5-й пехотный полк (Австро-Венгрия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
5-й Венгерский пехотный полк (Австро-Венгрия)

Офицер 5-го пехотного полка
Годы существования

17621918

Страна

Австрийская империя Австрийская империя
Австро-Венгрия Австро-Венгрия

Подчинение

15-я пехотная дивизия, 6-й корпус (польск.)

Тип

пехота

Численность

4 батальона

Дислокация

Сату-Маре (штаб-квартира)

Прозвище

Венгерский

Покровитель

Людвиг II Баварский
Луиш I
Вильгельм фон Браумюллер (нем.)
Вильгельм фон Клобучар

Цвета

розовый

Участие в

Семилетняя война
Наполеоновские войны[1]
Революция 1848—1849 годов в Венгрии
Австро-прусско-итальянская война[2]
Первая мировая война

5-й Венгерский пехотный полк (нем. Ungarisches Infanterie-Regiment Nr. 5) — венгерский пехотный полк Единой армии Австро-Венгрии.





История

Образован в 1762 году. Носил имя с 1805 по 1808 5-го пехотного полка Австрийской империи. Его покровителями в разное время были Людвиг II Баварский, Луиш I Португальский, Вильгельм фон Браумюллер (нем.) и барон Вильгельм фон Клобучар.[3] Полковой цвет — розовый. Штаб-квартира — Сату-Маре. Национальный состав на 1914 год: 58% — венгры, 39% — румыны, 3% — прочие национальности.

Состоял из 4 батальонов: 1-й (базировался в Прешове), 2-й (Роготица), 3-й (Сату-Маре) и 4-й (Сабинов). В ходе так называемых реформ Конрада (словенск.) с июня 1918 года число батальонов было сокращено до трёх[4], и 4-й батальон был расформирован[5].

Командиры

  • 1873: полковник Конрад Медерер фон Медерер унд Вутвер
  • 1903—1907: полковник Симон Швердтнер, рыцарь фон Швертбург
  • 1908—1909: полковник Виктор Хальвар
  • 1910—1912: полковник Генрих Понграч де Сент-Миклош и Овар
  • 1913—1914: полковник Лоренц Фрауенбергер

Напишите отзыв о статье "5-й пехотный полк (Австро-Венгрия)"

Примечания

  1. Philip Haythornthwaite: Austrian Army of the Napoleonic Wars: Infantry (1986), str. 22-24.
  2. Darko Pavlović: The Austrian Army 1836-1866: Infantry (1999), str. 16-17.
  3. [www.mlorenz.at/Bewaffnete_Macht/01_Infanterie/schemat/IR_005_1909.jpg 5. Ungarisches Infanterieregiment]  (нем.)
  4. [www.austro-hungarian-army.co.uk/infdev.htm Austro-hungarian-army.co.uk - Austro-Hungarian Infantry 1914-1918]
  5. Peter Jung: The Austro-Hungarian Forces in World War I (2): 1916-18 (Osprey, 2003), str. 12.

Литература

  • [www.mlorenz.at/index.htm Österreich-Ungarns bewaffnete Macht 1900-1914]
  • [www.austro-hungarian-army.co.uk/ Austro-Hungarian Land Forces 1848-1918 By Glenn Jewison & Jörg C. Steiner]
  • Kais. Königl. Militär-Schematismus für 1873. Wiedeń: K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1873.
  • Schematismus für das Kaiserliche und Königliche Heer und für das Kaiserliche und Königliche Kriege-Marine für 1895. Wiedeń: K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1894.
  • Schematismus für das Kaiserliche und Königliche Heer und für das Kaiserliche und Königliche Kriege-Marine für 1900. Wiedeń: K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1889.

Отрывок, характеризующий 5-й пехотный полк (Австро-Венгрия)

Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.