Гамелин де Варенн, граф Суррей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гамелин де Варенн
англ. Hamelin de Warenne
граф Суррей
апрель 1164 — 7 мая 1202
Соправитель: Изабелла де Варенн (1164 — 1202)
Предшественник: Изабелла де Варенн
Преемник: Уильям де Варенн
 
Рождение: 1130(1130)
Смерть: 7 мая 1202(1202-05-07)
Место погребения: Приорство Льюис
Род: Плантагенет-Варенн
Отец: Жоффруа V Анжуйский
Супруга: Изабелла де Варенн
Дети: сын: Уильям
дочери: Эла, Изабелла, Матильда

Гамелин (Хэмелин) де Варенн (англ. Hamelin de Warenne[1]; 11307 мая 1202, похоронен в приорстве Льюис, Сассекс) — граф Суррей (по праву жены), внебрачный сын Жоффруа V Анжуйского, герцога Нормандии. Играл важную роль в политике Англии при королях Генрихе II, Ричарде I и Иоанне. Основатель линии Плантагенет-Варенн дома де Варенн.





Биография

Будучи незаконнорожденным сыном Жоффруа V Анжуйского, Гамелин приходился единокровным братом королю Англии Генриха II и дядей Ричарду Львиное Сердце и королю Иоанну[2].

В 1162 году архиепископ Кентерберийский Томас Бекет расстроил свадьбу Гийома Плантагенета, брата Генриха II, с графиней Суррея Изабеллой де Варенн, которая была единственной дочерью Вильгельма де Варенна и вдовой Вильгельма де Блуа, младшего сына короля Англии Стефана. Генрих предложил Гамелину в жены Изабеллу, которая была одной из богатейших наследниц в Англии. Гамелин и Изабелла сочетались браком в апреле 1164 года, и после брака он получил титул графа де Варенн, хотя правильнее его было называть графом Суррея, так как он владел графством jure uxoris — по праву своей жены. Но в современных Гамелину источниках он подобным титулом как правило не назывался[3]. Также земли графа располагались в Норфолке и Суссексе. Вследствие брака он получил родовое прозвание де Варенн, которое передалось его потомкам.

Земли Гамелина сосредотачивались в Йоркшире вокруг Конисборо, центром которых был мощный замок, построенный графом в 1180 году. Он также обладал правом на треть судебных доходов графства Суррей, и ему принадлежали замки Мортмер и Белленкомбр в Нормандии. Имущество графа де Варенн занимало девятое место среди самых богатых английских магнатов в 1173 году. Области, принадлежавшие Гамелину в Верхней Нормандии были важны, но не выделялись среди владений других баронов.[3]

Гамелин присоединился к обвинениям Томаса Бекета в 1164 году, обвиняя его в измене. После возвращения того из изгания граф был обвинен им в отказе платить десятину монастырю в Льюисе. Однако после смерти Бекета Гамелин поверил в его святость. Он рассказывал, что излечился от слепоты при помощи святого. Также он поддерживал близкие отношения с монахами в Кентербери.[3]

В 1173 году он упомянут в нескольких уставах Фонтевро как "виконт де Турень". Возможно, во время изгнания Генриха II в Ирландии, Гамелину была поручена защита владений Анжуйского дома в этом регионе, граничившем с территориями, которые принадлежали дому де Блуа. В 1176 году он сопровождал свою племянницу Иоанну Английскую в Сицилию для вступления в брак с королём Вильгельмом II Добрым.[3]

Гамелин оставался верен королю Генриху и в последние годы правления, когда многие дворяне (не из числа родни) покинули его[3]. После его смерти в 1189 году он присутствовал на коронации своего племянника Ричарда I и стал его близким сторонником. Гамелин отдал Ричарду свои земли в Тороне во Франции в обмен на Тетфорд в Норфолке. Во время отсутствия Ричарда в Третьем крестовом походе начиная с 1191 года, он встал на сторону регента Уильяма Лонгшампа, епископа Или, юстициара и лорд-канцлера Англии и регента государства против брата Ричарда Иоанна. Гамелин был послан Уильямом для освобождения архиепископа Йоркского Джеффри, который был незаконным сыном Генриха II и, соответственно, племянником Гамелина, из тюрьмы. 28 июля Гамелин представлял посредника в конфликте между епископом и сторонниками Иоанна и успокаивал две враждующие стороны, пытаясь найти выгодные для них условия.

В 1193 году на него, совместно с Уильямом д'Обиньи, 3-м графом Арундела, была возложена ответственность казначея за сбор денег для выкупа Ричарда I из германского плена. После совета в Ноттингеме в 1194 году, участие графа Гамелина в английской политике снизилось. Он присутствовал на второй коронации короля Ричарда 17 апреля 1194 года и на коронации короля Иоанна 27 мая 1199 года. 21 ноября того же года он был свидетелем принесения оммажа королём Шотландии Иоанну.[3]

Гамелин умер в 1202 году и был похоронен в приорстве Льюис, в Сассексе. Через год скончалась его жена Изабелла и была похоронена рядом с ним. Его преемником стал их сын Вильгельм де Варенн.

Брак и дети

Жена: (с апреля 1164) Изабелла де Варенн (ум. 12 июля 1203), графиня Суррей с 1148, дочь Вильгельма де Варенн, 3-го графа Суррей и Аделы де Монтгомери. От этого брака у них было не менее четырех детей:

  • Адела (Эла) (ок. 1162 — после 1220); 1-й муж — Роберт де Ньюбурн; 2-й муж — Уильям Фиц-Уильям из Спротборо (Йоркшир); (?) внебрачная связь — король Иоанн, от которога она имела сына Ричарда Фиц-Роя[4]. Точно неизвестно, была ли Адела любовницей короля, ей также могла быть другая дочь Гамелина, имя которой неизвестно.[5]
  • Изабелла (ум. до 13 ноября 1234); 1-й муж — Роберт II де Ласси (ум. 21 августа 1193), 5-й барон Понтефракт; 2-й муж — Гилберт л'Эйгл (ум. 1231), лорд Певенси
  • Матильда (ум. до 13 ноября 1234); 1-й муж — Генрих II д'Э (ум. 16/17 июля 1190/1191), граф д'Э; 2-й муж — Генрих де Стутевилл (ум. до 1236), лорд Экенгтон, сеньор де Валмон и де Рам
  • Уильям де Варенн (1166 — 27 мая 1240), 6-й граф Суррей

Напишите отзыв о статье "Гамелин де Варенн, граф Суррей"

Примечания

  1. Иногда его называют Плантагенетом или Анжуйским, по названию династии, к которой принадлежал его отец.
  2. Malden, Henry Elliot. A History of Surrey. — Eliot Stock, 1900. — С. 105.
  3. 1 2 3 4 5 6 Thomas K. Keefe. [www.archive.org/stream/dictionaryofnati59stepuoft/dictionaryofnati59stepuoft_djvu.txt Warenne, Hamelin de, earl of Surrey (d. 1202).] // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
  4. H. Wolff. Sussex Archaeological Collections relating to the History and Antiquities of the County. — Sussex Archaeological Society, 1887. — Vol. 35. — С. 8.
  5. Given-Wilson, C. and Curteis, A. The Royal Bastards of Medieval England. — Oxford Dictionary of National Biography. — Routledge, 1988. — С. 128.

Литература

  • Thomas K. Keefe. [www.archive.org/stream/dictionaryofnati59stepuoft/dictionaryofnati59stepuoft_djvu.txt Warenne, Hamelin de, earl of Surrey (d. 1202).] // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
  • Malden, Henry Elliot. A History of Surrey. — Eliot Stock, 1900. — С. 105.
  • Cokayne, G.E. Alan Sutton. The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, or Dormant. — U.K.: The Bodley Head London, 2000. — ISBN 0-7126-4286-2.
  • H. Wolff. Sussex Archaeological Collections relating to the History and Antiquities of the County. — Sussex Archaeological Society, 1887. — Vol. 35. — С. 8.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLISH%20NOBILITY%20MEDIEVAL.htm#_Toc254344916 EARLS of SURREY 1164-1347 (WARENNE - ANJOU)] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 28 декабря 2010.
  • [www.stirnet.com/HTML/genie/british/pp/plantagenet1.htm#link1 Plantagenet] (англ.). Stirnet. Проверено 28 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aUHK5mN Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.thepeerage.com/p10676.htm#i106759 Hamelin d'Anjou, 5th Earl of Surrey] (англ.). thePeerage.com. Проверено 28 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aUHpskS Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
Предки Гамелина де Варенн
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
12. Жоффруа II дю Гатине (ум. 1042/1045)
граф Гатине
 
 
 
 
 
 
 
8. Фульк IV Анжуйский (1043 — 1109)
граф Анжу
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13. Ирменгарда Анжуйская (ум. 1076)
 
 
 
 
 
 
 
 
4. Фульк V Анжуйский (1092 — 1143)
король Иерусалима
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
14. Симон I де Монфор (ок. 1025 — 1087)
сеньор де Монфор
 
 
 
 
 
 
 
9. Бертрада де Монфор (ок. 1070 — 1117)
королева Франции
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15. Агнес д'Эврё (р. 1130)
 
 
 
 
 
 
 
 
2. Жоффруа V Анжуйский (1113 — 1151)
герцог Нормандии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Жан де Ла Флеш (ум. ок. 1097)
сеньор де Божанси
 
 
 
 
 
 
 
10. Эли I дю Мэн (ум. 1110)
граф Мэна
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. Паула дю Мэн (р. 1205/1035)
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Ирменгарда дю Мэн (ум. 1126)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Жерве II де Шато дю Луар (1035/1045 — ок. 1095)
сеньор де Шато дю Луар
 
 
 
 
 
 
 
11. Матильда де Шато дю Луар (ум. 1099)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Гарсенда
 
 
 
 
 
 
 
1. Гамелин де Варенн, 5-й граф Суррей
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. Аделаида Анжерская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
</center>

Отрывок, характеризующий Гамелин де Варенн, граф Суррей

– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.