639 год до н. э.

Поделись знанием:
(перенаправлено с «639 до н. э.»)
Перейти к: навигация, поиск
Годы
643 до н. э. · 642 до н. э. · 641 до н. э. · 640 до н. э.639 до н. э.638 до н. э. · 637 до н. э. · 636 до н. э. · 635 до н. э.
Десятилетия
650-е до н. э. · 640-е до н. э.630-е до н. э.620-е до н. э. · 610-е до н. э.
Века
VIII век до н. э.VII век до н. э.VI век до н. э.


События

  • Кир I, царь персов, подчинённый Мидии, присылает дары Ассирии.

Китай

  • 21-й год по эре правления луского князя Си-гуна [1].
  • Весной ди вторглись в Вэй [2].
  • Весной сунский Сян-гун отправился в Лушан (местность в Сун), чтобы заключить союз с князьями, и пригласил чусцев. Договор в Лушане заключили послы Сун, Ци и Чу [3]. Му-и отговаривал сунского гуна от борьбы за гегемонию [4].
  • Летом была большаа засуха [5].
  • Осенью князья собрались в Юй (прибыли правители Сун, Чу, Чэнь, Цай, Чжэн, Сюй и Цао). Чуский царь, оскорбленный приглашением, схватил сунского Сян-гуна [6].
  • Зимой луский князь воевал с Чжу [7].
  • Зимой чусцы отправили посла И-шэня для передачи части добычи из Сун лускому гуну [8].
  • Зимой князья встретились в Бо, чтобы освободить сунского гуна. В 12 луне, в день гуй-чоу был заключён договор (в «Чуньцю» нет точного списка участников, но известно, что присутствовал луский князь). Чуский царь отпустил сунского гуна [9].
  • Когда Чжэн напало на Хуа, чжоуский Сян-ван послал Ю-суня и Бо-фу просить за Хуа, но чжэнский Вэнь-гун был обижен на то, что Хуэй-ван не вознаградил некогда за помощь Ли-гуна, а Сян-ван помогал Вэй и Хуа, и чжэнцы арестовали послов вана [10].
  • Ван разгневался и решил послать племена ди против Чжэн, сановник Фу-чэнь увещевал его (его речь приведена в эпизоде 15 «Го юй»), но безуспешно [11].
  • Спутники Чун-эра Чжао Шуай и Цзю-фань стали строить планы отъезда. Циская жена княжича советовала ему уехать (эпизод 108 «Го юй»), а затем напоила его, положила на повозку и отправила в путь [12]. Чун-эр разозлился на Цзы-фаня, но тот погасил его гнев (эпизод 109 «Го юй») [13]. Когда он проезжал Вэй, ему в столице не оказали почестей, за что сановник Нин Чжуан-цзы упрекал князя (эпизод 110 «Го юй») [14]. В Цао князь Гун-гун не оказал почестей Чун-эру, хотя и подсматривал за ним (эпизод 111 «Го юй»), но Си Фу-цзи лично позаботился о нём и послал пищу и яшму [15] (в гл.35 под 637 годом).


Источники

  1. Конфуциева летопись «Чуньцю» («Вёсны и осени»). Перевод и примечания Н. И. Монастырева. М., 1999. С.35
  2. Чуньцю, известие 1; Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.48
  3. Чуньцю, известие 2
  4. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.133, 186
  5. Чуньцю, известие 3
  6. Чуньцю, известие 4
  7. Чуньцю, известие 5
  8. Чуньцю, известие 6
  9. Чуньцю, известия 7-8; Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.132, 133; Т. V. М., 1987. С.133, 186
  10. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. I. М., 2001. С.206
  11. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. I. М., 2001. С.206; Го юй (Речи царств). М., 1987. С.40-41
  12. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.155-156; Го юй (Речи царств). М., 1987. С.163-165
  13. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.156; Го юй (Речи царств). М., 1987. С.165
  14. Го юй (Речи царств). М., 1987. С.165-166; по Сыма Цяню, Вэй он посетил в 644 году
  15. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.99, 156; Го юй (Речи царств). М., 1987. С.166-167

Напишите отзыв о статье "639 год до н. э."

Отрывок, характеризующий 639 год до н. э.

– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.