604 (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

604
Студийный альбом Ladytron
Дата выпуска

6 февраля 2001

Записан

19972000

Жанры

Электроника

Продюсеры

Ladytron

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

Emperor Norton Records

Профессиональные рецензии
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic (81/100)[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [2]
CHARTattack (4/5)[3]
Drawer B +[4]
entertainment.ie [5]
Exclaim! +[6]
Muzik [7]
NME (8/10)[8]
Pitchfork Media (7.5/10)[9]
PopMatters +[10]
Rolling Stone +[11]
Хронология Ladytron
604
(2001)
Light & Magic
(2002)
К:Альбомы 2001 года

604 — дебютный альбом британской электропоп-группы Ladytron, вышедший в 2001 году.





Список композиций

Слова и музыка всех песен Ladytron, кроме отмеченных. 
Название Длительность
1. «Mu-Tron» 2:58
2. «Discotraxx» 3:50
3. «Another Breakfast with You» 3:03
4. «CSKA Sofia» 2:21
5. «The Way That I Found You» 3:29
6. «Paco!» 3:00
7. «Commodore Rock» 4:47
8. «Zmeyka» 3:14
9. «Playgirl» 3:49
10. «I’m with the Pilots» 2:43
11. «This Is Our Sound» 4:09
12. «He Took Her to a Movie» 3:10
13. «Laughing Cavalier» 1:08
14. «Ladybird» (Ladytron, Grimes) 4:38
15. «Jet Age» 3:10
16. «Skools Out…» 4:06

20 июля 2004 года альбом был переиздан с четырьмя дополнительными треками. Первые три являются записями живых выступлений, сделанными в Софии, Болгария.

604 (Remixed & Rare)

Название Длительность
1. «Playgirl» (Felix Da Housecat Glitz Club Remix) 6:37
2. «He Took Her to a Movie» (Bertrand Burgalat Remix) 3:46
3. «Playgirl» (Tobias Neumann Mix) 3:56
4. «USA vs. White Noise» 2:18
5. «Playgirl» (Simian Playboy Mix) 2:38
6. «Miss Black» 1:54
7. «Playgirl» (Snap Ant Remix) 6:14
8. «Holiday 601» 3:54
9. «He Took Her to a Movie» (Surreal Madrid Remix) 4:55
10. «Olivetti Jerk» 3:27
11. «Playgirl» (I Monster Remix) 6:08
12. «Playgirl» (Tobias Neumann Club Remix) 3:53
13. «Playgirl» (Tommie Sunshine Remix) 5:43

Хронология релиза

Страна Дата Лейбл Издание
США 6 февраля 2001[12] Emperor Norton Standard
Германия 26 марта 2001[13] Labels
Великобритания 2 апреля 2001[14] Invicta Hi-Fi
США 20 июля 2004[15] Emperor Norton Re-release
Германия 1 сентября 2009[16][17][18] Redbird, Cobraside 604 (Remixed & Rare)
(digital only)
Великобритания
США
Германия 14 января 2011[19] Nettwerk Re-release
США 18 января 2011[20]
Великобритания 24 января 2011[21]

Напишите отзыв о статье "604 (альбом)"

Примечания

  1. [www.metacritic.com/music/604 604 – Ladytron]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYAfsAs Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  2. Phares, Heather [[www.allmusic.com/album/604-r519113/review 604 (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic 604 — Ladytron — Review]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 25 марта 2004.
  3. Pascual, Brian [www.chartattack.com/reviews/69050/ladytron-%E2%80%94-604 Ladytron – 604](недоступная ссылка — история). CHARTattack. Chart Communications (6 February 2001). Проверено 28 мая 2011. [web.archive.org/20111002165546/www.chartattack.com/reviews/69050/ladytron-%E2%80%94-604 Архивировано из первоисточника 2 октября 2011].
  4. Doherty, Patrick [www.drawerb.com/features/985446351.htm Ladytron – 604 (Emperor Norton)]. Drawer B (24 March 2001). Проверено 28 мая 2011. [web.archive.org/web/20050316031010/www.drawerb.com/features/985446351.htm Архивировано из первоисточника 16 марта 2005].
  5. Lynch, Andrew [entertainment.ie/album-review/Ladytron-604/1236.htm Ladytron – 604]. entertainment.ie (9 April 2001). Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYBjBUc Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  6. Burrows, Mike [exclaim.ca/Reviews/DanceAndElectronic/ladytron-604 Ladytron – 604]. Exclaim! (February 2001). Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYCoO4K Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  7. [www.muzikmagazine.co.uk/issues/muzik070_march_2001.pdf Musik magazine, March 2001 issue (PDF file, see page 55)] (March 2001). Проверено 13 октября 2012.
  8. Beaumont, Mark [www.nme.com/reviews/ladytron/4475 Ladytron : 604]. NME. IPC Media (27 March 2001). Проверено 26 марта 2004. [www.webcitation.org/6CJYKUWCK Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  9. Richard-San, Mark [pitchfork.com/reviews/albums/4633-604/ Ladytron: 604]. Pitchfork Media (31 March 2001). Проверено 29 августа 2006. [www.webcitation.org/6CJYMsypU Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  10. Rao, Shailesh [www.popmatters.com/pm/review/ladytron-604/ Ladytron: 604]. PopMatters. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYNY4iR Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  11. Gaar, Gillian G. [www.rollingstone.com/artists/ladytron/albums/album/185108/review/5943582/604 Ladytron: 604]. Rolling Stone. Wenner Media (14 February 2001). Проверено 18 сентября 2007. [web.archive.org/web/20090328115733/www.rollingstone.com/artists/ladytron/albums/album/185108/review/5943582/604 Архивировано из первоисточника 28 марта 2009].
  12. [www.amazon.com/dp/B0000589EC 604: Ladytron]. Amazon.com. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYPyTCT Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  13. [www.amazon.de/dp/B00005ARUC 604: Ladytron] (нем.). Amazon.de. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYR69ww Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  14. [www.amazon.co.uk/dp/B00005ARQM 604: Ladytron]. Amazon.co.uk. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYS62b6 Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  15. [www.amazon.com/dp/B0002IQGLW 604 [Extra tracks]: Ladytron]. Amazon.com. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYSrjBo Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  16. [www.amazon.de/dp/B003PV4LUG 604 (Remixed & Rare): Ladytron] (нем.). Amazon.de. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYTSTjA Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  17. [www.amazon.co.uk/dp/B003RDFOI0 604 (Remixed & Rare): Ladytron]. Amazon.co.uk. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYU7xnA Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  18. [www.amazon.com/dp/B003PQJNV8 604 (Remixed & Rare): Ladytron]. Amazon.com. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CJYeGnvc Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  19. [www.musicline.de/de/product/5037703091221/Ladytron/604/2649413/CD.html Ladytron – 604 (2011)] (нем.). Musicline.de. PhonoNet GmbH. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CbmggDW9 Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012].
  20. [www.amazon.com/dp/B004DK49VO 604: Ladytron (2011)]. Amazon.com. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6CbmjC9BJ Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012].
  21. [hmv.com/hmvweb/displayProductDetails.do?ctx=280;1;-1;-1;-1&sku=58852 Ladytron: 604 (2011)]. HMV. Проверено 28 мая 2011. [www.webcitation.org/6Cbmk0t2Y Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012].


Отрывок, характеризующий 604 (альбом)

– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.


Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.