67-я морская стрелковая бригада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
67-я отдельная морская стрелковая бригада
Годы существования

октябрь-ноябрь 1941 года - 20.04.1943 года

Страна

СССР

Тип

морская пехота

Командиры
Известные командиры

Прянишников М.В., Съедин П.Т.

67-я морская стрелковая бригада — воинское соединение СССР в Великой Отечественной войне.

Сформирована в октябре-ноябре 1941 года в Челно-Вершинском районе Куйбышевской области из курсантов Ульяновского высшего училища связи, моряков Тихоокеанского флота, также раненых, выписанных из госпиталей Приволжского военного округа и мобилизованных в том же округе.

02.01.1942 года бригада прибыла на участок Кемской оперативной группы Карельского фронта и разместилась в районе станции Лоухи во втором эшелоне. 02.04.1942 года вышла на передовую, заменив части 80-й морской стрелковой бригады.

C 24.04.1942 года принимает участие в наступлении, проводимом в рамках Кестеньгской операции. Наносила вспомогательный удар в направлении Лохивара. 08.05.1942 года была заменена на передовой и сосредоточилась в районе западнее озера Еловое в резерве.

В апреле 1943 года подразделения бригады направлены на формирование 45-й стрелковой дивизии.





Полное название

67-я морская стрелковая бригада

Подчинение

Состав

  • 3 отдельных стрелковых батальона;
  • отдельный артиллерийский дивизион полковых пушек (8 76-мм);
  • отдельный противотанковый батальон (12 57-мм);
  • отдельный миномётный дивизион (16 82-мм и 8 122-мм миномётов);
  • отдельная рота автоматчиков;
  • разведывательная рота;
  • рота противотанковых ружей;
  • взвод ПВО;
  • отдельный батальон связи;
  • сапёрная рота;
  • автомобильная рота;
  • медико-санитарная рота.

Командиры

  • Прянишников Михаил Васильевич (03.11.1941 - 19.07.1942), полковник
  • Съедин Павел Трофимович (с 15.07.1942), полковник

Напишите отзыв о статье "67-я морская стрелковая бригада"

Ссылки

  • [samsv.narod.ru/Br/Sbr/msbr067/default.html Справочник на сайте клуба "Память" Воронежского госуниверситета]
  • [www.rustrana.ru/article.php?nid=21014 Кестеньгская операция]
  • [www.soldat.ru/forum/?gb=3&action=prn&thread=1157369335 Форум на www.soldat.ru]

Отрывок, характеризующий 67-я морская стрелковая бригада

– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.