45-мм полуавтоматическая универсальная пушка 80-К

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
требуется изображение
45-мм полуавтоматическая универсальная пушка 80-К

Общая информация
Страна СССР
Годы выпуска не производилась серийно
Выпущено, шт. -
Массогабаритные характеристики
Калибр, мм 45
Длина ствола, клб 3000 мм/66,7 калибров
Масса в боевом положении, кг 1181
Масса в походном положении, кг {{{marchmass}}}
Углы обстрела
Возвышения (макс.), ° +85
Снижения (мин.), ° -10
Горизонтальный, ° 360
Огневые возможности
Макс. дальность стрельбы, км 12000 м
Скорострельность, выстр./мин 25

Спроектирована в КБ завода № 8 им. Калинина под руководством М. Н. Логинова, проект закончен 29 октября 1940 г., опытный образец изготовлен в апреле 1941 г., испытания прошли с 6 по 13 мая 1941 г. (первый этап) и с 27 по 31 мая 1941 г. (второй этап). Предназначалась для стрельбы по воздушным, морским и наземным целям. Предполагалась её установка на подводные лодки и мобилизованные с началом войны суда торгового флота, однако из-за особого характера, который с самого начала приобрела Великая Отечественная война, этого не произошло.

На базе этой артиллерийской системы легко можно было бы создать (уменьшив углы возвышения и склонения и поставив на усиленный лафет 45-мм противотанковой пушки образца 1937 года (53-К)) противотанковую пушку, значительно превышающую по боевым качествам не только 53-К, но и М-42, сконструированную на год позже 80-К и запущенную в производство лишь в 1943 г. Однако это так и не было сделано, результатом чего являлось положение, при котором 45-мм противотанковые советские пушки не могли пробить броню новых немецких средних танков на расстоянии в 500 м уже в 1941 г.


Напишите отзыв о статье "45-мм полуавтоматическая универсальная пушка 80-К"

Отрывок, характеризующий 45-мм полуавтоматическая универсальная пушка 80-К

– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.