5,45 × 18 мм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «5,45×18 мм»)
Перейти к: навигация, поиск
5,45 × 18 мм

Тип патрона : пистолетный унитарный патрон
Страна-производитель: СССР СССР
Патрон: 5,45×18 мм
Тип оружия, использующего патрон: пистолеты
История службы:
Использовалось: СССР, Россия
Характеристики:
Масса патрона, г: 4,8[1]
Длина патрона, мм: 25[1]
Настоящий калибр пули, мм: 5,64[1]
Масса пули, г: 2,4 (служебный)
2,68 (коммерческий вариант)[1]
Длина гильзы, мм: 18[1]
Диаметр плеча гильзы, мм: 7,38[1]
Диаметр дульца гильзы, мм: начинается с 6, сужается до 5,83[1]
Диаметр фланца гильзы, мм: 7,55[1]
Масса гильзы, г: 2,1
Масса порохового заряда, г: 0,16
Начальная скорость пули, м/с: 315 (служебный)
320 (коммерческий)[2]
Энергия пули, Дж: 119 (служебный)
137 (коммерческий)[2]

5,45×18 мм МПЦ (Малокалиберный Пистолетный Центрального воспламенения, Индекс ГРАУ — 7Н7) — советский малокалиберный пистолетный патрон с повышенной пробивной способностью пули.





История

В конце 1960-х годов в СССР были инициированы работы по созданию нового пистолетного патрона МПЦ (малокалиберный патрон центрального боя) для малокалиберного пистолета скрытого ношения, предназначенного для вооружения командного состава КГБ и МВД.

Разработка патрона была поручена ведущему группе конструкторов и технологов ЦНИИточмаш под руководством А.И. Бочина (А. Д. Денисовой, Г.П. Шаминой и Л.С. Николаевой)[3]

Денисовой были проведены исследования по выбору оптимального калибра. Первоначально работы проводились с калибром 6,35-мм, но по ряду причин (прежде всего, габаритам) выбор был остановлен на патроне калибра 5,45-мм. В ходе исследований отрабатывались пули различных конструкций: со свинцовым сердечником и со стальным сердечником. Пули со свинцовым сердечником были достаточно тяжелы и обладали недостаточным пробивным действием. Проходили испытания пули со стальным сердечником различной длины, веса и формы конической части сердечника (острые и тупые).

В 1973 году на вооружение был принят пистолет ПСМ.

В 1979 году на вооружение был принят патрон с пулей с комбинированным сердечником – стальным и свинцовым.

Производство патрона освоено в Болгарии, на заводе в городе Лясковец[4].

Описание

Гильза патрона латунная, бутылочной формы с кольцевой проточкой. В гильзе содержится пороховой заряд массой 0,16 г. Пуля оболочечная, остроконечная с притупленным носиком (для снижения возможности рикошетов), закреплена в гильзе путём кернения. Оболочка пули биметаллическая. Начальная скорость пули — 315 м/с, максимальное давление в патроннике не превышает 133 МПа.[1][5] Высокая начальная скорость и малый диаметр 5,45-мм остроконечной пули обеспечивает высокое пробивное действие, в том числе — поражение целей в бронежилетах 1—2 классов (пуля не разрывает нити бронеткани, а раздвигает их). В то же время, останавливающее действие сравнительно невысокое (за исключением попадания в жизненно важные органы)[2][5].

Патрон 5,45×18 мм используется в пистолете ПСМ (и его коммерческой модификации ИЖ-75), а также в пистолетах «Дрель»[5], ОЦ-26 и автоматическом пистолете ОЦ-23 «Дротик»[2] и стреляющем ноже «Хамелеон».

Варианты патронов

Производство патронов 7Н7 было развёрнуто на патронном заводе № 38, где продолжалось до 1990 года, пока завод не был закрыт. Выпускались следующие варианты патронов 5,45х18 мм[2]:

  • штатный патрон 5,45×18 мм МПЦ с оболочечной пулей 7Н7 с составным сердечником в виде усечённого конуса (впереди стальной, сзади свинцовый)[6]. Масса пули 2,4 г. Дульная энергия 129 Дж. Пробивает 45 слоев кевларовой ткани.
  • патрон с оболочечной пулей ПСО со свинцовым сердечником. Производится на экспорт в качестве боеприпаса для гражданского оружия. Масса пули 2,6 г. Дульная энергия 134 Дж. Пробивное действие пули снижено. Разработан в начале 1990-х годов на Тульском патронном заводе.
  • холостой патрон 7Х8
  • патрон 7Н11[уточнить]

Также на базе гильзы патрона МПЦ специалистами ТЕХКРИМ для газового пистолета ПГ были разработаны гражданские газовые и холостые патроны.

Напишите отзыв о статье "5,45 × 18 мм"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [weapon.at.ua/board/9-1-0-9 Описание патрона 5,45×18 мм] на сайте weapon.at.ua
  2. 1 2 3 4 5 М.Р. Попенкер. [www.world.guns.ru/ammo/am_pistol-r.htm Патроны для самозарядных пистолетов и пистолетов-пулеметов] / сайт "Современное стрелковое оружие мира"
  3. "5,45-мм пистолетный патрон обр.1970 года (индекс 7Н7) для стрельбы из пистолета ПСМ ... был сконструирован в конце 1960-х годов инженерами ЦНИИТМ А. И. Бочиным, А. Д. Денисовой, Л. С. Николаевой и Г. П. Шаминой"
    Сергей Монетчиков. [bratishka.ru/archiv/2011/8/2011_8_6.php Оружейная мастерская: пистолетные патроны] // журнал для спецназа "Братишка", август 2011
  4. ст. лейтенант Д. Кошкин. Военная промышленность Болгарии // "Зарубежное военное обозрение", № 5 (686), 2004. стр.12-16
  5. 1 2 3 Благовестов А. И. То, из чего стреляют в СНГ: Справочник стрелкового оружия / Под общ. ред. А. Е. Тараса. — Мн.: «Харвест», 2000.
  6. В.И. Молчанов, В.Л. Попов, К.Н. Калмыков. Огнестрельные повреждения и их судебно-медицинская экспертиза. Руководство для врачей. Л., "Медицина", 1990. стр.218

Литература и источники

  • Сергей Монетчиков. [bratishka.ru/archiv/2011/8/2011_8_6.php Оружейная мастерская: пистолетные патроны] // журнал для спецназа "Братишка", август 2011

Отрывок, характеризующий 5,45 × 18 мм

Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]