305 mm/45 Model 1906-10

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
305-мм/45 корабельная пушка Model 1906-10
Canon de 305 mm/45 Modèle 1906-10

носовые башенные установки 305-мм орудий Model 1906-10 на линкоре «Курбэ»
История производства
Разработано:

1914 — 1944

Страна производства

Франция

История службы
Годы эксплуатации:

1913 — 1945

Состояло на вооружении:

ВМС Франции

Войны и конфликты:

Первая мировая война

Характеристики орудия
Марка орудия:

Model 1906-10

Калибр, мм:

305

Длина ствола, мм/калибров:

14 176/46,5

Длина канала ствола, мм:

13 625/44,87

Объём каморы, дм³:

211,79

Тип затвора:

поршневой

Масса ствола с затвором, кг:

54 560

Масса снаряда, кг:

428,35

Начальная скорость снаряда,
м/с:

798

Принцип заряжания:

картузный

Скорострельность,
выстрелов в минуту:

1,5

Характеристики артустановки
Общая масса АУ, кг:

970 000

Масса вращающейся части, кг:

561 000

Угол подъёма ствола, °:

−5/+12

Максимальная скорость вертикального наведения, °/с:

1,5

Максимальная скорость горизонтального наведения, °/с:

3

Максимальная дальность стрельбы, м:

13 500 (+12°)

Бронирование:

лоб — 100 — 290

Боекомплект на ствол:

100[1]

305 mm/45 Model 1906-10 — 305-миллиметровое корабельное артиллерийское орудие, разработанное и производившееся в Франции. Состояло на вооружении ВМС Франции. Им были вооружены первые французские дредноуты типа «Курбэ». Дальнейшим развитием этого орудия стала артсистема 340 mm/45 Model 1912, которой вооружались французские линкоры типов «Бретань» и «Норманди».

Напишите отзыв о статье "305 mm/45 Model 1906-10"



Примечания

  1. Campbell J. Naval weapons of World War Two. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1985. — P. 290. — ISBN 0-87021-459-4.

Литература

  • Friedman N. Naval weapons of World War One. — Yorkshire: Seaforth Publishing, 2011. — ISBN 978-1-84832-100-7.
  • Campbell J. Naval weapons of World War Two. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1985. — ISBN 0-87021-459-4.

Ссылки

  • [www.navweaps.com/Weapons/WNFR_12-45_m1906.htm 305 mm/45 Model 1906/1910]

Отрывок, характеризующий 305 mm/45 Model 1906-10

Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.