Число зверя

Поделись знанием:
(перенаправлено с «6 июня 2006»)
Перейти к: навигация, поиск

Число́ зве́ря — особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя зверя Апокалипсиса — персонажа последней книги Библии (Откровение, или Апокалипсис), нумерологическое значение имени ставленника сатаны. Число зверя равно 666. Число 666 — очень часто используемый элемент сатанинской атрибутики, наряду с перевёрнутым крестом и перевёрнутой пентаграммой.

В первые века христианской эры в богословии утвердилось мнение, что под видом апокалиптического зверя в Библии изображён антихрист. Поскольку в Откровении Святого Иоанна сказано: «Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое», потому в имени или облике всякого лица, в котором видели антихриста, старались отыскать число 666.

При исследованиях, связанных с «числом зверя», часто делается ошибка: число разлагается на десятичные разряды и представляется в виде трёх цифр 6, с которыми и отождествляется. Однако во времена написания Апокалипсиса не существовало десятичной позиционной системы счисления, которая возникла в Индии лишь в VI веке н. э. Оригинальная греческая запись состоит из трёх слов «шестьсот», «шестьдесят» и «шесть» и не позволяет произвести описанного разложения. Другим распространённым следствием ошибочного отождествления числа с его десятичной позиционной записью является ассоциация цифр «666» с бесконечной десятичной дробью 0,6666…, равной двум третям.





Упоминание числа 666 в Библии

В Библии число «666» употребляется четыре раза. Из них один раз упоминается в Новом завете в качестве числа, под которым скрыто имя апокалиптического зверя:

Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо число это человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть.

Иоанн Богослов, Отк. 13:18, 15:2

В Ветхом завете число «666» встречается трижды[2][3][4]:

  • «сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть» (Ездр. 2:13)
  • «В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых» (3Цар. 10:14)
  • «Весу в золоте, которое приходило к Соломону в один год, [было] шестьсот шестьдесят шесть талантов золота» (2Пар. 9:13).

Некоторые авторы[5] используют последние две цитаты, чтобы растолковать число зверя, упоминаемое в Апокалипсисе.

616 или 666?

Существует мнение, что, возможно, в первые века при переписывании Откровения Святого Иоанна была допущена ошибка, поскольку в ряде ранних источников (в том числе найденном при раскопках древнейшем папирусном списке Апокалипсиса примерно 225—275 годов[6]) число зверя указано как 616 (ΧΙϚ — хи, йота, числовая дигамма), а не 666 (ΧΞϚ — хи, кси, числовая дигамма). Но точно установить, какая версия правильная, затруднительно. Ириней Лионский также упоминал о варианте 616, но отрицал его верность. Вариант «616» может быть аргументом в пользу изложенной ниже гипотезы о зашифрованном имени Нерона.

Число зверя в христианском богословии

Теория зашифрованного имени

В древности буквы означали также числа, поэтому, сложив численные значения букв, можно было получить число имени. Такие вычисления назывались изопсефией (в Каббале — гематрия) и были чрезвычайно популярны. Например, в Помпеях сохранилась надпись: Φιλω ης αριθμος φμε — «Я люблю ту, чьё число (имя) 545». Поэтому некоторые исследователи полагают, что число 666 может означать какое-либо имя или понятие, сумма числовых значений букв которого составляет 666.
Ужели имени зверя не знал тот, кто сказал число имени? Сперва известны ему стали слоги, а потом уже разложил имя на буквы; сперва сам в себе произнес имя, а потом, сложив буквы, сказал число, то есть, что из букв составляется шестьсот шестьдесят шесть.[7]

Первые богословские комментарии на эту тему датируются II веком н. э. Ириней Лионский в своём произведении «Против ересей» упоминал несколько имён, которые в сумме составляли 666. Это Евантас, Титан (TEITAN), Латинянин (LATEINOS)[8].

Эти же имена упоминал и его ученик Ипполит Римский[9].

Андрей Кесарийский упоминал такие имена, как Лампетис, Титан, Латинник, Бенедикт. Кроме них Андрей Кесарийский упоминал также и некоторые нарицательные имена, а именно, «худой руководитель» («какое одигос»), «древний завистник» («палевасканос»), «истинно вредный» («алифос влаверос»), «неправедный агнец» («амнос адикос»). Относительно перечисленных нарицательных имён Андрей Кесарийских так выражался:
Этими именами будут называть отвергшие обольщение того, для кого славою служит постыдное[10].

Нерон

Немецкие богословы (Бенари, Гитциг, Ройсс), ещё в XIX веке выдвинули гипотезу, что число 666 есть зашифрованное имя «Нерон Кесарь» (лат. Neron Kesar) в еврейском написании. В эпоху Нерона в восточной части Римской империи чеканились монеты с надписью на древнееврейском «נרון קסר», что означает «император Нерон» («Neron Kesar»). Если рассмотреть не сами буквы, а их цифровые значения (согласно правилам древнееврейской гематрии), то их сумма будет равна 666. В пользу этой теории говорит тот факт, что во фрагменте стиха, найденного при раскопках в Оксиринхе, утверждается, что числом дьявола является 616 (в греческой записи «χιϛ»). Ириней, как замечает ученик Бенари, Ф. Энгельс, знал про этот вариант. Если взять за основу правильное латинское написание «Nero Caesar» (носовой звук [н] в нём не передаётся, в отличие от греческого), то сумма цифровых значений уменьшится на 50 и будет равна 616, то есть Ириней взял именно латинское написание. К слову, его использовал Ульрих Цвингли в своём переводе Библии (Цюрихская Библия)[11].

Домициан

В XX веке немецкий протестантский теолог Этельберт Штауфер расшифровал «число зверя» как имя императора Домициана. Официальный титул Домициана — Imperator Caesar Domitianus Augustus Germanicus, по-гречески: Αυτοκρατωρ Καισαρ Δομετιανος Σεβαστος Γερμανικος. На греческих монетах чеканился сокращённый титул: A. KAI. ΔOMET. ΣEB. ΓE., числовое значение которого равно 666.

A K A I Δ O M E T Σ E B Γ E Сумма
1 20 1 10 4 70 40 5 300 200 5 2 3 5 666

Штауфер утверждает, что «зверь» может означать только Домициана, потому что он правил в то время, когда была написана книга Откровения[12].

Наполеон I

Другой образец выкладок «нахождения зверя» можно найти в письме дерптского профессора Гецеля[13] к Барклаю де Толли (напечатано у Невзорова лишь в 1875 году, «Исторический очерк управления военным духовенством в России», Санкт-Петербург), в котором доказывается, что Наполеон I Бонапарт есть апокалиптический зверь, так как численное значение французского начертания его имени есть 666, и что он должен будет погибнуть в 1812 году, когда ему исполнится 42 года, ибо царство антихриста продлится 42 месяца. То же упоминание есть в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого. Пьер Безухов делает «подсчёт» имени Наполеона.

Папство

Vicarius Filii Dei

Некоторые представители протестантских церквей находят число 666 во фразе «Vicarius Filii Dei», которую они именуют «официальным наименованием поста Папы Римского». Если представить буквы этой фразы как римские цифры (те, которые возможно, и приравняв букву U, отсутствующую в латыни времён античности, к букве V), то получится следующая картина:

V . . . . . 5
I . . . . . 1
C . . . .100
A . . . . . 0
R . . . . . 0
I . . . . . 1
U . . . . . 5
S . . . . . 0
F . . . . . 0
I . . . . . 1
L . . . . . 50
I . . . . . 1
I . . . . . 1
D . . . . 500
E . . . . . 0
I . . . . . . 1
---------------
112
---------------
+53
---------------
+501

    = 666

По утверждению некоторых богословов, фраза «Vicarius Filii Dei» написана на папской тиаре[14]. По их мнению, многие данные указывают, что фраза «Vicarius Filii Dei» вплоть до середины XX века являлась официальным титулом Папы Римского, эта фраза также однократно была применена в средневековой фальсификации «Константинов дар» и использовалась самой католической церковью в качестве доказательства о, якобы, своём праве на вселенское первенство[15].

Некоторые богословы считают данное толкование ошибочным. По их мнению, доказательства о наличии на тиаре каких-либо надписей отсутствуют[16], фраза «Vicarius Filii Dei» отсутствует в титуле Папы Римского, в средневековой фальсификации «Константинов дар» эта фраза применена по отношению к апостолу Петру[15][17]. Католические источники отрицают факт существования такого официального титула и тиар с надписями[18]. Некоторые богословы предостерегают от использования этого «аргумента» в полемике с католиками[16].

Latinus Rex Sacerdos и др.

Кроме этого, число 666 находили при подсчёте суммы цифр в титуле «Latinus Rex Sacerdos» «Латинский освящённый царь», который ряд протестантских богословов рассматривал как титул, воспринятый папством[19]:

L . . . . . 50
A . . . . . 0
T . . . . . 0
I . . . . . 1
N . . . . . 0
U . . . . . 5
S . . . . . 0
R . . . . . 0
E . . . . . 0
X . . . . . 10
S . . . . . 0
A . . . . . 0
C . . . . 100
E . . . . . 0
R . . . . . 0
D . . . . 500
O . . . . . 0
S . . . . . 0
---------------
56
---------------
+10
---------------
+600

    = 666

Использовались также варианты прочтения на греческом и еврейском[20]:

На греческом —
ΛΑΤΕΙΝΟΣ (латинский)
На иврите —
רומיית (Romiith, римский)
На греческом —
EKKΛHΣIA ITAΛIKA
(Церковь Италии)
Λ . . . . . . . . 30
Α . . . . . . . . 1
Τ . . . . . . . 300
Ε . . . . . . . . 5
Ι . . . . . . . . 10
Ν . . . . . . . . 50
Ο . . . . . . . . 70
Σ . . . . . . . 200
ר. . . . . . . 200
ו. . . . . . . . 6
מ. . . . . . . 40
י. . . . . . . . 10
י. . . . . . . . 10
ת. . . . . . . 400
E . . . . . 5
K . . . . . 20
K . . . . . 20
Λ . . . . . 30
H . . . . . 8
Σ . . . . 200
I . . . . . 10
A . . . . . 1
I . . . . . 10
T . . . . 300
A . . . . . 1
Λ . . . . . 30
I . . . . . 10
K . . . . . 20
A . . . . . 1
------------------
Сумма = 666
------------------
Сумма = 666
------------------
294
------------------
372
Сумма = 294 + 372 = 666

Царь Израилев

Профессор богословия А. В. Кураев объясняет так:

Что касается толкований «числа зверя», то наиболее достоверное значение слов Иоанна о тайне «трёх шестерок» — это «Царь Израилев», 666 — это числовое значение словосочетания «ха-мелех — ле-исраель» (ивр.המלך לישראל‏‎). Апостол Иоанн не стал прямо расшифровывать это число, чтобы иудеи не отшатнулись от проповеди Евангелия. Христианам же не надо гадать самим, пришёл Антихрист или нет, ставит он свои метки или ещё нет. Антихриста искать ни к чему: он сам себя предъявит миру. Он примет то, от чего отказался Христос, — земную публичную власть. Так что надо просто время от времени смотреть ТВ. Там в прямом эфире покажут и восстановление храма Соломона в Иерусалиме, и восшествие к престолу нового царя, который потребует не просто лояльности, но религиозного служения ему[21].

Буква Чтение Цифровое
значение
ה Ха 5
מ Ме 40
ל Ле 30
ך Х 20
ל Ле 30
י И 10
ש С 300
ר Ра 200
א Э 1
ל Ль 30

Зверь

Диакон Андрей Кураев пишет[22]:

Кстати, само греческое слово «зверь» — θηριον — если записать его греческое звучание еврейскими буквами и подсчитать числовое значение этих еврейских букв, составит гематрию 666 (тав = 400, реш = 200, йод = 10, вав = 6, нун = 50).

Другие толкования

Существуют символические толкования числа зверя. В частности, ряд таких толкований предложил Ириней Лионский. Одно из них следующее. Ириней полагал, что мир, созданный за 6 дней, должен просуществовать 6000 лет. Соответственно число зверя, составляющее "шесть раз сто, шесть раз десять и шесть единиц" (666=6*100+6*10+6*1), по мнению Иринея, символизирует то, что антихрист восстановит в себе всё отступничество, бывшее в течение 6000 лет бытия мира.

Ибо будет положено начертание на челе и на правой руке, чтобы никому нельзя было купить или продать, кроме того, кто имеет начертание имени зверя или число имени его; и число его шесть сот шестьдесят шесть» (Отк.13:15-18), т. е. шесть раз сто, шесть раз десять и шесть единиц, чтобы восстановить все отступничество, какое было в течении шести тысяч лет.
Ибо во сколько дней создан этот мир, столько тысяч лет он просуществует. И поэтому книга Бытия говорит: «и совершилось небо и земля все украшение их. И совершил Бог в шестой день все дела Свои, которые сделал, и в день седьмой почил от всех дел Своих, которые создал» (Быт.2:1-2). А это есть и сказание о преждебывшем, как оно совершилось, и пророчество о будущем. Ибо день Господний как тысяча лет, а как в шесть дней совершилось творение, то очевидно, что оно окончится в шеститысячный год[23].
Другое толкование, также предложенное Иринеем, связывает число зверя с возрастом Ноя на момент потопа (которому тогда было 600 лет) и размерами сделанного Навуходоносором истукана (60 локтей высотой и 6 локтей шириной). Сумма указанных чисел составляет число зверя (600+60+6=666).
И потому в грядущем звере будет восстановление всего нечестия и всякого коварства, чтобы вся богоотступническая сила, собравшись и заключившись в нем, ввержена была в печь огненную. И кстати его имя будет иметь число 666, потому что он восстановляет в себе самом все смешение зла, бывшее пред потопом и происшедшее от ангельского отступничества. Ибо Ной был 600 лет, когда потоп нашел на землю, чтобы истребить восстание земли за нечестивое поколение, бывшее во время Ноя. И он (антихрист) восстановит все бывшее после потопа заблуждение выдуманных идолов и убиение пророков и сожжение праведных. Ибо, воздвигнутое Навуходоносором изо6ражение имело в вышину 60 локтей, а в ширину шесть локтей, и из-за него Анания, Азария и Мисаил, не поклонявшиеся ему, были брошены в огненную печь, чрез свое приключение пророчески показывая имеющее быть в конце сожжение праведных. Ибо, все то изображение было предзнаменованием пришествия его и указывало, что ему одному должны поклоняться все люди. Итак, 600 лет Ноя, при котором был потоп по причине богоотступничества, и число локтей изображения, из-за которого праведные были брошены в горящую печь, означают число имени того, в ком восстановляется все шести тысячелетнее отступничество, неправда, нечестие, и лжепророчество и обман, почему и найдет (на землю) потоп огненный[24].

Согласно ещё одному толкованию Иринея одинаковое количество сотен, десятков и единиц в числе зверя - символ восстановления отступничества, которое было в начале, в середине и будет в конце времён.

...число имени зверя, сообразно с греческим счислением, по буквам, в нем содержащимся, заключает, шестьсот шестьдесят шесть, т. е. столько же десятков сколько сотен, и сотен столько же сколько единиц, — ибо одинаковое повторение числа «шесть» указывает на восстановление всего богоотступничества (антихриста), которое было в начале и в средине и будет в конце времен[25].

В Средние века в католической церкви также имело место символическое понимание числа зверя. По мнению преподобного Беды и святого Альберта Великого, число 666 символизирует троекратное провозглашение творения без субботы и мира без Творца, что означает тройственное и окончательное отречение от Бога[26].

Со времён Реформации в протестантизме распространились толкования, которые связывали число зверя с папством. В современном протестантизме многие богословы придерживаются символического толкования. Согласно реформатскому богословию, число зверя — символ несовершенства, поскольку число шестьсот шестьдесят шесть указывает «на недостаточность его в сравнении с божественной полнотой числа семь»[27].

Профессор Московской Духовной Академии А. И. Осипов считает, что происхождение понятия числа 666 имеет следующую природу: в год к царю Соломону приходило 666 талантов (еврейский талант весил 44,8 кг) золота (2Пар. 9:13, 3Цар. 10:14), то есть около 30 тонн золота. Так как, несмотря на сегодняшнюю распространённость христианства, первые христианские тексты писались в основном евреями и в еврейской среде, то данное иносказание воспринималось ими буквально, как указание на власть, богатство, славу и прочие мирские вещи. Таким образом, по мнению А. И. Осипова, «данная цифра является, по существу, библейским символом мамоны — царства земного изобилия, славы, могущества», как следствие, «этот абсолютный материализм и станет „именем“ антихриста как величайшего его идеолога».[5]

Однако А. И. Осипов отмечает, что «вне этого смысла боязнь шестёрок есть признак суеверия христианина».

Адвентисты седьмого дня верят, что «начертание зверя» (но не число 666) относится к будущему всемирному, требуемому по закону поклонению в воскресенье[28][29].

По мнению свидетелей Иеговы, «число семь представляет полноту, завершённость с точки зрения Бога. Следовательно, тройное число шесть означает ярко выраженное несовершенство»[30]:

По словам Иоанна, это «число человеческое», а не число духовного существа, и это подтверждает, что зверь — земной и символизирует человеческое правительство. Числу шесть недостает до семи, и поэтому 666 — «тройное» число шесть — подходящее имя для гигантской мировой политической системы, которой очень и очень далеко до совершенства в глазах Бога. Мировой политический зверь осуществляет верховную власть, нося имя — число 666, и при помощи большой политики, мировых религий и крупного капитала угнетает человечество и преследует Божий народ.

Они указывают на то, что в книге Даниила «разными зверями представлены сменявшие друг друга человеческие царства, или империи» и делают из этого вывод, что «собирательный образ зверя из Откровения 13:1, 2 символизирует мировую политическую систему, которой дает власть и которой управляет Сатана». По мнению свидетелей Иеговы, «выражение „число человеческое“ показывает, что у зверя человеческая природа, а не демоническая», из чего заключают, что зверь «отражает человеческие недостатки, являющиеся следствием греха и несовершенства»[31][32].

Символизм числа зверя

Число 666, будучи «числом зверя», особенно часто используется для придания оттенка сатанизма, в частности, 666 часто используют музыканты. Например, 666 — немецкая музыкальная группа, работающая в стиле евродэнс.

Число зверя в бытовом суеверии

Гексакосиойгексеконтагексафобия

По утверждению некоторых СМИ, у болезненного страха перед числом 666 есть наукоподобное название — «Гексакосиойгексеконтагексафобия»[38], так как «шестьсот шестьдесят шесть» по-гречески пишется как «hexakosioi hexēkonta hex» (др.-греч. ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ).

Приступ этой болезни был показан в эпизоде «The Honking» мультсериала Футурама. Тогда Бендер испугался отражения в зеркале символов «0101100101» (10100110102 = 66610)

6 июня 2006 года

6 июня 2006 года, или 06.06.06, — дата, получившая известность благодаря тому, что её цифры, будучи написанными в формате «день/месяц/год» — «6/6/06», имеют сходство с числом зверя.

События, связанные с датой
  • Кинопремьера фильма-триллера Джона Мура «Омен 666» (ремейка фильма «Омен» (1976), рассказывающего о рождении антихриста). Кампания по рекламе этого фильма, в частности, основывалась на том, что фильм был выпущен «в 6 день 6 месяца 6 года». Такой ход создателей фильма вызвал негодование у некоторых религиозно настроенных общественных деятелей.
  • В Голландии Всемирная организация христиан-евангелистов призвала всех верующих организовать в этот день круглосуточные посменные молитвы, чтобы «не дать восторжествовать силам зла»[39].
  • Также датой 06.06.06 воспользовались члены Церкви Сатаны, официально зарегистрированной в США и других странах организации сатанистов, для празднования сорокалетней годовщины со дня её основания. При этом верховный жрец Церкви Сатаны, Питер Гилмор, пояснил, что сама дата для членов её организации не имеет никакого символического значения, и 6 июня 2006 года для официального празднования было выбрано лишь для того, чтобы «высмеять предрассудки»[40].
  • В Сингапуре 6 июня 2006 года было заключено в три раза больше браков, чем обычно[41], так как в Китае и др. восточных культурах цифра 6 считается счастливой.

В массовой культуре

  • Второй сингл «The Number of the Beast» из одноимённого альбома британской хэви-метал группы «Iron Maiden».
  • В песне «Cult» американской трэш-метал группы Slayer есть строчка «I've made my choice, 666! (Я сделал свой выбор, 666!)».
  • У другой трэш-группы, Toxic Holocaust, есть песня «666».
  • В песне «The heretic anthem» группы Slipknot в припеве есть фраза «If you’re 555, I’m 666 (если ты 555, то я 666)».
  • В песне «Антихрист» группы Ария припев — «Имя мне антихрист, знак мой цифра шесть, шесть, шесть.»
  • В песне «Рейс 666» группы Фактор 2 есть фраза «По маршруту три шестерки, надо б занавесить шторки».
  • В песне «Misery Machine» группы Marilyn Manson в куплете есть фраза «Man in the front got a sinister grin, careen down highway 666».
  • В песне «Восставший из ада» группы Сектор Газа строчки — «Вспыхнут цифры шесть, шесть, шесть...».
  • В песне «666» группы DILLBERRIEZZ.
  • В песне «666 voices inside» группы Dark Funeral.
  • Дебютный альбом «Greatest Lovesongs vol. 666» финской рок-группы HIM.
  • В песне «Блюз 666» Юрия Наумова и группы «Проходной двор».Альбом 1987 — Не поддающийся проверке.
  • В песне «Babylon's burning» группы «W.A.S.P.» в припеве поется:«... Six hundred six, six and seven seals... Six hundred six, six the rising beast...».
  • В песне «Panic in the pentagram» группы Powerwolf: «I count my cash, it's six six six».
  • Название американского рэп-коллектива Three 6 Mafia отсылает к этому числу, а их первые работы были посвящены оккультной тематикеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3180 дней].
  • У группы «Black Rebel Motorcycle Club» есть песня под названием "666 Conducer".
  • Группа Aphrodite's Child выпустила двойной концептуальный альбом «666» по мотивам Откровения Иоанна Богослова.
  • У блэк-метал группы Satanic warmaster в альбоме Carelian Satanist Madness есть песня под названием "666".
  • У другой блэк-метал-группы Watain в альбоме «Sworn to the dark», посвященном Йону Недтвейдту из Dissection, есть такая песня «Legions of the black light», в котором есть такая цитата «Release me now, oh savior of Anti-Cosmos ignite in me the fire of the storming triple 6 (666)» («Освободи же меня, о спаситель Анти-Космоса, воспламени меня огнём бушующей тройной шестерки (666))».

Интересные факты

  • Создатель финансовой пирамиды Сергей Мавроди, в интервью порталу партии «Единая Россия»[42] указывал на некоторые факты своей биографии, связанные с числом зверя, в частности, дату объявления нового проекта МММ 12 февраля 2011 года.

В Библии, на самом деле, два числа Зверя. Про шестьсот шестьдесят шесть все, конечно же, наслышаны. Но есть и ещё одно. Про которое не знает уже почти никто. Сорок два. «И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца» (Апокалипсис 13:5). … Христос, согласно пророчествам Даниила, проповедовал три с половиной года, опять же сорок два месяца. «М», между прочим, четырнадцатая буква в алфавите. МММ — три раза по четырнадцать. Те же сорок два!

А я вдруг и подумал: ну, с 42 ясно, а что такое 666? Все с незапамятных времён пытаются разгадать это таинственное и загадочное число Зверя. Что оно означает, это пугающее число? В Библии всё, что касается зла — в месяцах, а что касается добра — в днях. Так, может, это возраст Зверя в месяцах? Ну-ка, ну-ка?.. 666:12 = 55,5. Пятьдесят пять с половиной лет. Когда мне пятьдесят пять с половиной лет-то исполняется, а? Одиннадцатого февраля 2011 года. 11.02.2011? красиво, не правда ли? Абсолютно симметричное число. И угадайте, какой это день в году? Правильно. Именно сорок второй! Ну, я не знаю, какие ещё знаки нужны свыше?

  • Сумма чисел азартной игры «рулетка» от 0 до 36 составляет 666.

См. также

Напишите отзыв о статье "Число зверя"

Примечания

  1. [rusmonarh.ru/pasport.html Паспорт гражданина России]
  2. [www.pravoslavie.ru/sobytia/sbk-inn/iannuarij.htm Экзегеза отрывка из Апокалипсиса (Откр. 13:15-18) в связи с проблемой ИНН]
  3. [www.pravoslavie.ru/answers/6280.htm Вопросы священнику. Отвечает Афанасий (Гумеров)]
  4. [predanie.ru/popup/new.php?mp3=/mp3/Lekcii_diakona_Anderja_Kuraeva/all/Lections/02_Kogda_konec_sveta.mp3 Лекция отца Андрея Кураева «Когда конец света?»]
  5. 1 2 [www.wco.ru/biblio/books/osip14/main.htm Осипов А. И. Путь разума в поисках истины. М., 2002], Глава X, § 3. 666 и ИНН
  6. [www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/beast/beast616.html P.Oxy. LXVI 4499]
  7. Преподобный Ефрем Сирин. Цитата по [www.taday.ru/text/48098.html Юрий Максимов. Богословский ответ на «Письмо епископа Диомида»]
  8. Ириней Лионский. Против ересей, XXX 3
  9. Ипполит Римский. О Христе и Антихристе. 50
  10. [azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kesarijskij/tolkovanie_na_apokalipsis/13_3 Андрей Кесарийский. Толкование на Откровение…, 38]
  11. Энгельс Ф. К истории первоначального христианства, гл. 3.
  12. E. Stauffer. 666 // Coniectanea Neotestamentica XI: In honorem Antonii Fridrichsen sexagenarii. — Lund; Kopenhamn: C. W. K. Gleerup, 1947. — Pp. 237—244.
  13. Письмо профессора Гецеля к Барклаю-де-Толли в сборнике Барклай-де-Толли "Изображение военных действий 1812 года. —— СПБ.: 1912.
  14. [ostatok.net/666_Vicarius_Filii_Dei_zverj_papstvo_Otkrovenie_13.html «Vicarius Filii Dei» — Титул папы Римского]
  15. 1 2 [www.fordham.edu/halsall/source/donatconst.html Константинов дар  (англ.)]
  16. 1 2 [theologian.msk.ru/life/196-saga-ob-adventistskoj-papskoj-tiare.html Сэмуэль Баккиоки. «Сага о тиаре»]
  17. [www.shasta.com/sphaws/vicar.html Vicarius Filii Dei & «666» Debunked]
  18. [www.envoymagazine.com/backissues/2.2/mar_apr98_coverstory.html P. Madrid. Pope Fiction]
  19. [web.archive.org/web/20110901060838/message-eagle.narod.ru/iframe_obvinenie.htm Э. Франк «Обвинение. Обвинение. Обвинение»]
  20. [nauka.bible.com.ua/noah/noah3-01.htm Опарин А. А., Молчанов С. Б. Но как было во дни Ноя…]
  21. [gazeta.aif.ru/online/aif/1200/20_01 «Число зверя»: Одна из тайн Апокалипсиса раскрыта?]. «Аргументы и факты». Проверено 7 февраля 2009. [www.webcitation.org/617hzgaRJ Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  22. [halkidon2006.orthodoxy.ru/bogoslovie/kuraev_lishaetlikomputer388.htm Лишает ли компьютер свободы].
  23. [azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionskij/protiv-eresej/5_28 Против ересей. Книга 5. Глава XXVIII]
  24. [azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionskij/protiv-eresej/5_29 Против ересей. Книга 5. Глава XXIX]
  25. [azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionskij/protiv-eresej/5_30 Против ересей. Книга 5. Глава XXX]
  26. Ключ к пониманию Св. Писания. «Жизнь с Богом», Брюссель 1982, стр. 440.
  27. Новая Женевская учебная Библия. 1998. С. 1733
  28. Seventh-day Adventists Believe (2nd ed). — Ministerial Association, General Conference of Seventh-day Adventists, 2005.
  29. Advent Review, Vol. I, No. 2, August, 1850.
  30. Откровение: его грандиозный апогей близок! — N.Y.: Watchtower, 2007. — C. 196—197
  31. (2004-04-01) “[www.watchtower.org/e/20040401/article_02.htm Identifying the Wild Beast and Its Mark]”. The Watchtower. Проверено 2006-06-29.
  32. [www.watchtower.org/u/20040401/article_02.htm Разгадка тайны зверя и его знака] // Сторожевая башня. — 2004. — № 1 апреля. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0043-1087&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0043-1087].
  33. [svoboda.org/programs/Christ/1999/Christ.050999.asp С христианской точки зрения: Транскрипт программы Радио «Свобода»]; см. также [days.pravoslavie.ru/Hram/145.htm страницу Храма Троицы Живоначальной]
  34. [www.ostashkov.net/readarticle.php?article_id=34 А.Вульфов. Заповедная железная дорога] // Наука и жизнь, 2001, № 12.
  35. [www.facts.kiev.ua/archive/2000-07-15/64462/index.html По просьбам верующих «сатанинский» 666-й поезд «Луганск — Симферополь» перенумерован в 242-й]
  36. [archive.is/20120906061836/www.izvestia.ru/russia/article3109137/ Борис Клин, Андрей Красиков (Иркутск), Татьяна Витебская. В избиркоме начали борьбу с дьяволом] // Известия. Ру, 9.10.07.
  37. [lenta.ru/news/2007/10/09/number/ Lenta.RU — Иркутский избирком сменил номер участку 666]
  38. [blagovest-info.tld.mastertest.ru/index.php?ss=2&s=3&id=6754 Благовест-Инфо. Голландские евангелисты встретили «день 666» 24-часовым молитвенным марафоном. Агентство религиозной информации]
  39. [www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=43904&cf= Портал-Credo.Ru — Голландия: христиане-евангелисты собираются 6 июня молиться круглые сутки, «чтобы не дать восторжествовать силам зла»]
  40. [www.escapeallthesethings.com/666-616-number-mark-of-the-beast.htm 616 vs. 666: Which Is the Real Number of the Beast?]  (англ.)
  41. [www.vremya.ru/2006/98/12/153788.html Время новостей: № 98, 07 июня 2006]
  42. [old.er.ru/about/text.shtml?18/6681,111128 Пирамидальная поэзия Сергея Мавроди Феликс Лапин. Эксклюзивное интервью ER-portal.ru. 17 февраля 2011]
  43. [www.ianpaisley.org/article.asp?ArtKey=666 The Vacant Seat Number 666 in the European Parliament]

Литература

  • Дулуман Е. К. [duluman.uath.org/Number_666.htm 666 как число Апокалипсического зверя]
  • Воробьевский Ю. [pms.orthodoxy.ru/abort/mr/books/history/library/gold.htm Путь к Апокалипсису: Стук в Золотые врата]. — Москва, 1999.
  • Архиепископ Виктор (Пивоваров). [www.eshatologia.org/component/content/article/419-poslednee-vremia-po-predskazaniyam-apostola-pavla.html Апокалипсис и наше время].
  • Книга об антихристе. Митр. Рязанский Стефан Яворский (1658−1722)
  • Романчук Л. Символика числа 666 // Романчук Л., Щитов Дм. Демонизм. Зверь Апокалипсиса: литературные мифы, версии, реалии. - Москва: Мэйлер, 2012. - С.211-216.
  • Куклев В. Зверя, число - 666 // Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Сост. В. Андреева и др. - М.: Астрель, МИФ, АСТ, 2001. - С.194.
  • Польский М. Число зверя // “Святая земля”. - 1938. - №1. - C.11-17.
  • Романчук Л. “666” - число Зверя, человека или… Чужого? // “Порог”. - 2002. - №11. - С.11-13.
  • Булгаков С. Апокалипсис Иоанна. - М.: Отрада и утешение,1991. - С.190-220.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Число зверя

– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.