3 (Секретные материалы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 3
3
Эпизод сериала «Секретные материалы»

Малдер находит в доме Кристен хлеб с кровью. Этот момент был одним из немногих, оставшихся в сценарии после значительной переработки оригинальной версии.
Основная информация
Номер серии

Сезон 2
Эпизод 7

Режиссёр

Дэвид Наттер

Автор сценария

Крис Руппенталь,
Глен Морган,
Джеймс Вонг

Код производителя

2X07

Дата показа

4 ноября 1994

Приглашённые актёры
  • Перри Ривз (Кристен Килар)
  • Фрэнк Милитари («Сын»/Джон)
  • Малкольм Стюарт (капитан Карвер)
  • Жюстина Вэйл[en] («Несвятой Дух»)
  • Густаво Морено («Отец»)
  • Том Макбит (детектив Гвинн)
  • Фрэнк Ферруччи (детектив Неттлес)
  • Кен Крамер (доктор Браунинг)
  • Роджер Олфорд (Гарретт Лорр)
  • Ричард И (Дэвид Янг)
  • Брэд Лорр (пожарный)
  • Джон Тирни (доктор Джейкобс)
  • Дэвид Ливингстон (охранник)
  • Гайл Фрейзер (полицейский)
Хронология серий
◄ ВосхождениеОдин вздох ►
Список эпизодов

«3» («Три») — седьмая серия второго сезона сериала «Секретные материалы», главные герои которого, специальные агенты ФБР Фокс Малдер (Дэвид Духовны) и Дана Скалли (Джиллиан Андерсон), расследуют сложно поддающиеся научному объяснению преступления[1].

В данном эпизоде Малдер в отсутствие похищенной ранее Скалли начинает расследование по делу о вампирах, мигрирующих по стране после серии убийств в том или ином городе. Эпизод относится к числу «монстров недели» и не связан напрямую с основной «мифологией сериала», заданной в пилотной серии.

«Три» стал первым эпизодом в истории сериала, сюжет которого строился вокруг вампиров, а также первым эпизодом, в котором на экране не было Скалли[2] (другими такими эпизодами стали «Необычные подозреваемые», «Странники» и «Нулевой итог»). Отсутствие персонажа в данном случае было обусловлено тем, что Джиллиан Андерсон не могла участвовать в съёмках в тот период из-за рождения своей старшей дочери Пайпер.

Премьера эпизода состоялась на канале FOX 4 ноября 1994 года. От критиков эпизод получил полярные отзывы: от похвальных до крайне отрицательных.





Содержание

В Лос-Анджелесе Гарретт Лорр, бизнесмен средних лет, уединяется в своём доме с незнакомкой, которую встретил на корпоративной вечеринке. Во время их занятий любовью в джакузи, женщина кусает Лорра в шею, чтобы выпить его кровь. К женщине присоединяются двое мужчин, которые помогают ей убить Лорра, многократно протыкая его полыми иглами.

На следующий день в Вашингтоне Малдер сдает удостоверение Скалли, пропавшего агента ФБР, в архив «Секретных материалов» в папку с её именем, при этом оставив себе её нательный крестик. По телефону его вызывают в Лос-Анджелес, и на месте убийства Лорра встречается с детективами лос-анджелесского полицейского управления, которые расследуют это дело. Выясняется, что последние три месяца Малдер отслеживал убийства с подобным почерком, которые происходили также в двух соседних штатах. Быстро находя улики и объясняя полицейскому их предназначение или смысл для убийц, которые, по мнению Малдера, сами себя считают «Несвятой Троицей», на просьбу проведения совместного расследования агент отвечает отказом. По его теории, убийцы скоро исчезнут, но пока они не завершили свой цикл убийств в этом городе, один из них должен работать там, где у него по службе будет свободный доступ к крови.

Обзвонив местные банки крови, Малдер узнаёт, что в одном из них недавно был нанят ночной сторож. Приехав в этот банк, Малдер арестовывает сторожа, поймав его пьющим кровь в кладовке. Во время допроса подозреваемый рассказывает Малдеру, что принадлежит к троице вампиров, которые жаждут бессмертия. Его псевдоним — «Сын», оставшихся двух — мужчину и женщину зовут «Отец» и «Несвятой дух». Малдер не верит в то, что говорит «Сын». Однако на восходе «Сын» умирает от страшных ожогов, когда его тело едва задевает солнечный луч из окна. Малдер оказывается захвачен врасплох, так как был уверен, что вампиры существуют только в мифах. Во время осмотра тела «Сына», Малдер обнаруживает татуировку клуба «Цепеш», местного заведения с вампирской тематикой. Там он пересекается с молодой женщиной по имени Кристен Килар, которую начинает подозревать в употреблении крови. Агент следует за Кристен, когда она и другой посетитель клуба, Дэвид Янг, покидают заведение, отправляясь в закрытый ресторан. Видя через окно их прелюдию к сексу, Малдер случайно выдаёт себя. Кристен сбегает, а Янг, приняв Малдера за извращенца, оглушает его ударом в лицо. Вернувшись в ресторан, Янг подвергается атаке трёх убийц.

Малдер изучает материалы, проверяя Кристен, и обнаруживает, что в прошлом она жила в Мемфисе и Портленде — местах совершения предыдущих убийств. Малдер помогает лос-анджелесской полиции разыскать дом Кристен, где они обнаруживают разнообразные атрибуты, связанные с кровью. Обманом выпроводив полицию из дома, Малдер остаётся ждать Кристен. Вернувшаяся Кристен говорит Малдеру, что встретила «Сына», известного тогда, как Джон, в Чикаго, и что они выпили крови друг друга. Позже она сбежала от Джона, а тот объединился с «Несвятой троицей». Малдер и Кристен соединяются в долгом поцелуе, в то время как за ними из-за окна наблюдает живой «Сын».

Наутро «Сын» сталкивается с Кристен и говорит ей, что убив Малдера и выпив его крови, она станет одной из «них». Кристен подкрадывается к Малдеру с ножом, но вместо него закалывает «Отца», прячущегося в спальне. «Сын» нападает на Малдера, но тот одолевает и связывает вампира. Вместе с Кристен они пытаются сбежать на машине, но оказываются атакованы в гараже «Несвятым духом». Кристен убивает вампиршу, толкнув её машиной на деревянный штырь, торчащий из стены. Обманом заставив Малдера выбежать наружу, Кристен возвращается внутрь и разливает повсюду бензин из канистры, невзирая на истошные крики «Сына». Поджигая дом, она отдаёт собственную жизнь, чтобы убить остальных вампиров. Через несколько часов пожарные обнаруживают под обломками четыре тела, тогда как Малдер, сидя поодаль, смотрит на нательный крестик Скалли[3][4].

Производство

Сценарий

"Это совсем иная серия, хотя бы потому, что она первая без участия Скалли. Она выбыла на некоторое время. Это ситуация, в которой Малдер находится в темноте, не знает какой путь выбрать и во всем вынужден полагаться на себя. Все эти вампирские штучки случаются от того, что он пошел в место, куда никогда бы не должен был ходить."
— Дэвид Наттер по поводу эпизода «Три»[5]

Первоначально сценаристом эпизода должен был быть Говард Гордон, однако когда он выбыл из проекта, Глен Морган и Джеймс Вонг, работавшие над восьмым эпизодом сезона, согласились переписать сценарий писателя-фрилансера Криса Руппенталя[6]. Новым сценаристам пришлось внести значительные правки, но они оставили в основе сюжета троицу вампиров и такие детали как клуб «Цепеш» и хлеб с кровью внутри[7][6].

«Три» стал первым эпизодом в истории сериала, где на экране не было Скалли[2]. Отсутствие персонажа было связано с тем, что Джиллиан Андерсон не могла принимать участия в съёмках в тот период из-за рождения своей старшей дочери Пайпер[7]. Вместо этого был введён другой женский персонаж — Кристен Килар — в исполнении Перри Ривз, которая, на тот момент, была девушкой Дэвида Духовны в реальной жизни[8]. Говоря о возможном сексуальном приключении Малдера и Кристен, создатель сериала Крис Картер сказал: «Я думал так: „Этот парень — монах. Давайте позволим ему быть человеком, особенно во время отсутствия Скалли“»[8]. Ранее Духовны играл вместе с другой своей возлюбленной из реальной жизни, Мэгги Уилер, в первом сезоне «Секретных материалов» в эпизоде «Заново рожденный»[9].

Съёмки

Клуб «Цепеш», назван в честь владыки Валахии Влада Цепеша, более известного, как Влад-Колосажатель, ставшего прототипом Дракулы[2]. Сцены в клубе были сняты в закрывшемся ночном клубе, интерьер которого был полностью переделан для создания специфической атмосферы: в новом варианте в большом количестве присутствовали цепи, черные цвета, неоновые огни и даже руки манекенов, вделанные в стены. В качестве массовки были задействованы посетители других ванкуверских клубов[10].

Местом съёмки возле и внутри дома Кристен стал особняк хоккеиста Павла Буре, в то время являвшегося лидером «Ванкувер Кэнакс»[11]. Сам Буре присутствовал во время съёмок на площадке, раздавая автографы всем желающим. Однако не обошлось и без неприятных инцидентов: разрешение на проведение съёмок продюсеры запрашивали у всех жителей данного жилищного сообщества, так как некоторые дороги приходилось блокировать, а оборудование и транспорт занимали много места. Один из соседей Буре не дал разрешения на съёмку, а когда она все равно состоялась, подал на продюсеров в суд и выиграл неразглашаемую сумму. В результате, съёмочная группа больше никогда не возвращалась в этот район для проведения съёмок[12].

Эфир и рейтинг

«Три» вышел в эфир на телеканале FOX 4 ноября 1994 года[13]. По шкале Нильсена эпизод получил рейтинг в 9,4 балла с 16-процентной долей, означающий, что из всех телевизоров в домохозяйствах США 9,4 процента работали в вечер премьеры, и 16 процентов из этого числа были настроены на просмотр «Секретных материалов». Общее количество американских домохозяйств, видевших премьерный показ эпизода, оценивается в 9 миллионов[14].

Отзывы

«Три» получил смешанные отзывы от критиков. Сара Стиголл в статье для The Munchkyn Zone оценила эпизод на пять баллов из возможных пяти, назвав сюжет «привлекательным», а спецэффекты — «великолепными». Она также положительно отозвалась об актёрской игре Духовны, сказав, что он «определённо в наилучшей форме в этом эпизоде»[15]. Зинат Бёрнс в статье о вампирах для Metacritic, напротив, назвала эпизод «никудышным», не пояснив причины этого мнения[16]. Entertainment Weekly присвоил эпизоду оценку «C» (два балла из четырёх возможных), раскритиковав тот факт, что «многообещающая тема» не была раскрыта подробнее[17]. Зак Хэндлен, обозреватель The A.V. Club, также высказал мнение, что тема вампиров «заслужила большего, чем быть просто фоном для шаблонного эротического триллера»[18]. Хэндлен описал роман Малдера и Кристен как «скучный» и «бессмысленный» и посчитал, что «ленивая работа сценаристов» привела к «ужасным диалогам и неуклюжим попыткам создать нужную атмосферу». Единственным интересным, «хоть и малопонятным», моментом эпизода, журналист назвал побег Джона из тюрьмы[18].

Глен Морган счёл эпизод о вампирах ошибкой и сказал, что сценаристам пришлось выслушать много критики относительно романтического интереса Малдера к Кристен. Его со-автор Джеймс Вонг тоже был разочарован конечной версией эпизода, сказав, что сценарий был гораздо лучше и сильно пострадал от правок, внесённых цензорами телеканала[19]. Дэвид Духовны позитивно оценил стиль эпизода, но признал наличие логических провалов, включая сцену, в которой Кристен бреет Малдера перед их поцелуем[20].

Напишите отзыв о статье "3 (Секретные материалы)"

Примечания

  1. Lowry, 1995, с. 1.
  2. 1 2 3 Lowry, 1995, с. 176.
  3. Lovece, 1996, с. 123-125.
  4. Lowry, 1995, с. 176-177.
  5. Edwards, 1996, с. 103.
  6. 1 2 Edwards, 1996, с. 102.
  7. 1 2 Lovece, 1996, с. 126.
  8. 1 2 Lowry, 1995, с. 177.
  9. Lovece, 1996, с. 100.
  10. Daniel Cerone. [articles.latimes.com/1994-10-28/entertainment/ca-55946_1_x-files A Surreal 'X-Files' Captures Earthlings! : Poltergeists, Space Aliens and Mutants Feed Show's Hold on Younger Audience], The Los Angeles Times (28 октября 1994). Проверено 16 марта 2016.
  11. Gradnitzer, Pittson, 1999, с. 67.
  12. Gradnitzer, Pittson, 1999, с. 68.
  13. (1994–1995) Примечания к The X-Files: The Complete Second Season. Fox Broadcasting Corporation.
  14. Lowry, 1995, с. 249.
  15. Sarah Stegall. [www.munchkyn.com/xf-rvws/3.html Curing Mulder's Insomnia]. The Munchkyn Zone (1994). [web.archive.org/web/20011005034222/www.munchkyn.com/xf-rvws/3.html Архивировано из первоисточника 5 октября 2001].
  16. Zeenat Burns. [www.metacritic.com/feature/best-and-worst-vampire-tv-shows Ranked: Vampire TV Shows]. Metacritic (9 июня 2010). Проверено 16 марта 2016.
  17. [www.ew.com/ew/article/0,,295179,00.html X Cyclopedia: The Ultimate Episode Guide, Season 2]. Entertainment Weekly (29 ноября 1996). Проверено 19 октября 2011. [web.archive.org/web/20120109153255/www.ew.com/ew/article/0,,295179_3,00.html Архивировано из первоисточника 9 января 2012].
  18. 1 2 Zack Handlen. [www.avclub.com/articles/3one-breathfirewalker,13150/ 3/One Breath/Firewalker]. The A.V. Club (29 августа 2008). Проверено 16 марта 2016.
  19. Edwards, 1996, с. 64-65.
  20. Lowry, 1995, с. 178.

Литература

  • Ted Edwards. X-Files Confidential. — Little, Brown and Company, 1996. — ISBN 0-316-21808-1.
  • Louisa Gradnitzer, Todd Pittson. X Marks the Spot: On Location with The X-Files. — Arsenal Pulp Press, 1999. — ISBN 1-55152-066-4.
  • Frank Lovece. The X-Files Declassified. — Citadel Press, 1996. — ISBN 0-8065-1745-X.
  • Brian Lowry. The Truth is Out There: The Official Guide to the X-Files. — Harper Prism, 1995. — ISBN 0-06-105330-9.

Ссылки

Отрывок, характеризующий 3 (Секретные материалы)

Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал: