63-й кинофестиваль в Сан-Себастьяне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
63-й кинофестиваль в Сан-Себастьяне
Общие сведения
Дата проведения

с 18 по 26 сентября 2015 года

Место проведения

Испания Испания, Сан-Себастьян

Жюри фестиваля
Председатель жюри

Паприка Стин

Призы фестиваля
Золотая раковина

«Sparrows», Исландия - Дания - Хорватия

Режиссёр

Жоаким ЛафоссLes chevaliers blancs», Бельгия)

 < 20142016

63-й кинофестиваль в Сан-Себастьяне проходил с 18 по 26 сентября 2015 года в Сан-Себастьяне (Страна Басков, Испания).





Жюри Официального конкурса

Члены Жюри[1]:

Фильмы фестиваля

Официальный конкурс:

Участвовали 22 фильма[2]:

Название Режиссёр Страна
21 NUITS AVEC PATTIE / 21 NIGHTS WITH PATTIE Arnaud Larrieu, Jean-Marie Larrieu Франция Франция
AMAMA Asier Altuna Iza Испания Испания
EL APÓSTATA Federico Veiroj Испания Испания Уругвай Уругвай Франция Франция
XIANG BEI FANG / BACK TO THE NORTH Liu Hao КНР КНР
LES CHEVALIERS BLANCS / THE WHITE KNIGHTS Joachim Lafosse Бельгия Бельгия Франция Франция
LES DÉMONS / THE DEMONS Philippe Lesage Канада Канада
UN DÍA PERFECTO PARA VOLAR Marc Recha Испания Испания
EVA NO DUERME Pablo Aguero Аргентина Аргентина Франция Франция Испания Испания
EVOLUTION Lucile Hadžihalilović Франция Франция Бельгия Бельгия Испания Испания
FREEHELD Peter Sollett США США
HIGH-RISE Ben Wheatley Великобритания Великобритания
MOIRA Levan Tutberidze Грузия Грузия
BAKEMONO NO KO / THE BOY AND THE BEAST Mamoru Hosoda Япония Япония
EL REY DE LA HABANA Agustí Villaronga Испания Испания Доминиканская Республика Доминиканская Республика
SPARROWS Rúnar Rúnarsson Исландия Исландия Дания Дания Хорватия Хорватия
SUNSET SONG Terence Davies Великобритания Великобритания Люксембург Люксембург
TRUMAN Cesc Gay Аргентина Аргентина Испания Испания
Вне конкурса:
REGRESIÓN Alejandro Amenábar Испания Испания
LONDON ROAD Rufus Norris Великобритания Великобритания
MI GRAN NOCHE Alex de la Iglesia Испания Испания
Специальные показы:
LEJOS DEL MAR Imanol Uribe Испания Испания
NO ESTAMOS SOLOS Pere Joan Ventura Испания Испания

Лауреаты

Официальные премии

Официальные премии — 2015[3]:

Почётная награда — «Доностия» за вклад в кинематограф

Напишите отзыв о статье "63-й кинофестиваль в Сан-Себастьяне"

Примечания

  1. [www.sansebastianfestival.com/2015/premios_y_jurados/2/es Jurado Sección Oficial]. Festival Internacional de cine de Donostia-San Sebastián.
  2. [www.sansebastianfestival.com/2015/secciones_y_peliculas/8/es Todas las películas de la 63 edición. Sección Oficial]. Festival Internacional de cine de Donostia-San Sebastián.
  3. [www.sansebastianfestival.com/2015/premios_y_jurados/premios/1/5714/es Premios 63 edición. 2015]. Festival Internacional de cine de Donostia-San Sebastián.
  4. [www.sansebastianfestival.com/2015/premios_donostia/2/es Premios Donostia]. Festival Internacional de cine de Donostia-San Sebastián.

Ссылки

  • [www.sansebastianfestival.com/es/ Официальный сайт кинофестиваля]

Отрывок, характеризующий 63-й кинофестиваль в Сан-Себастьяне

Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.