44-й укреплённый район
44-й укреплённый район (44УР, Каунасский) | |
Войска: | |
---|---|
Род войск: | |
Формирование: | |
Расформирование (преобразование): |
19 июля 1941 г. |
Предшественник: |
не имеется |
Преемник: |
не имеется |
Боевой путь | |
1941: Прибалтийская стратегическая оборонительная операция (1941) |
44-й Каунасский (Ковенский) укреплённый район — воинское формирование РККА СССР в Великой Отечественной войне.
История
Сформирован в Прибалтийском особом военном округе 4 июня 1941 года.
В действующей армии с 22 июня 1941 года по 19 июля 1941 года.
Занимал полосу обороны длиной по фронту в 106 километров, глубиной обороны 5 - 16 километров, от Юрбаркас до Калварии. На 22 июня 1941 года укрепрайон, как фортификационное сооружение, состоял из 10 узлов обороны, 599 долговременных оборонительных сооружений находилось в стадии строительства, 31 было построено, при этом боеготовых сооружений не было.
Строительством района было занято 210-е Управление начальника строительство, состоящее из 55-го, 58-го, 77-го, 107-го и 109-го участков. К управлению были прикомандированы 12-й отдельный сапёрный батальон, 54-й отдельный сапёрный батальон, 84-й отдельный сапёрный батальон, 150-й отдельный сапёрный батальон, 159-й отдельный сапёрный батальон, 163-й отдельный сапёрный батальон, 182-й отдельный сапёрный батальон, 267-й отдельный сапёрный батальон, 217-й, 329-й, 330-й, 331-й, 332-й строительные батальоны, 809-я авиабаза.
После начала войны саперные и строительные подразделения спешно были погружены и начали вывод в тыл, понесли большие потери от авианалётов и артиллерии.
Собственного гарнизона район, по некоторым данным, не имел, имеющиеся укрепления должны были быть 22 июня 1941 года заняты: на участке 1, 2 и 3 узлов обороны (Шаудыня, Зыкле, Шварпле) - частями 5-й стрелковой дивизии, на участке 4, 5 и 6 узлов обороны частями 33-й стрелковой дивизии (Слизновиэна, фл. Румки, Воишвилы, Дворкеле), на участке 7, 8 и 9 узлов обороны частями 188-й стрелковой дивизии (Кунигишки, Ковнишки, Мялуцишки, Венкшнупе), одним батальоном дивизии прикрывая 10 узел районе Морги, Ивашки, Калвария.
Очевидно, что в первые дни войны оборона районов была прорвана, тем более, что в большинстве своём укрепления попросту не успели занять.
19 июля 1941 года укреплённый район был расформирован.
Полное название
44-й укреплённый район
Состав
Не удалось установить, по некоторым сведениям состоял только из управления
Подчинение
Дата | Фронт (округ) | Армия | Корпус (группа) | Примечания |
---|---|---|---|---|
22.06.1941 года | Северо-Западный фронт | 11-я армия | - | - |
01.07.1941 года | Северо-Западный фронт | 11-я армия | - | - |
Коменданты района
Информация о командирах этого воинского формирования с большой степенью вероятности является неполной. Вы можете помочь проекту, дополнив её и убрав после этого данный шаблон.
|
- полковник Николай Сергеевич Дэви (по другим данным был комендатом 48-го укреплённого района)
Напишите отзыв о статье "44-й укреплённый район"
Ссылки
- [www.soldat.ru/doc/perechen Перечень № 3 полевых управлений главных командований, управлений оперативных групп, оборонительных районов, уреплённых районов и районов авиационного базирования, входивших в состав действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941-1945]
- [www.fortification.ru/oldforum/index.php?action=vthread&forum=1&topic=2023&page=0 Советские УРы в Литве]
Отрывок, характеризующий 44-й укреплённый район
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.