458 год до н. э.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Годы
462 до н. э. · 461 до н. э. · 460 до н. э. · 459 до н. э.458 до н. э.457 до н. э. · 456 до н. э. · 455 до н. э. · 454 до н. э.
Десятилетия
470-е до н. э. · 460-е до н. э.450-е до н. э.440-е до н. э. · 430-е до н. э.
Века
VI век до н. э.V век до н. э.IV век до н. э.




События

  • 458 (Т.Ливий. История… М.,1989-93, т.1, с.137-141) — Консулы Гай Навтий Рутил и Луций Минуций Эсквилин Авгурин. (по фастам, Л.Минуций был суффектом, сменившим неизвестного по имени Карвет — Шетлер). Трибуны переизбраны на четвёртый срок. Квесторы Марк Валерий и Т.Квинкций Капитолин. Послы к эквам Кв. Фабий, П.Волумний и А.Постумий. Префект Города Кв. Фабий. Консул-суффект Кв. Фабий (вместо смещённого диктатором Л.Минуция).
  • 458 — Война римлян с эквами. Римской армии грозит гибель. Диктатор (№ 4) Л. К. Цинциннат, начальник конницы Луций Тарквиций. Цинциннат спасает от гибели римские войска. За 16 дней Цинциннат разгромил врага, но отклонил все почести. Триумф Л.Квинкция Цинцинната. Гражданство предоставлено Л.Мамилию. Осуждение и изгнание М.Вольсция.
  • 458/7 — Афинский архонт-эпоним Хаброн.
  • 458 — Афинский флот разбивает флот пелопоннессцев и эгинян и осаждает Эгину.
  • 458(?) — Пиндар. Истм.1 (Иолай и Кастор) — Геродоту Фиванскому. Пеан 4 (для кеосцев в честь Делоса).

Родились

Скончались

См. также

Напишите отзыв о статье "458 год до н. э."

Отрывок, характеризующий 458 год до н. э.

– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.