7-й американский шахматный конгресс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

7-й американский шахматный конгресс проходил в Сент-Луисе в 1904 году.



Таблица турнира

Участник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + = Очки Место
1 Фрэнк Джеймс Маршалл 1 1 1 1 1 1 1 ½ 1 8 0 1 1
2 Макс Джадд 0 0 1 1 1 1 1 1 1 7 2 0 7 2
3 Луис Удеман 0 1 1 1 1 0 0 1 1 6 3 0 6 3
4 Эмиль Кемени 0 0 0 1 1 1 0 1 1 5 4 0 5 4
5 Эдвард Шрадер 0 0 0 0 ½ 1 1 1 1 4 4 1
6 Луис Айзенберг 0 0 0 0 ½ 1 1 1 1 4 4 1
7 Чарльз Яффе 0 0 1 0 0 0 1 1 1 4 5 0 4 7
8 Джордж Швитцер 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 6 0 3 8
9 Сташ Млотковски ½ 0 0 0 0 0 0 1 1 2 6 1 9
10 Юджин Шрадер 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 10

Напишите отзыв о статье "7-й американский шахматный конгресс"

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chess.pl?tid=79318 Информация о турнире] на сайте chessgames.com

Отрывок, характеризующий 7-й американский шахматный конгресс

Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.