525 год до н. э.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Годы
529 до н. э. · 528 до н. э. · 527 до н. э. · 526 до н. э.525 до н. э.524 до н. э. · 523 до н. э. · 522 до н. э. · 521 до н. э.
Десятилетия
540-е до н. э. · 530-е до н. э.520-е до н. э.510-е до н. э. · 500-е до н. э.
Века
VII век до н. э.VI век до н. э.V век до н. э.




События

  • 525/524 — Афинский архонт-эпоним Клисфен.
  • Камбиз, царь Персии, завоёвывает Египет.
  • 525 — Поход персов на Египет. Разгром египтян при Пелусии. Начальник флота Уджагорресент переходит на сторону персов. Взятие Мемфиса и пленение фараона Псамметиха. Ливийцы присылают дань. Правитель Кирены Аркесилай III и Кипр признали власть персов. Персидский сатрап поселяется в Мемфисе. Лето — Камбис объявляет войну Карфагену и требует от Поликрата прислать флот.
  • 525—404, 343—332 — 27-я династия (персидская) в Египте.

Китай

  • 17-й год по эре правления луского князя Чжао-гуна [1].
  • Весной князь Малого Чжу, а осенью князь Тань прибыли на аудиенцию в Лу [2].
  • По записи «Чуньцю», в 6 луне, в день цзя-сюй, в полнолуние было солнечное затмение [3] (согласно «Ши цзи», в первый день 5 луны [4]). По современным данным, оно произошло [www.secl.ru/eclipse_catalog/-524_8_21.html 21 августа 525 года до н. э.]
  • В 8 луне цзиньский полководец Сюнь У (Чжунхан Му-цзы) разбил лу-хуньских жунов, которые сдружились с Чу [5].
  • Зимой в юго-восточной части неба показалась комета, вступившая в созвездие большого дракона [6].
  • Чу воевало с княжеством У [7], зимой произошла битва при Чанъани [8]. Уский царевич Гуан был разбит и потерял лодку вана, но затем напал на войска Чу, вернул лодку и вернулся [9].
  • В Чжэн начались пожары. Гун хотел устранить их молебствиями. Цзы-чань посоветовал ему совершенствовать добродетели [10].

Родились


См. также


Источники

  1. Конфуциева летопись «Чуньцю» («Вёсны и осени»). Перевод и примечания Н. И. Монастырева. М., 1999. С.88
  2. Чуньцю, известия 1 и 3
  3. Чуньцю, известие 2
  4. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.198
  5. Чуньцю, известие 4
  6. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.198; Чуньцю, известие 5
  7. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.198; Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.202
  8. Чуньцю, известие 6
  9. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.32
  10. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.199

Напишите отзыв о статье "525 год до н. э."

Отрывок, характеризующий 525 год до н. э.

– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.