545 год до н. э.
Поделись знанием:
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.
Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»
Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.
Годы |
---|
549 до н. э. · 548 до н. э. · 547 до н. э. · 546 до н. э. — 545 до н. э. — 544 до н. э. · 543 до н. э. · 542 до н. э. · 541 до н. э. |
Десятилетия |
560-е до н. э. · 550-е до н. э. — 540-е до н. э. — 530-е до н. э. · 520-е до н. э. |
Века |
VII век до н. э. — VI век до н. э. — V век до н. э. |
Содержание
События
- (545—539) Захват персами Средней Азии.
- 545 - После захвата Теоса персами поэт Анакреонт отправился в колонию Теоса Абдеру во Фракии, где сражался с фракийцами.
Китай
- 28-й год по эре правления луского князя Сян-гуна [1].
- Весной в Лу реки не замерзали [2].
- Летом вэйский сановник Ши Э (друг Нин Си) бежал в Цзинь [3].
- Летом чжуский князь прибыл на аудиенцию в Лу. В 8 луне в Лу была жертва о дожде, а посол Чжунсунь Цзе поехал в Цзинь [4].
- Осенью цисцы перенесли останки Чжуан-гуна для должного захоронения, а труп Цуй Чжу выставили на позор на базарной площади [5].
- Зимой, в 10 луне в Ци роды Тянь, Бао, Гао и Луань замыслили против Цин Фэна, подняли войска и напали на его дом, когда Цин Фэн охотился. Цин Фэн бежал в Лу, а когда цисцы стали угрожать Лу, он бежал в У [6].
- В У Цин Фэну дали земли уезда Чжуфан и дочь вана в жены, и он стал ещё богаче, чем в Ци [7].
- В Ци вернулись ранее бежавшие родственники правителя, им возвращены владения [8].
- Согласно договору 546 года князья Лу, Сун, Чэнь, Чжэн и Суй поехали в Чу в 11 луне посетить вана [9]. При переправе через р. Хань они узнали о смерти чуского вана. сунский князь вернулся домой, о реакции трёх других не сообщается [10].
- В 12 луне, в день цзя-инь умер царь Чжоу Лин-ван [11], ему наследовал сын Гуй (Цзин-ван, эра правления 544-520) [12].
- В 12 луне, в день и-вэй умер царь Чу Кан-ван (Чжао) [13], ему наследовал сын Юнь (Цзя-ао, эра правления 544-541) [14].
- Луский Сян-гун хотел вернуться. Шучжун Чжао-бо убедил его продолжить путь (эпизод 53 «Го юй») [15]. Луский гун прибыл в Чу для участия в похоронах Кан-вана [16].
- Чусцы отказались принять посла Чжэн, потребовав приезда князя. Тогда Цзы-чань пожаловался Цзинь [17].
- Умер князь Янь И-гун, ему наследовал сын Хуэй-гун (эра правления 544-536) [18].
|
Скончались
- Фале́с (греч. Θαλῆς, Thalēs) из Милета — древнегреческий философ финикийского происхождения, военный инженер лидийских царей.
См. также
Источники
- ↑ Конфуциева летопись «Чуньцю» («Вёсны и осени»). Перевод и примечания Н. И. Монастырева. М., 1999. С.79-80
- ↑ Чуньцю, известие 1
- ↑ Чуньцю, известие 2 и примечания на с.172
- ↑ Чуньцю, известия 3-5
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.58
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.186-187; Т. V. М., 1987. С.57; Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.145; Чуньцю, известие 6 (10 луна)
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.28, 57
- ↑ Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.193 (из «Цзо чжуань»)
- ↑ Чуньцю, известие 7
- ↑ Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.153
- ↑ Чуньцю, известие 8
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. I. М., 2001. С.208; Т. III. М., 1984. С.186
- ↑ Чуньцю, известие 9
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.186: вместо Юнь – Сюн Т. V. М., 1987. С.190
- ↑ Го юй (Речи царств). М., 1987. С.96-97
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.186
- ↑ Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.200 (по «Цзо чжуань»)
- ↑ Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.187; Т. V. М., 1987. С.86
Напишите отзыв о статье "545 год до н. э."
Отрывок, характеризующий 545 год до н. э.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.
Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»
Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.