429 год
Поделись знанием:
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Годы |
---|
425 · 426 · 427 · 428 — 429 — 430 · 431 · 432 · 433 |
Десятилетия |
400-е · 410-е — 420-е — 430-е · 440-е |
Века |
IV век — V век — VI век |
1-е тысячелетие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III век — IV век — V век — VI век — VII век | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хронологическая таблица |
429 (четыреста двадцать девятый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся во вторник. Это 429 год нашей эры, 429 год 1 тысячелетия, 29 год V века, 9 год 3-го десятилетия V века, 10 год 420-х годов.
Содержание
События
- Консулы Флавий Флоренций и Флавий Дионисий.
- май — Переправа вандалов и аланов через Гибралтар.
- Основание королевства вандалов в Северной Африке.
- Феодосий II начал реформу римского права
- Юебань заключила союз с Тоба Тао против жужаней.
Родились
Цу Чунг-чин — китайский математик
Скончались
См. также
Напишите отзыв о статье "429 год"
Отрывок, характеризующий 429 год
– Виновата с, – сказала горничная.– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.