The 4-Skins

Поделись знанием:
(перенаправлено с «4-skins»)
Перейти к: навигация, поиск
The 4-Skins

The 4-Skins (Тауэр-Хилл, Лондон, 1980 год)
Основная информация
Жанр

Oi!
панк-рок

Годы

c 1979 по 1984
c 2007 по настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Лондон

Лейблы

Clockwork Fun
Secret Records
Syndicate Records
Captain Oi! Records

Состав

Гари Ходжес
Стив «Эйч» Хармер
Мик Геггус
Энди Расселл

Бывшие
участники

Хокстон Том Маккурт
Рой Пирс
Пол Суэйн
Иэн Брамсон
Гари Хичкок
Стив «Рокабилли» Пиэр
Тони «Пэнтер» Камминс
Пит Эббот
Джон Якобс

The 4-SkinsThe 4-Skins

The 4-Skins — британская oi!-панк-группа, образовавшаяся в Лондоне, Англия, в 1979 году и распавшаяся пять лет спустя, выпустив два студийных альбома и один концертный. Основными темами творчества группы были уличное насилие, полицейский произвол, коррупция в политике, война и безработица. Большинство участников группы были скинхедами (отсюда двойной смысл заголовка: foreskin, переводится как «крайняя плоть»); исключение составляли Стив Пиэр (игравший в рокабилли-стиле) и Хокстон Маккурт, один из главных идеологов мод-возрождения.

Состав группы постоянно менялся. В числе тех, кто прошел через него, были Рой Пирс (фронтмен The Last Resort) и гитарист Пол Свэйн, позже перешедший в Skrewdriver.





История группы

The 4-Skins образовались в конце 1979 года в Alaska Rehearsal Rooms в Ватерлоо. Участники группы знали друг друга давно: все они болели за «Вест Хэм Юнайтед», помогали устраивать концерты другим группам (Sham 69, Menace), состояли в Cockney Rejects Road Crew (песня последних «I am not a Fool» первоначально называлась «Road Сrew» и там они перечислялись по именам). Ходжес (по его словам), был одним из первых скинхедов Лондона («… когда нас было человек тридцать»).[1]

Группа дебютировала с синглом «One Law For Them» (1981), но до этого трижды появлялась на классических (трех первых) Oi!-компиляциях, наряду с Cockney Rejects, Cock Sparrer, The Business и Angelic Upstarts. В числе её наиболее известных ранних песен — «Sorry», «Evil», «Chaos», «Plastic Gangsters», «A.C.A.B. (All Coppers Are Bastards)». Британская пресса в большинстве своем относилась к 4-Skins критически, делая упор прежде всего на (якобы имевших место) симпатиях участников к крайне правым движениям, но в США оценили их взрывной потенциал:

Со времён Kick Out The Jams (MC5) винил не доносил до нас более мощной концертной записи, чем та, что предводители британского Oi!-панка представили на второй стороне своего дебютного альбома. Студийный материал 4-Skins сконструирован тщательнее и несколько проигрывает в живой, взрывной напряженности, но и тут группа на голову выше единомышленников[2]. — Айра Роббинс, Rolling Stone/Trouser Press.

В 2007 году 4-Skins реформировались: к двум участникам первого состава, вокалисту Гари Ходжесу и басисту Стиву Хармеру присоединились Мик Геггус (Cockney Rejects, гитара) и Энди Расселл (ударные). В новом составе группа записала для сборника Kings of Streetpunk (G&R London Records) две песни («Chaos 2007» и «Glory Days»), а также выступила на берлинском фестивале Punk & Disorderly.

В 2008 году группа переименовалась в Gary Hodges’ 4-Skins. Этот состав дал три концерта – первый в Берлине, на фестивале Punk And Disorderly, второй в Аллентауне, на фестивале East Coast Oi Fest[3][4], третий в качестве хедлайнеров на последнем дне фестиваля Blackpool Rebellion в августе 2008.[5] Затем были созданы две новые композиции и выложены в общий доступ на официальной веб-странице 4-Skins. Обе песни это каверы на творчество Slade – «Cum on Feel the Noize» и «Thanks for the Memories». В качестве следующего шага, группа решила возобновить свою активную деятельность. Помимо постоянных концертов, в 2010 году они выпустили новый альбом The Return, на германском лейбле Randale Records.[6]

Участники группы

1979-1980

  • Хокстон Том Маккурт (гитара)
  • Гари Ходжес (вокал)
  • Стив «Эйч» Хармер (бас-гитара)
  • Гари Хичкок (ударные)                     

1980-1981

  • Хокстон Том Маккурт (бас-гитара)
  • Гари Ходжес (вокал)
  • Стив «Рокабилли» Пиэр (гитара)
  • Джон Якобс (ударные)                     

1981-1983

  • Хокстон Том Маккурт (бас-гитара)
  • Тони «Пэнтер» Камминс (вокал)
  • Джон Якобс (гитара/клавишные)
  • Пит Эббот (ударные)

1983-1984

  • Хокстон Том Маккурт (бас-гитара)
  • Рой Пирс (вокал)         
  • Пол Суэйн (гитара)
  • Иэн Брамсон (ударные)

2007

  • Гари Ходжес (вокал)
  • Стив «Эйч» Хармер  (бас-гитара)
  • Мик Геггус (гитара)
  • Энди Расселл (ударные) 

Дискография

Альбомы

Синглы

  • One Law For Them / Brave New World (Clockwork Fun, 1981)
  • Yesterdays Heroes / Justice/Get Out Of My Life (Secret Records, 1981)
  • Low Life / Bread Or Blood (Secret Records, 1982)
  • Thanks For The Memories / Evil Conduct / The Way We Feel (Clockwork Firm/Randale Records 2009)

Oi-компиляции

  • Oi! The Album (EMI, 1980: «Wonderful World», «Chaos»)
  • Strength Thru Oi! (Decca Records, 1981: «1984», «Sorry»)
  • Carry On Oi! (Secret Records, 1981: «Evil»)
  • Son Of Oi! (Syndicate Records, 1983: «On The Streets»)
  • Lords Of Oi! (Dressed To Kill Records, 1997: «Clockwork Skinhead, Plastic Gangster, Summer Holiday»)
  • Kings of Street Punk  (G&R London, 2007: «Glory Days, Chaos 2007»)

Сборники

  • A Few 4-Skins More, Vol.1 (Link Records, 1987)
  • A Few 4-Skins More, Vol.2 (Link Records, 1987)
  • The Wonderful World Of The 4-Skins (1987)
  • The Best Of 4-Skins (1989)
  • Clockwork Skinhead (2000)
  • Singles & Rarities (Captain Oi! Records, 2000)
  • The Secret Life of the 4-Skins (Captain Oi! Records, 2001)
  • History Of... (Double CD, Taang Records, 2003)

Напишите отзыв о статье "The 4-Skins"

Примечания

  1. [www.myspace.com/the4skins 4-Skins] (англ.). — www.myspace.com. Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/68DlGN9xT Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  2. Ira Robbins. [www.trouserpress.com/entry.php?a=4_skins 4-Skins]. www.trouserpress.com (2003). Проверено 9 ноября 2009. [www.webcitation.org/68DlH7D8z Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  3. [www.punk-disorderly.de/ PUNK & DISORDERLY // THE FESTIVAL [www.punk-disorderly.de]]
  4. www.craigdowntown.com/index.htm
  5. [web.archive.org/web/20080805040141/www.rebellionfestivals.com/rebellion-blackpool-bands.html Blackpool Confirmed Bands]
  6. www.the4-skins.co.uk/4skinsnews.html

Ссылки

  • [the4skins.tripod.com/id4.html История 4-Skins]
  • [myspace.com/the4skins Официальная страница The 4-Skins] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=11:rfua6j3771y0 The 4-Skins] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.discogs.com/artist/4+Skins The 4-Skins] (англ.) на сайте Discogs
  • [the4skins.tripod.com/index.html The 4-Skins: Фэн-сайт]
  • [www.garry-bushell.co.uk/oi/index.asp «Oi! — The Truth»] История Oi! (+The 4-Skins)
  • [web.archive.org/web/20011006035626/www.geocities.com/sunsetstrip/1196/foreskins.html Интервью 4-Skins для фэнзина Rising Free]
  • [www.nostalgiacentral.com/music/4skins.htm 4-Skins profile: Nostalgia Central]
  • [gandrlondon.com/ G & R London]

Отрывок, характеризующий The 4-Skins

Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.