-Вяземская операция (1943)

Командиры
Известные командиры

В. А. Хоменко
Д. Д. Лелюшенко
В. Я. Колпакчи

30-я армия (СССР) (30 А) — оперативное войсковое объединение (общевойсковая армия) в составе РККА Вооружённых Сил СССР во время Великой Отечественной войны.





История

Сформирована в июле 1941 года. Изначально состояла из 119-й стрелковой дивизии, 242-й стрелковой дивизии, 243-й стрелковой дивизии, 251-й стрелковой дивизии, 51-й танковой дивизии, а также ряда артиллерийских и других частей[1]. С 15 июля 1941 года включена в состав фронта резервных армий, принимала участие в ряде оборонительных сражений. В составе Западного фронта (с середины октября по середину ноября 1941 года и с середины декабря 1941 года по август 1942 в составе выделенного Калининского фронта) участвовала в следующих сражениях: Смоленское сражение (1941), Московская битва (1941—1942), Ржевско-Сычёвская операция (1942), Ржевско-Вяземская операция (1943). 16 апреля 1943 года преобразована в 10-ю гвардейскую армию[1].

Командующие армией

Подчинение

Напишите отзыв о статье "30-я армия (СССР)"

Примечания

  1. 1 2 «Ташкент» — Ячейка стрелковая / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — С. 109. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 8).</span>
  2. </ol>

Литература

  • [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/Т/Тридцатая-армия Тридцатая армия] // «Ташкент» — Ячейка стрелковая / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 8).</span>
  • Тридцатая армия // [archive.is/NCQLc Великая Отечественная война 1941—1945. Энциклопедия] / под ред. М. М. Козлова. — М.: Советская энциклопедия, 1985. — С. 724. — 500 000 экз.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Документы 30-й армии
  • [samsv.narod.ru/Arm/a30/arm.html 30-я армия — на сайте клуба «Память» Воронежского госуниверситета.]
  • [bdsa.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=2804&Itemid=28 Боевые действия Красной армии в ВОВ, описание 30-й армии на сайте bdsa.ru]


Отрывок, характеризующий 30-я армия (СССР)

– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.