75-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
75-я пехотная дивизия
Годы существования

26 августа 1939 — весна 1945

Страна

Третий рейх Третий рейх

Подчинение

вермахт

Тип

пехота

Численность

15 тысяч человек

Дислокация

Шверин

Участие в

Вторая мировая война

Командиры
Известные командиры

Гельмут Бойкманн, Карл Арнинг, Лотар Бергер

75-я пехотная дивизия (нем. 75. Infanterie-Division) — воинское формирование вермахта, участвовавшее в боях Второй мировой войны как на Западном, так и на Восточном фронтах.





История

Образована 26 августа 1939 как дивизия 2-й волны призыва на основе 12-й пехотной дивизии. Несла пограничную службу в Сааре, вела бои против французских войск в рамках французской кампании. С середины 1940 года в Польше, в 1941 году участвовала в операции «Барбаросса». Особенно тяжкие бои вела на Украине, воюя под Киевом и Харьковом, а также на подступах к Белгороду. Участвовала в отражении советских наступлений на Левобережной и Правобережной Украине. Несколько раз была разгромлена и формировалась заново. После разгромов в Карпатах и Верхней Силезии весной 1945 года сдалась советским частям в Остраве.

Командующие

Командиры 75-й пехотной дивизии
Время Звание Имя
26 августа 19395 сентября 1942 Генерал-лейтенант Дипл.-инж. Эрнст Хаммер (20 октября 1884, Фалкенау-на-Эгере2 декабря 1957, Вена; позднее военнослужащий австрийской армии)
512 сентября 1942 Генерал-лейтенант Эрих Дистель
15 сентября 19429 июля 1944 Генерал-лейтенант Гельмут Бойкманн (9 мая 189413 июля 1981)
10 июля 19445 апреля 1945 Генерал-майор Карл Арнинг
6 апреля — начало мая 1945 Генерал-майор Лотар Бергер
Начало мая — 8 мая 1945 Полковник Герхард Маттхайсс
Высшие офицеры штаба 75-й пехотной дивизии
Время Звание Имя
26 августа 19395 февраля 1940 Майор Эрих Хельмдах
5 февраля3 октября 1940 Капитан Фридрих Шильдкнехт
3 октября 19401 декабря 1942 Подполковник Курт фон Айнем
1 декабря 194220 августа 1944 Подполковник Макс фон Гролль
1 сентября 1944май 1945 Подполковник Ганс Шиле

Структура

Структура 75-й пехотной дивизии с 1939 по 1945 годы
1939 1942 1943–1945
172-й пехотный полк 172-й гренадерский полк
202-й пехотный полк 202-й гренадерский полк 202-й фузилёрский полк
222-й пехотный полк 222-й гренадерский полк
175-й разведывательный отряд 175-й отряд велосипедистов 75-й фузилёрский батальон
175-й артиллерийский полк
(четыре отделения)
175-й артиллерийский полк
175-й сапёрный батальон
175-й противотанковый отряд 175-й отряд противотанковых средств
175-й отряд связистов
175-е вспомогательное отделение
-- 175-й батальон резерва

Напишите отзыв о статье "75-я пехотная дивизия (Третий рейх)"

Литература

  • Samuel W. Mitcham. [books.google.com.ua/books?id=P_Q980chke0C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_similarbooks_r&redir_esc=y#v=onepage&q&f=true German Order of Battle: 1st—290th Infantry Divisions in World War II] — Paderborn: Stackpole Books, 2007. — Vol. 1. — 400 p. — (Stackpole military history series). — ISBN 0-811-73416-1.
  • Georg Tessin. Band 3: Die Landstreitkräfte. Nr. 6-14 // Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen SS im Zweiten Weltkrieg 1939–1945 — 2. — Osnabrück: Biblio Verlag, 1974. — Vol. 3. — 330 p. — ISBN 3-764-80942-6.
  • Burkhard Müller-Hillebrand: Das Heer 1933–1945. Entwicklung des organisatorischen Aufbaues. Vol.III: Der Zweifrontenkrieg. Das Heer vom Beginn des Feldzuges gegen die Sowjetunion bis zum Kriegsende. Mittler: Frankfurt am Main 1969, p. 286.

Ссылки

  • [www.axishistory.com/index.php?id=1508 75. Infanterie-Division]. на axishistory.com. [www.webcitation.org/6J5cpw0hY Архивировано из первоисточника 23 августа 2013].  (англ.)
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/75ID-R.htm 75. Infanterie-Division]. на lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/6J5creYUB Архивировано из первоисточника 23 августа 2013].  (нем.)
  • [www.balsi.de/Weltkrieg/Einheiten/Infanteriedivisionen/75-ID-Startseite.htm 75.Infanterie-Division]. на balsi.de.  (нем.)
  • [www.feldgrau.com/InfDiv.php?ID=65 75.Infanterie-Division]. на feldgrau.com. [www.webcitation.org/6J5hSioX7 Архивировано из первоисточника 23 августа 2013].  (англ.)
  • [www.okh.it/units/4division/Inf/0075ID.htm 75. Infanterie-Division]. на okh.it. [www.webcitation.org/6J5hTOsDt Архивировано из первоисточника 23 августа 2013].  (итал.)
  • [maparchive.ru/division/part5/75_Infanterie-Division.pdf 75. Infanterie-Division (75th Infantry Division)]

Отрывок, характеризующий 75-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.