3C 48

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
3C 48
Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)
Созвездие

Треугольник

Прямое восхождение

01ч 37м 41,2994с[1]

Склонение

+33° 09′ 35,134″[1]

Красное смещение

0,367000[2]

Расстояние

3,866×109 св. лет[2]

Тип

E[3]

Свойства

Один из первых открытых квазаров. Калибровочный радиоисточник[4].

См. также: Квазар, Список квазаров
[ Информация ] в Викиданных

3C 48 — квазар в созвездии Треугольника, удалённый от Земли на ~3,9 млрд св. года[2]. Первый из многих тусклых звездоподобных объектов, позже названных квазарами[5].

В радиоастрономии 3C 48 используется как стандартный калибровочный источник[4].





Номенклатура

Название объекта «3C 48» состоит из двух значимых частей. Первая часть — «3C» — означает принадлежность объекта к Третьему Кембриджскому каталогу радиоисточников. Вторая часть — «48» — упорядоченный по прямому восхождению порядковый номер в каталоге.

История

3C 48 — первый источник в Третьем Кембриджском каталоге радиоисточников, который был оптически идентифицирован Алланом Сандэйжем и Томасом Мэттьюсом в 1960 с помощью интерферометрии[6].

Джесси Гринстейн и Томас Мэттьюс обнаружили, что его красное смещение равно 0,367, одно из самых высоких красных смещений среди всех известных в то время источников[7]. Только в 1982 году для окружающей тусклой галактической «туманности» было измерено красное смещение, которое оказалось тем же, что и у 3C 48, что подтвердило его идентификацию в качестве объекта в далёкой галактике[8]. Это была также первая надёжная идентификация квазара с окружающей галактикой того же красного смещения.

26 сентября 1960 года Мэттьюс и Сэндидж сфотографировали на 200-дюймовом телескопе область неба, содержащую один из таких источников — ЗС48. К их удивлению, в пределах прямоугольника ошибок координат в этой области не было никаких объектов, кроме звезды 16,2m. Правда, вокруг были следы слабой небольшой туманности, но объект выглядел, безусловно, звездообразным. Сомнения в возможности отождествления источника радиоизлучения со звездой исчезли 22 октября 1960 года, когда Сэндидж получил спектр объекта. В нём оказалась необычная комбинация широких эмиссионных линий, не поддававшаяся идентификации. Показатели цвета ЗС48 также были необычны: Сэндидж нашел, что они соответствуют горячим белым карликам и бывшим Новым звездам — очень горячим объектам с ультрафиолетовым избытком.

В декабре 1960 года Сэндидж сообщил о результатах первых оптических наблюдений ЗС48 на 107 заседании Американского астрономического общества. Проверяя гипотезу, по которой ЗС48 является звездным остатком вспышки Новой или даже Сверхновой («первой настоящей радиозвездой»), X. Смит и Д. Хоффлейт просмотрели коллекцию пластинок Гарвардской службы неба за 1897—1958 гг. и не обнаружили сколько-нибудь заметных, превышающих 0,3m, колебаний блеска объекта, частых у бывших новых звезд. Наиболее вероятным казалось, что это нейтронная звезда — остаток сверхновой звезды.

Ефремов Ю. Н. Вглубь Вселенной. — 4-е изд. — М.: Едиториял УРСС, 2003. — С. 193-194. — 264 с. — ISBN 5-354-00392-X.

Местоположение и условия наблюдения

См. также

Напишите отзыв о статье "3C 48"

Примечания

  1. 1 2 [ned.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-datasearch?search_type=Posn_id&objid=60743&objname=3C%20048&img_stamp=YES&hconst=73.0&omegam=0.27&omegav=0.73&corr_z=1&of=table NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.). Position data points for object 3C 048 (1995). [www.webcitation.org/66cMNePXb Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012]. (Проверено 13 июля 2011)
  2. 1 2 3 [ned.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=3C%20048&extend=no&img_stamp=YES&hconst=73.0&omegam=0.27&omegav=0.73&corr_z=1 NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.). Results for object 3C 048 (1985). [www.webcitation.org/66cMOC5FC Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012]. (Проверено 13 июля 2011)
  3. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=3C+048&QueryType=ned#lab_plot SIMBAD] (англ.). Result for 3C 48. [www.webcitation.org/66cMOkF6s Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012]. (Проверено 13 июля 2011)
  4. 1 2 Ott M., Witzel A., Quirrenbach A, Krichbaum T.P., Standke K.J., Schalinski C.J., Hummel C.A. [adsabs.harvard.edu/abs/1994A%26A...284..331O An updated list of radio flux density calibrators] (англ.) // Astronomy and Astrophysics : журнал. — 1994. — Vol. 284, no. 1. — P. 331-339. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1994A&A...284..331O 1994A&A...284..331O]. (Проверено 16 февраля 2012)
  5. Weaver, Kenneth F. (May 1974). «The Incredible Universe». National Geographic (Vol. 145 No. 5): 589–633.
  6. Matthews, Thomas A.; Sandage, Allan R. (1963). «[adsabs.harvard.edu/abs/1963ApJ...138...30M Optical Identification of 3c 48, 3c 196, and 3c 286 with Stellar Objects]» (abstract). Astrophysical Journal 138: 30–56. DOI:10.1086/147615.
  7. Greenstein, J. L.; Matthews, T. A. (1963). «[adsabs.harvard.edu/abs/1963Natur.197.1041G Red-Shift of the Unusual Radio Source 3C48]» (abstract). Nature 197: 1041–1042. DOI:10.1038/1971041a0.
  8. Todd A. Boroson & Oke, J. B. (1982). «[adsabs.harvard.edu/abs/1982Natur.296..397B Detection of the underlying galaxy in the QSO 3C48]» (abstract). Nature 296: 397–399. DOI:10.1038/296397a0.

Ссылки

  • [www.jb.man.ac.uk/atlas/object/3C48.html Карточка 3C 48 в базе данных Atlas].
  • [ned.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=3c48&extend=no&hconst=73&omegam=0.27&omegav=0.73&corr_z=1&out_csys=Equatorial&out_equinox=J2000.0&obj_sort=RA+or+Longitude&of=pre_text&zv_breaker=30000.0&list_limit=5&img_stamp=YES Карточка 3C 48 в базе данных NED].
  • [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?protocol=html&Ident=3C+48&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id Карточка 3C 48 в базе данных SIMBAD].
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/basic_connect?qsearch=3C48&version=1 Список публикаций о 3C 48 в базе данных ADS].
  • [www.perseus.gr/Astro-DSO-QSO-3C48.htm Любительские ПЗС изображения 3C 48, основанные на 30-минутной полной экспозиции.]
  • [aladin.u-strasbg.fr/java/nph-aladin.pl?script=get%20Aladin%2001%2037%2041.30%20%2B33%2009%2035.1%3Bget%20Simbad%2001%2037%2041.30%20%2B33%2009%2035.1%2011arcmin&from=Simbad Фото из Aladin]

Отрывок, характеризующий 3C 48

– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.