52nd Street

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

52nd Street
Студийный альбом Билли Джоэла
Дата выпуска

12 октября 1978

Записан

1978

Жанр

рок

Длительность

40 мин. 30 с

Продюсер

Фил Рэмоун

Страна

США США

Лейбл

Family Productions / Columbia

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/52nd-street-r10421/review ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/music/albumreviews/52nd-street-19781214 ссылка]
Хронология Билли Джоэла
The Stranger
(1977)
52nd Street
(1979)
Glass Houses
(1980)
К:Альбомы 1979 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-19691231/52nd-street-billy-joel-19691231 Позиция № 352] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

52nd Street — шестой студийный альбом американского певца Билли Джоэла, выпущенный в 1978 году. Альбому досталась премия Грэмми в номинации «Лучший альбом года» в 1979 году[1], а одноимённая песня из него победила в номинации «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение»[1].

Версия альбома, выпущенная в 1982 г. в формате компакт-диска, стала первым КД попавшим на прилавки музыкальных магазинов. Продажи КД с этой записью начались в Японии 1 октября 1982 года.[2]

По версии журнала Rolling Stone альбом находится на 352-м месте в списке 500 величайших альбомов всех времён[3].



Список композиций

Название Длительность
1. «Big Shot» 4:03
2. «Honesty» 3:53
3. «My Life» 4:44
4. «Zanzibar» 5:13
5. «Stiletto» 4:42
6. «Rosalinda's Eyes» 4:41
7. «Half A Mile Away» 4:08
8. «Until The Night» 6:35
9. «52nd Street» 2:31

Напишите отзыв о статье "52nd Street"

Примечания

  1. 1 2 [www.grammy.com/nominees/search?artist=billy+joel&title=52nd+street&year=1979&genre=All Список побед Билли Джоэла в 1979 году] в базе премии «Грэмми»
  2. [1001facts.info/tag/pervyj-telefonnyj-zvonok/] // 1000 и 1 факт
  3. [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-19691231/52nd-street-billy-joel-19691231 500 Geatest Albums: 52nd Street — Billy Joel]

Ссылки

  • [www.billyjoel.com/us/music/52nd-street Страница альбома] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) на официальном сайте Билли Джоэла
  • [www.discogs.com/Billy-Joel-52nd-Street/master/57048 52nd Street на discogs.com]

Отрывок, характеризующий 52nd Street

– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.