340-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
340-я пехотная дивизия
(340. Infanterie-Division)

эмблема 340-й пехотной дивизии
Годы существования

16 ноября 1940апрель 1945

Страна

Третий рейх

Численность

15 000 человек

Дислокация

Кёнигсберг
(I округ)

Участие в

Вторая мировая война:

Знаки отличия


альтернативная эмблема 340-й пехотной дивизии



эмблемы 340-й фольксгренадерской дивизии

Командиры
Известные командиры

Фридрих-Вильгельм Нойман,
Теодор Тольсдорф

340-я пехотная дивизия являлась боевым соединением вермахта. Была создана 16 ноября 1940 года и по началу использовалась как стационарная дивизия, лишь со второй половины 1942 года применялась по своему прямому назначению. В статусе пехотной дивизии весь свой жизненный цикл провела на Восточном фронте, где будучи разгромленной, прекратила своё существование в конце лета 1944 года. В сентябре того же года была восстановлена как 340-я фольксгренадерская дивизия, которая оказывала сопротивление союзникам на Западном фронте почти до конца Второй мировой войны.





Формирование и боевой путь

Была сформирована в рамках четырнадцатой волны мобилизации в ноябре 1940 года на территории Шлезвига, X военный округ, хотя в источниках местом дислокации указывается Кёнигсберг, I округ[1]. Треть личного состава была взята из 68-й пехотной дивизии, два батальона прибыло из 170-й дивизии, ещё один батальон поступил из 290-й дивизии.

Изначально 340-я дивизия позиционировалась как стационарная и базировалась в Гамбурге до мая 1941 года, затем была переведена в Северную Францию, в район Па-де-Кале. Год спустя, в июле 1942 года, переброшена на южный сектор Восточного фронта, где планировалось широкомасштабное наступление. 10 июля она поступила в распоряжение 7-го корпуса 2-й армии группу армий «B». Участвовала в наступлении на Воронеж. Уже в августе была включена в 13-го армейский корпус. В его составе сражается на Курской дуге, под Киевом, Житомиром, Винницей. Во время отступления из Киева несёт тяжёлые потери, для восполнения которых в 340-ю дивизию вливаются остатки разгромленных 327-й и 337-й пехотных дивизий.

В начале февраля 1944 года дивизия занимала крайний левый фланг фронта группы армий «Юг», была по прежнему не укомплектована по штату, состояв из трёх пехотных и двух артиллерийских батальонов. Спустя четыре месяца, в ходе Львовско-Сандомирской операции попала в окружение под Бродами, из которого с потерями смогла вырваться. Ввиду невосполнимых потерь в августе 1944 года была расформирована. 9 сентября 1944 года оставшийся личный состав был реорганизован в 340-ю фольксгренадерскую дивизию. И дополнен за счёт 572-й фольксгренадерской дивизии. Остаток войны она провела на Западном фронте, где участвует в Арденнской операции, ведёт бои под Бастонью и Айфельских горах, постепенно отступая в южную Германию. Сдалась в плен американцам, в Рурском котле в апреле 1945 года. Немногочисленные остатки избежавшие окружения были включены в 4-ю дивизию RAD (второе название - пехотная дивизия «Гюстров»), недолговечное формирование имперской службы труда, созданное в конце апреля 1945 года, а уже в мае захваченное в плен британскими войсками в Мекленбурге[2][3]. Штаб 340-й пехотной дивизии возглавил столь же непродолжительное соединение — пехотную дивизию «Шарнхорст»[4][5], капитулировавшую американцам 2 мая.

Организация

340-я пехотная дивизия

(1940)

  • 694-й пехотный полк
  • 695-й пехотный полк
  • 696-й пехотный полк
  • 340-й артиллерийский полк
  • 340-й инженерный батальон
  • 340-й противотанковый батальон
  • 340-й разведывательный батальон
  • 340-й батальон связи
  • 340-й отряд снабжения

(1943—1944)

  • 694-й гренадерский полк
  • 695-й гренадерский полк
  • 696-й гренадерский полк[6]
  • 769-й гренадерский полк[7]
  • 340-й батальон мотопехоты
  • 340-й артиллерийский полк
  • 340-й инженерный батальон
  • 340-й запасной полевой батальон
  • 340-й противотанковый батальон
  • 340-й разведывательный батальон
  • 340-й батальон связи
  • 340-й отряд снабжения
340-я фольксгренадерская дивизия
  • 694-й гренадерский полк
  • 695-й гренадерский полк
  • 696-й гренадерский полк
  • 340-й батальон мотопехоты
  • 340-й артиллерийский полк
  • 340-й инженерный батальон
  • 340-й запасной полевой батальон
  • 340-й противотанковый батальон
  • 340-й разведывательный батальон
  • 340-й батальон связи
  • 340-й отряд снабжения

Командующие

340-я пехотная дивизия
  • генерал-лейтенант Фридрих-Вильгельм Нойман (15 ноября 1940 — 1 марта 1942)
  • генерал-лейтенант Виктор Кох (1 марта 1942 — 1 ноября 1942)
  • генерал-лейтенант Отто Бутце (1 ноября 1942 — 24 февраля 1943)
  • генерал-лейтенант Йозеф Приннер (24 февраля 1943 — 25 октября 1943)
  • генерал-лейтенант Вернер Эриг (25 октября 1943 — 16 июня 1944)
  • генерал-майор Отто Бойтлер (16 июня 1944 — 21 июля 1944) (погиб в бою под Бродами)
340-я фольксгренадерская дивизия

Напишите отзыв о статье "340-я пехотная дивизия (Третий рейх)"

Примечания

  1. S. W. Mitcham. German Order of Battle: 291st—999th Infantry Divisions, Named Infantry Divisions and Special Divisions in World War II. — 2007. — Vol. 2. — P. 48.
  2. [www.axishistory.com/index.php?id=941 Reichsarbeitdienst-Division 4 (Infanterie-Division Güstrow)] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/66YezVatn Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  3. [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/IDRADGustrow.htm Infanterie-Division Güstrow / RAD Nr. 4] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/66Yf09HQ8 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  4. [www.axishistory.com/index.php?id=3998 Infanterie-Division Scharnhorst] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/66Yf0djS7 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  5. [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/IDScharnhosrt.htm Infanterie-Division Scharnhorst] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/66Yf1YspU Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  6. Расформирован 2 ноября 1943
  7. Сформирован из остатков одноимённого батальона 377-й пехотной дивизии в марте 1943 года

См. также

Литература

  • Samuel W. Mitcham. [books.google.com/books?id=Zz_hX4wmEKAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=true German Order of Battle: 291st—999th Infantry Divisions, Named Infantry Divisions and Special Divisions in World War II]. — Paderborn: Stackpole Books, 2007. — Vol. 2. — 400 p. — (Stackpole military history series). — ISBN 0-811-73437-4.
  • Georg Tessin. Band 9: Die Landstreitkräfte. Nr. 281-370 // Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen SS im Zweiten Weltkrieg 1939-1945. — 1. — Osnabrück: Biblio Verlag, 1974. — Bd. 9. — 323 S. — ISBN 3-764-81250-8.

Ссылки

  • [www.feldgrau.com/InfDiv.php?ID=233 340.Infanterie-Division] (англ.). feldgrau.com. [www.webcitation.org/66Yf217KN Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/340ID.htm 340.Infanterie-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/66Yf2Usih Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Volksgrenadierdivisionen/340VGD.htm 340.Volksgrenadier-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/66YjdEYg9 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=3918 340.Infanterie-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/66Yjdi3gh Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=834 340.Volksgrenadier-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/66YjeIXK3 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].

Отрывок, характеризующий 340-я пехотная дивизия (Третий рейх)


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.