6-й день

Поделись знанием:
(перенаправлено с «6-й день (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
6-й день
The 6th Day
Жанр

киберпанк

Режиссёр

Роджер Споттисвуд

Продюсер

Майк Медавой
Арнольд Шварценеггер
Джон Дэвисон

Автор
сценария

Кормак Уибберли
Марианн Уибберли

В главных
ролях

Арнольд Шварценеггер
Майкл Рапапорт
Тони Голдуин
Роберт Дюваль

Оператор

Пьер Миньо

Композитор

Тревор Рэбин

Кинокомпания

Phoenix Pictures

Длительность

123 мин.

Бюджет

82 млн $

Сборы

$116 млн $

Страна

США США
Канада Канада

Язык

английский

Год

2000

IMDb

ID 0216216

К:Фильмы 2000 года

«6-й день» (англ. The 6th Day) — фантастический триллер режиссёра Роджера Споттисвуда совместного американо-канадского производства. Фильм был представлен на кинофестивале в Токио 28 октября 2000 года и вышел на экраны 17 ноября того же года. Главную роль исполнил Арнольд Шварценеггер.





Теглайны

  • На шестой день Бог создал человека...
  • Личность аннулирована.

Сюжет

Пилот Адам Гибсон (Арнольд Шварценеггер) живёт и работает вместе со своим другом Хэнком (Майкл Рапапорт) в недалёком будущем, где возможно клонировать домашних животных, встречаться с виртуальными девушками и играть с куклами-роботами, неотличимыми от людей. Однажды вернувшись домой с подарком для дочери (Тейлор Энн Рейд), Адам обнаруживает там собственного клона, занявшего его место. Клонирование человека возможно, но запрещено, и Адам теперь в смертельной опасности, в самом центре тайного заговора сторонников клонирования.

Чтобы скрыть незаконные эксперименты доктора Вейра (Роберт Дюваль), мультимиллионер Майкл Дракер (Тони Голдуин) пытается убить Адама…

В ролях

Актёр Роль
Арнольд Шварценеггер Адам Гибсон / клон Адама Гибсона Адам Гибсон / клон Адама Гибсона
Майкл Рапапорт Хэнк Морган Хэнк Морган
Тони Голдуин Майкл Дракер Майкл Дракер
Майкл Рукер Роберт Маршалл Роберт Маршалл
Сара Уайнтер Талия Элсворт Талия Элсворт
Венди Крюсон Натали Гибсон Натали Гибсон
Родни Роуленд П. Уайли П. Уайли
Терри Крюс Винсент Бансуорт Винсент Бансуорт
Кен Поуг оратор
Колин Каннингем Трипп Трипп
Роберт Дюваль Гриффин Вейр доктор Гриффин Вейр
Дженнифер Гэрис виртуальная девушка Хэнка
Тейлор Энн Рейд Клара Гибсон Клара Гибсон
Дон МакМанус продавец
Дон С. Дэвис де Ла Хойя кардинал де Ла Хойя

Роли дублировали

Актёр Роль
Пётр Семак Адам Гибсон Адам Гибсон
Валерий Кухарешин Хэнк Морган Хэнк Морган
Анатолий Петров Майкл Дракер Майкл Дракер
Андрей Толубеев Роберт Маршалл Роберт Маршалл
Александра Кожевникова Талия Элсворт Талия Элсворт
Наталья Боровкова Натали Гибсон Натали Гибсон
Александр Баргман П. Уайли П. Уайли
Валерий Соловьёв Винсент Винсент
Ефим Каменецкий оратор
Геннадий Богачёв Гриффин Вейр доктор Гриффин Вейр

Награды и номинации

В 2001 году фильм был номинирован на премию «Сатурн» в четырёх разных категориях: «Лучший научно-фантастический фильм», «Лучший актёр» (Арнольд Шварценеггер), «Лучший грим» и «Лучшие специальные эффекты», но не получил ни одной награды. В 2003 году актриса Сара Уайнтер также получила номинацию в категории «Лицом к будущему» за свою работу в «6-м дне» и телесериале «24 часа».

Арнольд Шварценеггер также получил сразу три номинации на «Золотую малину» в 2001 году в категориях «Худший актёр» (за исполнение роли Адама Гибсона), «Худшая экранная пара» (за исполнение ролей Адама Гибсона и его клона) и «Худший актёр второго плана» (за исполнение роли клона Адама Гибсона).

Интересные факты

  • Создатели были вынуждены изменить написание названия фильма с «Шестого дня» (англ. The Sixth Day) на «6-й день» (англ. The 6th Day), чтобы зрители не путали его с вышедшим чуть ранее фильмом «Шестое чувство» (англ. The Sixth Sense).
  • Свою коронную фразу «Я вернусь» (англ. I'll be back) из фильма «Терминатор» в несколько модифицированном виде Арнольд Шварценеггер произносит, уходя из магазина клонированных домашних животных. Он говорит, обращаясь к продавцу: «Я, может быть, вернусь» (англ. I might be back), на что продавец уверенно отвечает «Ты вернёшься».
  • В 2000 году Терри Биссоном была написана одноимённая новеллизация на сценарий Кормака и Марианн Уибберли.
  • В 2011 году фильм был внесён в список самых недостоверных фантастических фильмов по версии НАСА.[1]

Напишите отзыв о статье "6-й день"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2011/01/02/worst/ NASA назвало самые недостоверные фантастические фильмы]

Ссылки

Отрывок, характеризующий 6-й день

Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.