44 год до н. э.
Поделись знанием:
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Годы |
---|
48 до н. э. · 47 до н. э. · 46 до н. э. · 45 до н. э. — 44 до н. э. — 43 до н. э. · 42 до н. э. · 41 до н. э. · 40 до н. э. |
Десятилетия |
60-е до н. э. · 50-е до н. э. — 40-е до н. э. — 30-е до н. э. · 20-е до н. э. |
Века |
II век до н. э. — I век до н. э. — I век |
Содержание
События
- 1 января 44 г. — Консулы Гай Юлий Цезарь (патриций) и Марк Антоний (плебей). Цезарь — пожизненный диктатор и пожизненный цензор. Консул-суффект — Публий Корнелий Долабелла (патриций). Преторы: Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут. Введение ещё двух народных эдилов. Плебейские трибуны — Флавий Цезетий и Эпидий Марул. Городским претором (praetor urbanus) Рима избран Гай Антоний, брат Марка Антония
- 15 февраля 44 г. — Антоний на празднике Луперкалий пытается возложить диадему на голову Цезаря. Заговор Марка Брута, Децима Брута, Кассия, Публия Сервилия Каски, Луция Корнелия Цинны (младшего) и других.
- 15 марта 44 г. — Убийство Цезаря заговорщиками на заседании сената.
- Марк Антоний отменил должность диктатора.
- Консульство Марка Антония.
- 16 марта 44 г. — Сенат назначил Цезарю божественные почести. Его убийцы получают в управление провинции. Клеопатра возвращается в Египет. В Сицилии укрепляется Секст Помпей. Антоний захватывает казну и архив Цезаря. В Рим из Аполлонии приезжает Октавий (Гай Юлий Цезарь Октавиан). В Брундизии войско приветствует его как сына Цезаря. Октавиан требует у Антония наследства Цезаря. Октавиан раздал народу за свой счёт деньги, причитавшиеся по завещанию Цезаря и устроил «Игры в честь побед Цезаря». Сенат хотел назначить в Цизальпийскую Галлию Децима Брута, но Октавиан уговорил Сенат назначить туда Антония. Октавиан стал добиваться избрания трибуном, но Антоний объявил это нарушением закона, отменил выборы и обвинил Октавиана в стремлении убить его. Октавиан отправился в Кампанию и собрал там 5 легионов. Антоний уехал в Брундизий и вызвал туда 4 легиона из Македонии. У Децима Брута он потребовал Галлию. Брут отказался и с 3 легионами укрылся в Мутине. Антоний осадил Мутину.
- 44 — Клеопатра отравила младшего брата Птолемея XIV и стала править единолично от имени своего малолетнего сына.
- 44 — Царём Египта провозглашён Птолемей XV Цезарион (47-30), сын Клеопатры VII и Гая Юлия Цезаря.
Родились
Скончались
- 15 марта — убит Гай Юлий Цезарь , древнеримский государственный деятель, полководец и писатель
См. также
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "44 год до н. э."
Отрывок, характеризующий 44 год до н. э.
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!