417 год
Поделись знанием:
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
(перенаправлено с «417»)
Годы |
---|
413 · 414 · 415 · 416 — 417 — 418 · 419 · 420 · 421 |
Десятилетия |
390-е · 400-е — 410-е — 420-е · 430-е |
Века |
IV век — V век — VI век |
1-е тысячелетие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III век — IV век — V век — VI век — VII век | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хронологическая таблица |
417 (четыреста семнадцатый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 417 год нашей эры, 417 год 1 тысячелетия, 17 год V века, 7 год 2-го десятилетия V века, 8 год 410-х годов.
Содержание
События
- Консулы имп. Гонорий (XI раз) и имп. Констанций III (II раз).
- Женитьба Констанция на сестре Гонория Галле Плацидии.
- 417—418 — Папа св. Зосима.
- 417—422 — Царь Армении Шапур.
- Лю Юй взял Чанъань и уничтожил Позднюю Цинь.
- Китайское царство Поздняя Цинь разгромлено войсками империи Восточной Цзинь.
- В Тоба-Вэй бюрократизация. Создано «Управление старшин шести аймаков».
Родились
Скончались
См. также
Напишите отзыв о статье "417 год"
Отрывок, характеризующий 417 год
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.