45-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «45-я пехотная дивизия (Германия)»)
Перейти к: навигация, поиск
45-я пехотная дивизия

эмблема дивизии
Годы существования

1 апреля 1938 — 8 мая 1945

Страна

Третий рейх Третий рейх

Подчинение

вермахт

Тип

пехота

Участие в

Вторая мировая война

45-я пехотная дивизия (нем. 45. Infanterie-Division) — пехотная дивизия вермахта, принимавшая участие во Второй мировой войне.





История

В состав вермахта вошла в 1938 году, будучи тогда ещё 4-й австрийской дивизией. Была переформирована в 45-ю пехотную дивизию.

В 1939 году во время Польской кампании находилась на правом крыле группы армий «Юг» Герда фон Рундштедта. Захватили город Пшемысль и сражались за Олешице.

В 1940 году участвовала во Французской кампании, прошли Люксембург и Бельгию, с большими потерями форсировали реку Эна. Преследовали отступающего противника от Марны до города Невер на Луаре.

Во время немецкого вторжения в СССР действовала в составе 12-го армейского корпуса 2-й танковой группы группы армий «Центр», принимала участие в осаде Брестской крепости, понеся большие потери (это стало затем поводом для специального расследования).

В середине июля действовала в составе 35-го армейского корпуса в Полесье.

В октябре — декабре 1941 года участвовала в наступлении за Москву. В декабре 1941 года понесла тяжёлые потери под Ливнами после атаки советских частей в ходе Елецкой наступательной операции. Оставшиеся соединения, находившиеся в болховской группировке немцев, были разгромлены в районе Кривцово в феврале 1942 года. Там к красноармейцам попал весь архив штаба дивизии, в том числе «Боевое донесение о взятии Брест-Литовска» (хранилось в архиве МО СССР, оп.7514, д.1, л.227-228) Именно из него советские войска впервые узнали всю правду о боях в Брестской крепости[1][2]

В 1943 году дивизия участвовала в боях на Курской дуге. В ходе отступления немецких войск удерживала оборонительные линии Орёл — Брянск — Лопандино, Гомель — Речица (с сентября по ноябрь 1943 года), а также защищала Березину, Паричи и Бобруйск.

В 1944 году отошла к линии Березина — Днепр — Бобруйск, в боях на которой в июне 1944 года была почти полностью уничтожена.

В 1944 году остатки дивизии были переформированы в 45-ю фольксгренадерскую дивизию.

Организация

1939 год

  • 130-й пехотный полк
  • 133-й пехотный полк
  • 135-й пехотный полк
  • 98-й артиллерийский полк
  • 45-й разведывательный батальон
  • 81-й саперный батальон
  • 45-й противотанковый батальон
  • 65-й батальон связи
  • 45-й запасной батальон

1942 год

  • 130-й гренадерский полк
  • 133-й гренадерский полк
  • 135-й гренадерский полк
  • 98-й артиллерийский полк
  • 45-й батальон самокатчиков
  • 81-й саперный батальон
  • 45-й противотанковый батальон
  • 65-й батальон связи
  • 45-й запасной батальон

1944 год

  • 130-й гренадерский полк
  • 133-й гренадерский полк
  • 135-й гренадерский полк
  • 98-й артиллерийский полк
  • 45-й фузилерный батальон
  • 81-й саперный батальон
  • 45-й противотанковый батальон
  • 65-й батальон связи
  • 45-й запасной батальон

Командующие

Награждённые Рыцарским крестом Железного креста (12)

  • Франц Бергер, 19.07.1940 – фельдфебель, командир штурмовой группы 11-й роты 130-го пехотного полка
  • Фридрих Матерна, 05.08.1940 – генерал-лейтенант, командир 45-й пехотной дивизии
  • Рудольф фон Бюнау, 15.08.1940 – полковник, командир 133-го пехотного полка
  • Хельмут фон Паннвиц, 04.09.1941 – оберстлейтенант, командир 45-го разведывательного батальона
  • Эрих Диненталь, 14.12.1941 – обер-лейтенант, командир 2-й (самокатной) роты 45-го разведывательного батальона
  • Роберт Зигер, 14.12.1941 – фельдфебель, командир взвода 3-й роты 133-го пехотного полка
  • Фриц Шлипер, 27.12.1941 – генерал-майор, командир 45-й пехотной дивизии
  • Эдгар-Карл Кене, 02.02.1942 – капитан резерва, командир 1-го батальона 135-го пехотного полка
  • Вальтер Лоос, 31.03.1943 – обер-лейтенант, командир 3-го батальона 130-го гренадерского полка
  • Готтфрид фрайхерр Лёбенштайн фон Айгенхорст, 30.04.1943 – обер-лейтенант резерва, командир 13-й роты 133-го гренадерского полка
  • Макс Цастров, 06.03.1944 – ефрейтор, пулеметчик 2-й роты 81-го саперного батальона
  • Герберт Груль, 05.04.1944 – капитан, командир 11-й роты 133-го гренадерского полка

Напишите отзыв о статье "45-я пехотная дивизия (Третий рейх)"

Примечания

  1. Бешанов В. В. Брестская крепость. — Мн., 2004. — C. 130.
  2. [www.gorodageroi.ru/o-sojuze/brestskaja-krepost/ Оборона Брестской крепости в 1941 году]

Литература

  • Samuel W. Mitcham. [books.google.com/books?id=P_Q980chke0C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_similarbooks_r&cad=2#v=onepage&q&f=true German Order of Battle: 1st—290th Infantry Divisions in World War II]. — Paderborn: Stackpole Books, 2007. — Vol. 1. — 400 p. — (Stackpole military history series). — ISBN 0-811-73416-1.
  • Georg Tessin. Band 5: Die Landstreitkräfte. Nr. 31-70 // Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen SS im Zweiten Weltkrieg 1939-1945. — 2. — Osnabrück: Biblio Verlag, 1977. — Bd. 5. — 309 S. — ISBN 3-764-81107-2.

Ссылки

  • [www.feldgrau.com/InfDiv.php?ID=41 45.Infanterie-Division] (англ.). feldgrau.com. [www.webcitation.org/67eMCv9a4 Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.feldgrau.com/GrenDiv.php?ID=7 45.Grenadier-Division] (англ.). feldgrau.com. [www.webcitation.org/67eMDOHSQ Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.feldgrau.com/VGrenDiv.php?ID=11 45.Volksgrenadier-Division] (англ.). feldgrau.com. [www.webcitation.org/67eMDoa6F Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/45ID.htm 45.Infanterie-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/67eMEENXt Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Grenadierdivisionen/45GD-R.htm 45.Grenadier-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/67eMElhPO Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Volksgrenadierdivisionen/45VGD.htm 45.Volksgrenadier-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/67eMFB6fq Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=1442 45.Infanterie-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/67eMFehPH Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=1023 45.Grenadier-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/67eMGEN84 Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=806 45.Volksgrenadier-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/67eMGupEo Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.balsi.de/Weltkrieg/Einheiten/Infanteriedivisionen/45-ID.htm 45.Infanterie-Division] (нем.). balsi.de. [www.webcitation.org/67eMHe3j8 Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.balsi.de/Weltkrieg/Einheiten/Volksgrenadier-Divisionen/45-VGD.htm 45.Volksgrenadier-Division] (нем.). balsi.de. [www.webcitation.org/67eMJWfCy Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].

Отрывок, характеризующий 45-я пехотная дивизия (Третий рейх)

В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.