68-й Венецианский кинофестиваль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
68-й Венецианский кинофестиваль
Общие сведения
Дата проведения

с 30 августа по 10 сентября 2011 года

Место проведения

Италия Италия, Венеция

Жюри фестиваля
Председатель жюри

Даррен Аронофски

 < 67-й69-й

68-й Венецианский международный кинофестиваль прошёл с 30 августа по 10 сентября 2011 года[1]. Жюри основного конкурса киносмотра возглавил американский кинорежиссёр и сценарист Даррен Аронофски[2].

По версии агентства Reuters, самый перспективный фильм Венецианского кинофестиваля — «Шпион, выйди вон!» Томаса Альфредсона.[3]

Главную награду фестиваля, «Золотого льва», получил фильм Александра Сокурова «Фауст».[4]





Жюри

Основной конкурс

Конкурсная программа

Основной конкурс

Лауреат «Золотого льва» выделен отдельным цветом.
Лауреат специального приза жюри выделен отдельным цветом.
Название на русском языке Название на языке оригинала Режиссёр Производство
4:44 Последний день на Земле 4:44 Last Day on Earth Абель Феррара США США
Альпы Αλπεις, Alpeis Йоргос Лантимос Греция Греция
Беспринципная жизнь 奪命金, Dyut ming gam Джонни То Гонконг Гонконг
Грозовой перевал Wuthering Heights Андреа Арнольд Великобритания Великобритания
Киллер Джо Killer Joe Уильям Фридкин США США
Лето страсти Un été brûlant Филипп Гаррель Франция Франция
Люди горы люди море 人山人海, Ren shan ren hai Цай Шанцзюнь КНР КНР
Гонконг Гонконг
Мартовские иды The Ides of March Джордж Клуни США США
Материк Terraferma Эмануэле Криалезе Италия Италия
Настоящий человек 賽德克·巴萊, Sài dé kè ba lái Вэй Тэшэн Китайская Республика Китайская Республика
Ночью Quando la notte Кристина Коменчини Италия Италия
Обмен Hahithalfut Эран Колирин Израиль Израиль
Германия Германия
Опасный метод A Dangerous Method Дэвид Кроненберг Великобритания Великобритания
Франция Франция
Германия Германия
Канада Канада
Швейцария Швейцария
Поля Texas Killing Fields Эми Канаан Манн США США
Последняя земля L’Ultimo Terrestre Гипи Италия Италия
Простая жизнь 桃姐, Taojie Энн Хуэй КНР КНР
Гонконг Гонконг
Резня Carnage Роман Полански Франция Франция
Германия Германия
Польша Польша
Испания Испания
Стыд Shame Стив Маккуин Великобритания Великобритания
Тёмная лошадка Dark Horse Тодд Солондз США США
Фауст Александр Сокуров Россия Россия
Химидзу ヒミズ Сион Соно Япония Япония
Цыплёнок с черносливом Poulet aux prunes Маржан Сатрапи и Винсент Паронно Франция Франция
Германия Германия
Шпион, выйди вон! Tinker, Tailor, Soldier, Spy Томас Альфредсон Великобритания Великобритания
Франция Франция

Награды

Напишите отзыв о статье "68-й Венецианский кинофестиваль"

Примечания

  1. [www.labiennale.org/en/cinema/festival/festival.html?back=true 68th Venice International Film Festival] (англ.). Официальный сайт Венецианского кинофестиваля. Проверено 5 августа 2011. [www.webcitation.org/69xaDSUk0 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  2. [www.labiennale.org/en/news/aronofsky.html?back=true Darren Aronofsky to chair International Jury for the Competition in Venice] (англ.). Официальный сайт Венецианского кинофестиваля (27 апреля 2011). Проверено 5 августа 2011. [www.webcitation.org/69xaEHHyQ Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  3. [showtime.delfi.lv/news/picsnsounds/pics/rejting-venecianskogo-kinofestivalya-vozglavil-shpion-vyjdi-von.d?id=40389649 Рейтинг Венецианского кинофестиваля возглавил «Шпион, выйди вон!»]
  4. [lenta.ru/news/2011/09/10/faust1/ «Фауст» Сокурова получил «Золотого льва» в Венеции]

Отрывок, характеризующий 68-й Венецианский кинофестиваль

Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.