4-й егерский полк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «4-й Егерский полк»)
Перейти к: навигация, поиск
4-й егерский полк

Штаб-волторнист 4-го Егерского полка. 1797-1801 гг.[1]
Годы существования

17 мая 1797 г. - 28 января 1833 г.

Страна

Россия Россия

Тип

пехота

Участие в

Война Второй коалиции, Война четвёртой коалиции, Русско-шведская война 1808—1809, Отечественная война 1812 года, Заграничные походы 1813 и 1814 гг., Польский поход 1831 г.

Знаки отличия

4-я пехотная дивизия 2-го корпуса

4-й егерский полк





Формирование и кампании полка

Полк сформирован в Юрбурге 29 ноября 1796 года, из 2-го батальона Эстляндского егерского корпуса, в составе пяти рот, под названием 5-го егерского батальона. 17 мая 1797 года батальон был переформирован в двухбатальоный 5-й егерский полк, который затем назывался именами шефов.

В 1798 году полк, в составе корпуса Римского-Корсакова, был двинут в Швейцарию. 18 августа егеря прибыли в Уцнах и 14 сентября, при неожиданном наступлении французов, выдержали натиск противника, после упорного штыкового боя отступив к Эглизау. На следующий день, выдержав бой у Цюриха, полк, находясь в арьергарде, штыками пробился к реке Глат. С 8 октября егеря находились в корпусе принца Конде и были размещены по квартирам в Баварии до 25 апреля 1800 года.

По возвращении в Россию полк 29 марта 1801 года был наименован 4-м егерским полком и приведён 30 апреля 1802 года в состав трёх батальонов.

В кампанию 1806 года полк, состоя в авангарде графа Остермана-Толстого, геройски выдержал 11 декабря у Чарнова атаку Наполеона и отбил захваченную французами батарею. 14 декабря 1806 года при Пултуске полк находился на крайнем левом фланге русских войск и отразил все атаки французов. При отступлении к Прейсиш-Эйлау егеря были в арьергарде правой колонны и участвовали в делах при Яновково, Вальтерсмюле, Ландсберге и в сражении при Прейсиш-Эйлау.

Во 2-ю половину кампании полк доблестно участвовал в сражениях при Пассарге, Гутштадте, Вольфсдорфе, Гейльсберге и Фридланде. За доблестную боевую службу полку была пожалована 1 апреля 1808 года серебряная труба с надписью: «За отличие в течение кампании 1807 г. против французов».

С началом в 1808 году войны со Швецией полк, находясь в авангарде отряда генерал-адъютанта князя Долгорукова, совершил наступление на Финляндию и 15 октября 1808 года принял участие в неудачной атаке у Иденсальми.

Во время Отечественной войны 1812 года полк был в составе 1-й Западной армии и, находясь в арьергарде 2-го пехотного корпуса, участвовал 14 и 15 июля в боях у Какувячина, 5 августа под Смоленском, а после Бородина, в составе арьергарда Платова, выдержал 27 и 28 августа натиск противника у Можайска и при селе Крымском. При переходе русской армии в наступление полк находился в сражениях при Тарутине, Вязьме и Дорогобуже.

В 1813 году полк находился при взятии Калиша и в сражениях при Люцене, Бауцене, Дрездене, Кульме и под Лейпцигом. Запасной батальон полка в течение 1812 года находился в Риге и с 23 января по 21 декабря 1813 года принимал участие в осаде Данцига.

В 1814 году полк участвовал в сражениях при Фальсбурге, Бриенне, Ножане, Лобресселе, Бар-сюр-Об, Арси-сюр-Об и Париже, где егеря атаковали Пантен и захватили 6 орудий.

В 1819 году 2-й батальон был назначен в состав корпуса военных поселений и занял квартиры в Новгородской губернии.

В 1831 году 1-й и 3-й батальоны приняли участие в усмирении польского мятежа и находились в сражениях при Грохове, Шавлях и при штурме Варшавы.

28 января 1833 года при всеобщей реорганизации армейской пехоты полк был присоединён к Эстляндскому пехотному полку и составил его 3-й, 4-й и 6-й батальоны.

6 апреля 1863 года из 4-го резервного батальона и бессрочно-отпускных был сформирован в Вильне двухбатальонный Эстляндский резервный пехотный полк, который 13 августа 1863 года был назван Пермским пехотным полком. В этом последнем полку были унаследованы старшинство и знаки отличия 4-го егерского полка.

Знаки отличия полка

4-й егерский полк имел следующие знаки отличия: две серебряные Георгиевские трубы с надписью «За отличие в течение кампании 1807 г. против французов», пожалованные 1 апреля 1808 г.; Гренадерский бой, пожалованный 6 октября 1809 г. за отличие во время русско-шведской войны 1808—1809 гг.

Шефы полка

Командиры полка

Известные люди, служившие в полку

  • Кобелев, Павел Денисович (1793—1877) — генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, командир 5-го округа Отдельного корпуса внутренней стражи.

Напишите отзыв о статье "4-й егерский полк"

Примечания

Источники

  • Вахрушев М. Н. История 101-го пехотного Пермского полка. 1788—1897. СПб., 1907
  • Военная энциклопедия / Под ред. В. Ф. Новицкого и др. — СПб.: т-во И. В. Сытина, 1911—1915.
  • Габаев Г. С. Роспись русским полкам 1812 года. Киев, 1912
  • Шенк В. К. Гренадерские и пехотные полки. Справочная книжка императорской Главной квартиры. СПб., 1909
  • Энциклопедия военных и морских наук // Под редакцией Г. А. Леера. Т. I—VIII. СПб., 1883—1895
  • [www.museum.ru/1812/library/podmazo/shefcom_e.html#4_Egerski_p Подмазо А. А. Шефы и командиры регулярных полков Русской армии (1796–1825) / Справочное пособие. М., 1997]. Проверено 7 апреля 2014.

Отрывок, характеризующий 4-й егерский полк

Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.