7,65 × 20 мм Longue
7,65 × 20 мм Longue | |
---|---|
7.65×20mm Longue | |
Тип патрона : | Пистолетный патрон |
Страна-производитель: | Франция |
Тип оружия, использующего патрон: | пистолеты пистолет-пулемёты |
История службы: | |
Использовалось: | Вооружённые силы Франции Национальная жандармерия Франции Национальная полиция (Франция) |
Войны и конфликты: | Вторая мировая война |
История производства: | |
Конструктор: | Remington Arms |
Время создания: | 1917 |
Годы производства: | 1918 — 1960 |
Характеристики: | |
Длина патрона, мм: | 30,24 |
Настоящий калибр пули, мм: | 7,85 |
Масса пули, г: | 5 |
Длина гильзы, мм: | 19,70 |
Диаметр шеи гильзы, мм: | 8,50 |
Диаметр основания гильзы, мм: | 8,53 |
Диаметр фланца гильзы, мм: | 8,50 (толщина 1,40) |
Начальная скорость пули, м/с: | 345 |
Энергия пули, Дж: | 300-330 |
7,65×20 мм Long (7,65×20mm Longue, 7,65 LPPA, 7,65 LPPM) — французский пистолетный патрон.
Содержание
История
Различные источники по-разному истолковывают происхождение этого патрона: французские утверждают, что он является дальнейшим развитием уже существовавшего 7,65 Браунинг, а американские — что он был разработан компанией Remington Arms в США на завершающем этапе Первой мировой войны для применения в приспособлении Педерсена к винтовке Спрингфилда и именовался тогда «.30-18 Automatic» [1].
В период между 1918 и 1920 гг. компания Remington Arms произвела около 65 млн. патронов данного типа.[1]
В любом случае, независимо от того, являлся ли этот патрон самостоятельной разработкой Шарля Петтера, инженера французской фирмы S.A.C.M., либо же доработкой какого-либо из имевшихся образцов, в середине 30-х годов он был принят на вооружение и использовался в самозарядном пистолете Modèle 1935 (конструкции упомянутого Петтера) и в пистолете-пулемёте MAS 38.
См. также
Напишите отзыв о статье "7,65 × 20 мм Longue"
Примечания
- ↑ 1 2 (2003) «Never in Anger: the Pedersen Device». American Rifleman (National Rifle Association) 151 (June): 58–61&71.
Ссылки
- [www.grurifrasca.net/Sito/Ricarica/pistole/7,65FL.html Информация о патроне на сайте grurifrasca.net]
Источники
- Barnes, Frank C. Cartridges of the World 3rd Edition, 1972 Digest Books, ISBN 0-695-80326-3
- Sharpe, Philip B. The Rifle in America 1958 Funk & Wagnalls, New York
- Hatcher, Julian S. Hatcher's Notebook 1966 Stackpole Books, Harrisburg, Pennsylvania, ISBN 0-8117-0795-4
Это заготовка статьи об оружейном патроне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий 7,65 × 20 мм Longue
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.