33⅓ Series

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
33⅓ Series

Обложка книги Live at the Apollo.
Страна:

США США

Язык оригинала:

Английский

Издательство:

Bloomsbury Publishing

Даты публикации:

2003 годн.в.

33⅓ Series - книжная серия о музыкальных альбомах, написанная в формате один автор — один альбом. Опубликованная издательством Bloomsbury Publishing серия была основана Дэвидом Паркером. Название серии относит к скорости вращения (33⅓ об/мин) долгоиграющих грампластинок.



Книги серии

# Название (год издания книги) Артист Год (альбом) Автор книги
1 Dusty in Memphis (2003) Спрингфилд, ДастиДасти Спрингфилд 1969 Zanes, WarrenWarren Zanes
2 Forever Changes (2003) Love 1967 Hultkrans, AndrewAndrew Hultkrans
3 Harvest (2003) Янг, НилНил Янг 1972 Inglis, SamSam Inglis
4 (The Kinks Are) The Village Green Preservation Society The Kinks 1968 Miller, AndyAndy Miller
5 Meat Is Murder (2003) The Smiths 1985 Pernice, JoeJoe Pernice
6 The Piper at the Gates of Dawn (2003) Pink Floyd 1967 Cavanagh, JohnJohn Cavanagh
7 ABBA Gold: Greatest Hits (2004) ABBA 1992 Vincentelli, ElisabethElisabeth Vincentelli
8 Electric Ladyland (2004) The Jimi Hendrix Experience 1968 Perry, JohnJohn Perry
9 Unknown Pleasures (2004) Joy Division 1979 Ott, ChrisChris Ott
10 Sign “☮” the Times (2004) Prince 1987 Matos, MichaelangeloMichaelangelo Matos
11 The Velvet Underground & Nico (2004) The Velvet Underground 1967 Harvard, JoeJoe Harvard
12 Let It Be (2004) The Beatles 1970 Matteo, SteveSteve Matteo
13 Live at the Apollo (2004) Браун, ДжеймсДжеймс Браун 1963 Wolk, DouglasDouglas Wolk
14 Aqualung (2004) Jethro Tull 1971 Moore, AllanAllan Moore
15 OK Computer (2004) Radiohead 1997 Griffiths, DaiDai Griffiths
16 Let It Be (2004) The Replacements 1984 Meloy, ColinColin Meloy
17 Led Zeppelin IV (2005) Led Zeppelin 1971 Davis, ErikErik Davis
18 Exile on Main St. (2005) The Rolling Stones 1972 Janovitz, BillBill Janovitz
19 Pet Sounds (2005) The Beach Boys 1966 Fusilli, JimJim Fusilli
20 Ramones (2005) Ramones 1976 Rombes, NicholasNicholas Rombes
21 Armed Forces (2005) Костелло, ЭлвисЭлвис Костелло 1979 Bruno, FranklinFranklin Bruno
22 Murmur (2005) R.E.M. 1983 Niimi, J.J. Niimi
23 Grace (2005) Бакли, ДжеффДжефф Бакли 1994 Brooks, DaphneDaphne Brooks
24 Endtroducing..... (2005) DJ Shadow 1996 Wilder, EliotEliot Wilder
25 Kick Out the Jams (2005) MC5 1969 McLeese, DonDon McLeese
26 Low (2005) Боуи, ДэвидДэвид Боуи 1977 Wilcken, HugoHugo Wilcken
27 Born in the U.S.A. (2005) Спрингстин, БрюсБрюс Спрингстин 1984 Himes, GeoffreyGeoffrey Himes
28 Music from Big Pink (2005) The Band 1968 Niven, JohnJohn Niven
29 In the Aeroplane over the Sea (2005) Neutral Milk Hotel 1998 Cooper, KimKim Cooper
30 Paul's Boutique (2006) Beastie Boys 1989 Le Roy, DanDan Le Roy
31 Doolittle (2006) Pixies 1989 Sisario, BenBen Sisario
32 There's a Riot Goin' On (2006) Sly and the Family Stone 1971 Lewis, Miles MarshallMiles Marshall Lewis
33 The Stone Roses (2006) The Stone Roses 1989 Green, AlexAlex Green
34 In Utero (2006) Nirvana 1993 Gaar, Gillian G.Gillian G. Gaar
35 Highway 61 Revisited (2006) Дилан, БобБоб Дилан 1965 Polizzotti, MarkMark Polizzotti
36 Loveless (2006) My Bloody Valentine 1991 McGonigal, MikeMike McGonigal
37 The Who Sell Out (2006) The Who 1967 Dougan, JohnJohn Dougan
38 Bee Thousand (2006) Guided by Voices 1994 Woodworth, MarcMarc Woodworth
39 Daydream Nation (2006) Sonic Youth 1988 Stearns, MatthewMatthew Stearns
40 Court and Spark (2006) Митчелл, ДжониДжони Митчелл 1974 Nelson, SeanSean Nelson
41 Use Your Illusion I and II (2006) Guns N' Roses 1991 Weisbard, EricEric Weisbard
69* 69 Love Songs (2006) The Magnetic Fields 1999 Beghtol, LDLD Beghtol
42 Songs in the Key of Life (2007) Уандер, СтивиСтиви Уандер 1976 Lundy, ZethZeth Lundy
43 The Notorious Byrd Brothers (2007) The Byrds 1968 Menck, RicRic Menck
44 Trout Mask Replica (2007) Captain Beefheart 1969 Courrier, KevinKevin Courrier
45 Double Nickels on the Dime (2007) Minutemen 1984 Fournier, Michael T.Michael T. Fournier
46 Aja (2007) Steely Dan 1977 Breithaupt, DonDon Breithaupt
47 People's Instinctive Travels and the Paths of Rhythm (2007) A Tribe Called Quest 1990 Taylor, ShawnShawn Taylor
48 Rid of Me (2007) Харви, Пи ДжейПи Джей Харви 1993 Schatz, KateKate Schatz
49 Achtung Baby (2007) U2 1991 Catanzarite, StephenStephen Catanzarite
50 If You're Feeling Sinister (2007) Belle & Sebastian 1996 Plagenhoef, ScottScott Plagenhoef
51 Pink Moon (2007) Дрейк, НикНик Дрейк 1972 Petrusich, AmandaAmanda Petrusich
52 Let's Talk About Love (2007) Дион, СелинСелин Дион 1997 Wilson, CarlCarl Wilson
53 Swordfishtrombones (2007) Уэйтс, ТомТом Уэйтс 1983 Smay, DavidDavid Smay
54 20 Jazz Funk Greats (2008) Throbbing Gristle 1979 Daniel, DrewDrew Daniel
55 Horses (2008) Смит, ПаттиПатти Смит 1975 Shaw, PhilipPhilip Shaw
56 Master of Reality (2008) Black Sabbath 1971 Darnielle, JohnJohn Darnielle
57 Reign in Blood (2008) Slayer 1986 Ferris, D.X.D.X. Ferris
58 Shoot Out the Lights (2008) Ричард and Линда Томпсон 1982 Childs, HaydenHayden Childs
59 Gentlemen (2008) The Afghan Whigs 1993 Gendron, BobBob Gendron
60 Rum, Sodomy, and the Lash (2008) The Pogues 1985 Roesgen, Jeffrey T.Jeffrey T. Roesgen
61 The Gilded Palace of Sin (2008) The Flying Burrito Brothers 1969 Proehl, BobBob Proehl
62 Pink Flag (2009) Wire 1977 Neate, WilsonWilson Neate
63 XO (2009) Смит, ЭллиоттЭллиотт Смит 1998 Lemay, MathewMathew Lemay
64 Illmatic (2009) Nas 1994 Gasteier, MatthewMatthew Gasteier
65 Radio City (2009) Big Star 1974 Eaton, BruceBruce Eaton
66 One Step Beyond... (2009) Madness 1979 Terry Edwards
67 Another Green World (2009) Ино, БрайанБрайан Ино 1975 Dayal, GeetaGeeta Dayal
68 Zaireeka (2009) The Flaming Lips 1997 Richardson, MarkMark Richardson
70 Facing Future (2009) Камакавивооле, ИзраэльИзраэль Камакавивооле 1993 Kois, DanDan Kois
71 It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back (2010) Public Enemy 1988 Weingarten, Christopher R.Christopher R. Weingarten
72 Wowee Zowee (2010) Pavement 1995 Charles, BryanBryan Charles
73 Highway to Hell (2010) AC/DC 1979 Bonomo, JoeJoe Bonomo
74 Song Cycle (2010) Parks, Van DykeVan Dyke Parks 1968 Henderson, RichardRichard Henderson
75 Spiderland (2010) Slint 1991 Tennent, ScottScott Tennent
76 Kid A (2010) Radiohead 2000 Lin, MarvinMarvin Lin
77 Tusk (2011) Fleetwood Mac 1979 Trucks, RobRob Trucks
78 Pretty Hate Machine (2011) Nine Inch Nails 1989 Carr, DaphneDaphne Carr
79 Chocolate and Cheese (2011) Ween 1994 Shteamer, HankHank Shteamer
80 American Recordings (2011) Кэш, ДжонниДжонни Кэш 1994 Tost, TonyTony Tost
81 Some Girls (2011) The Rolling Stones 1978 Patell, CyrusCyrus Patell
82 You're Living All Over Me (2011) Dinosaur Jr. 1987 Attfield, NickNick Attfield
83 Marquee Moon (2011) Television 1977 Waterman, BryanBryan Waterman
84 Amazing Grace (2011) Франклин, АретаАрета Франклин 1972 Cohen, AaronAaron Cohen
85 Dummy (2011) Portishead 1994 Wheaton, RJRJ Wheaton
86 Fear of Music (2012) Talking Heads 1979 Lethem, JonathanJonathan Lethem
87 Histoire de Melody Nelson (2013) Serge Gainsbourg 1971 Anderson, DarranDarran Anderson
88 Flood (2013) They Might Be Giants 1990 Reed, S. AlexanderS. Alexander Reed and Sandifer, PhilipPhilip Sandifer
89 I Get Wet (2014) Andrew W.K. 2001 Crandall, PhillipPhillip Crandall
90 Selected Ambient Works Volume II (2014) Aphex Twin 1994 Weidenbaum, MarcMarc Weidenbaum
91 Entertainment! (2014) Gang of Four 1979 Dettmar, KevinKevin Dettmar
92 Blank Generation (2014) Richard Hell and the Voidoids 1977 Astor, PetePete Astor
93 Donuts (2014) J Dilla 2006 Ferguson, JordanJordan Ferguson
94 Smile (2014) The Beach Boys 1967 Sanchez, LuisLuis Sanchez
95 Definitely Maybe (2014) Oasis 1994 Niven, AlexAlex Niven
96 Exile in Guyville (2014) Фэйр, ЛизЛиз Фэйр 1993 Arnold, GinaGina Arnold
97 My Beautiful Dark Twisted Fantasy (2014) Уэст, КаньеКанье Уэст 2010 Walker Graves, KirkKirk Walker Graves
98 The Grey Album (2014) Danger Mouse 2004 Fairfield, CharlesCharles Fairfield
99 ( ) (2014) Sigur Rós 2002 Hayden, EthanEthan Hayden
100 Dangerous (2014) Джексон, МайклМайкл Джексон 1991 Fast, SusanSusan Fast
101 Tago Mago (2014) Can 1971 Warner, AlanAlan Warner
102 Ode to Billie Joe (2014) Bobbie Gentry 1967 Murtha, TaraTara Murtha
103 Live Through This (2014) Hole 1994 Crawford, AnwenAnwen Crawford
104 Freedom of Choice (2015) Devo 1980 Nagy, EvieEvie Nagy
105 Fresh Fruit for Rotting Vegetables (2015) Dead Kennedys 1980 Stewart, MichaelMichael Stewart
106 Super Mario Bros. (2015) Кондо, КодзиКодзи Кондо 1985 Schartmann, AndrewAndrew Schartmann

(*) - намеренно неправильная нумерация

Напишите отзыв о статье "33⅓ Series"

Ссылки

  • [333sound.com/ Официальный сайт]
  • [www.popmatters.com/pm/special/section/continuum/ 33⅓ Series] на PopMatters
  • Amy Benfer. [www.latimes.com/books/jacketcopy/la-ca-jc-thirty-three-books-20140831-story.html Review 33⅓ book series celebrates records -- and its 10th anniversary]. Los Angeles Times (28 августа 2014).
  • Harley Brown. [www.billboard.com/articles/business/6480462/33-1-3-series-survival-harry-potter How the 33 1/3 Series, In Spite of Two Shrinking Industries, Continues to Thrive]. Billboard (February 25, 2015).


Отрывок, характеризующий 33⅓ Series

– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил: