6П62

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
6П62

Стрельба из 6П62
Тип: ручной пулемет
станковый пулемёт
танковый пулемёт
Страна: Россия
История службы
На вооружении:

Россия

История производства
Разработан: 2007 год
Годы производства: 2007 — настоящее время
Всего выпущено: производство
Варианты: танковый, пехотный
Характеристики
Масса, кг: 15 (тело пулемета)
3,5 (магазин на 14 патронов)
Длина, мм: 1200 (с прикладом)
950 (пехотный, на станке)
Патрон: 12,7×108 мм
Калибр, мм: 12,7
Принципы работы: отвод пороховых газов
Скорострельность,
выстрелов/мин:
400—500[1]
Начальная скорость пули, м/с: 620-645
Прицельная дальность, м: 1000
Вид боепитания: магазин на 14? патронов
Прицел: открытый
6П626П62

6П62 — экспериментальный российский крупнокалиберный ручной пулемёт с магазинным питанием под патрон 12,7×108 мм. Предназначен для борьбы с легко бронированными целями, транспортными средствами и групповыми живыми целями на дальностях до 1000 м. Может использоваться для борьбы с низколетящими воздушными целями на наклонных дистанциях до 500 м. Является одним из немногих крупнокалиберных ручных пулемётов российской разработки.

На стволе установлена насадка, гасящая звук выстрела, и устраняющая вспышку пламени, что немаловажно при ведении ночных боевых операций. Может являться дополнительным вооружением транспортных средств и бронетехники при установке на соответствующих специальных креплениях.



Конструкция

12,7-мм пулемёт 6П62 — автоматическое оружие с магазинным питанием. Подача ленты не предусмотрена. На стволе установлен ПБС и постоянный открытый коллиматорный прицел, возможна стрельба с сошек. Предположительно, пулемет использует патрон 12,7×108 мм или меньший по мощности. [2]

См. также

Напишите отзыв о статье "6П62"

Примечания

  1. [russianguns.ru/?p=3361 Ручной крупнокалиберный пулемёт 6П62 " Оружейная правда]
  2. [topwar.ru/15629-eksperimentalnyy-pulemet-6p62-kalibra-127-mm.html Военное обозрение: Экспериментальный пулемет 6П62 калибра 12.7 мм]


Отрывок, характеризующий 6П62

– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.