786 год
Поделись знанием:
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
Годы |
---|
782 · 783 · 784 · 785 — 786 — 787 · 788 · 789 · 790 |
Десятилетия |
760-е · 770-е — 780-е — 790-е · 800-е |
Века |
VII век — VIII век — IX век |
1-е тысячелетие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VI век — VII век — VIII век — IX век — X век | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хронологическая таблица |
786 (семьсот восемьдесят шестой) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в воскресенье. Это 786 год нашей эры, 786 год 1 тысячелетия, 86 год VIII века, 6 год 9-го десятилетия VIII века, 7 год 780-х годов.
Содержание
События
- Лето — В Константинополь съехались многие епископы и стали обсуждать Писание. Солдаты ворвались в храм и заставили епископов разойтись, несмотря на императрицу Ирину.
- 14 сентября — правителем Аббасидского халифата становится Гарун Аль-Рашид.
- 786—809 — Халиф Харун ар-Рашид. Визирь Джафар Бармекид.
- 786—807 — Князь Картли и Кахети Джуаншер (последний из династии Хосроидов).
Родились
- Аль-Мамун, багдадский халиф
Скончались
- 6 января — мученическая кончина Або Тбилисского, небесного покровителя Тбилиси.
См. также
Напишите отзыв о статье "786 год"
Отрывок, характеризующий 786 год
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.