6-я армия ВКС

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
6-я Ленинградская Краснознамённая
армия военно-воздушных сил и противовоздушной обороны
6 А ВВС и ПВО

Годы существования

01.06.1998 — 01.12.2009
01.08.2015 — н.в.

Страна

Российская Федерация

Входит в

Западный военный округ (Россия)

Тип

армия ВВС и ПВО

Знаки отличия

почётное наименование «Ленинградская»

Командиры
Известные командиры

см. список

6-я Ленинградская Краснознамённая армия военно-воздушных сил и войск противовоздушной обороны (6-я армия ВВС и ПВО, 6 А ВВС и ПВО) — оперативное формирование (объединение, армия Воздушно-космических сил Вооружённых Сил Российской Федерации.





Формирование

Армия сформирована 1 июня 1998 года путём слияния формирований 76-й Краснознамённой воздушной армии и 6-й отдельной Краснознамённой армии ПВО. Все награды переданы во вновь сформированную армию.

История наименований

Переформирование

Почётные наименования

Указом Президента России от 13 сентября 2005 года за массовый героизм и отвагу, стойкость и мужество, проявленные личным составом армии в годы Великой Отечественной войны по защите неба города-героя Ленинграда, и учитывая её заслуги в мирное время, армии присвоено почётное наименование «Ленинградская».

Командующие

Базирование

Армия располагается на территории Западного военного округа. Штаб - Санкт-Петербург.

Состав армии

  • Управление армии ВВС и ПВО (г. Санкт-Петербург);
  • 105-я смешанная авиационная дивизия (Воронеж);
  • 549-я авиационная база армейской авиации (Санкт-Петербург, аэродром Пушкин);
  • 378-я авиационная база армейской авиации (Вязьма, аэродром Двоевка);
  • 15-я бригада армейской авиации (Псковская область, аэродром Веретье (Остров));
  • 800-я авиационная Краснознаменная база 2-го разряда (Чкаловский, аэродром Чкаловский);
  • 565-й Центр обеспечения (г.Воронеж).
  • 2-я Краснознаменная дивизия ПВО (Хвойный);
  • 32-я дивизия ПВО (Ржев);

Напишите отзыв о статье "6-я армия ВКС"

Примечания

  1. Постановление. Государственный Комитет Обороны. № ГКО-1544сс от 5 апреля 1942 года. «О реорганизации Бакинского и Ленинградского корпусных районов ПВО».
  2. Кочетков, Олег. [russian.rt.com/article/108313 На западе России сформирована 6-я Ленинградская Краснознамённая армия ВВС и ПВО], RT на русском (10.08.2015, 10:30). Проверено 3 января 2016.
  3. с 1992 года
  4. [www.mil.ru/848/1045/1273/16361/15876/15885/index.shtml Командующий 6-й армией ВВС и ПВО]

Ссылки

  • [www.mil.ru/848/1045/1273/16361/15876/15879/index.shtml Историческая справка.]
  • [www.aviaport.ru/digest/2008/08/29/156336.html Коммерсантъ-Власть. 6-я армия ВВС и ПВО.]
  • [warfare.be/rus/?lang=rus&linkid=2238&catid=239 Воздушно-Космические Силы. 6-я армия ВВС и ПВО.]
  • [structure.mil.ru/structure/okruga/details.htm?id=11262@egOrganization МО РФ. 6-я армия ВВС и ПВО.]

Отрывок, характеризующий 6-я армия ВКС

(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]