7 мм калибр
Поделись знанием:
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.
Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
Эта статья перечисляет патроны огнестрельного оружия, которые имеют калибр пули в диапазоне от 7 мм (.284 дюйма) до 8 мм (.320 дюйма) (за искл. Патрон 7.92 x 57 мм).
Выражение «Длина» соответствует длине гильзы.
Выражение «ПДП» соответствует полной длине патрона.
Все размеры приведены в мм (дюймах).
Буква «R» обозначает наличие у гильзы выступающего фланца.
Содержание
Список пистолетных и револьверных патронов
Пистолетные патроны
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7×20 мм Намбу[1] | 7.112 (.280) | 19.81 (0.780) | 9.12 (.359) | 8.91 (.351) | 8.56 (.337) | 7.52 (.296) | 26.92 (1.060) |
7,65 мм Рот-Зауэр | 7.645 (.301) | 12.95 (0.510) | 8.51 (.335) | 8.51 (.335) | - | 8.43 (.332) | 21.34 (0.840) |
7,65×25 мм Борхарт | 7.798 (.307) | 25.15 (.990) | 9.91 (.390) | 9.78 (.385) | 9.4 (.370) | 8.41 (.331) | 34.54 (1.360) |
7,62х25 мм ТТ | 7.798 (.307) | 24.99 (.984) | 9.96 (.392) | 9.83 (.387) | 9.47 (.373) | 8.48 (.334) | 34.29 (1.350) |
7,63 мм Маузер | 7.823 (.308) | 25.15 (.990) | 9.91 (.390) | 9.68 (.368) | 9.4 (.370) | 8.43 (.332) | 34.54 (1.360) |
7,63 мм Манлихер | 7.823 (.308) | 21.34 (0.840) | 8.48 (.334) | 8.43 (.332) | - | 8.41 (.331) | 28.45 (1.120) |
7,65 мм MAS | 7.849 (.309) | 19.81 (0.780) | 8.56 (.337) | 8.56 (.337) | - | 8.53 (.336) | 30.23 (1.190) |
7,65×21 мм Парабеллум | 7.861 (.3095) | 21.59 (.850) | 10.01 (.394) | 9.906 (.390) | 9.627 (.379) | 8.433 (.332) | 29.84 (1.175) |
en:.32 NAA | 7.92 (.312) | 17.27 (.680) | 9.5 (.374) | 9.5 (.374) | 9.47 (.373) | 8.53 (.336) | 24.99 (.984) |
.32 ACP (7,65 мм Браунинг) |
7.937 (.3125) | 17.27 (.680) | 9.093 (.358) (R/2) | 8.585 (.338) | - | 8.560 (.337) | 24.99 (.984) |
Револьверные патроны
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7.62x38R (7.62 mm Русский Наган) |
7.493 (.295) | 38.86 (1.530) | 9.855 (.388) (R) | 8.51 (.335) | - | 7.26 (.286) | 38.86 (1.530) |
.32 Смит энд Вессон[1] | 7.950 (.312) | 15.49 (0.610) | 9.53 (.375) (R) | 8.51 (.335) | - | 8.48 (.334) | 23.37 (0.920) |
.32 Смит энд Вессон длинный (.32 Colt New Police)[1] |
7.950 (.312) | 23.62 (0.930) | 9.53 (.375) (R) | 8.51 (.335) | - | 8.48 (.334) | 32.26 (1.270) |
.32 Кольт короткий (.320 Revolver)[1] |
7.950 (.313) | 16.51 (.650) | 9.576 (.377) (R) | 8.077 (.318) | - | 7.95 (.313) | 24.38 (.960) |
.32 Кольт длинный (.32 Colt) |
7.950 (.313)[1] | 23.37 (0.920) | 9.500 (.374) (R) | 8.077 (.318) | - | 7.95 (.313) | 32.00 (1.260) |
7.5 мм Швейцарский армейский револьвер обр. 1882 г. | 8 (.315) | 22.8 (.8976) | 10.4 (.4094) (R) | 8.4 (.3307) | - | 8.4 (.3307) | 34.6 (1.3622) |
Список винтовочных патронов
Винтовочные патроны калибра 7,0 мм (.277 in)
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6,8×43 мм Remington SPC | 7.036 (.277) | 42.545 (1.675) | 10.72 (.422) | 10.69 (.421) | 10.21 (.402) | .298 (.298) | 58.80 (2.315) |
.270 Уэзерби магнум | 7.036 (.277) | 64.75 (2.55) | 13.50 (.531) | 13.00 (.512) | 12.50 (.492) | 7.70 (.303) | 82.50 (3.250) |
.270 WSM (Винчестер магнум короткий) |
7.036 (.277) | 53.34 (2.100) | 13.59 (.535) | 14.10 (.555) | 13.665 (.538) | 7.976 (.314) | 72.64 (2.860) |
.270 Винчестер | 7.036 (.277) | 64.52 (2.540) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.20 (.441) | 7.06 (.278) | 84.84 (3.340) |
Винтовочные патроны калибра 7,2 мм (.284 in)
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
.276 Энфилд | 7.16 (.282) | 60 (2.35) | 13.1 (.517) | 13.4 (.528) | - | - | 82 (3.23) |
.284 Винчестер | 7.211 (.284) | 55.12 (2.170) | 12.01 (.473) | 12.72 (.501) | 12.06 (.475) | 8.13 (.320) | 71.12 (2.80) |
Британский .280 | 7.214 (.284) | 43.434 (1.71) | 11.633 (.458) | 11.94 (.470) | 11.38 (.448) | 7.95 (.313) | 64.516 (2.54) |
7 мм Дакота | 7.214 (.284) | 63.50 (2.500) | 13.84 (.545) | 13.84 (.545) | 13.49 (.531) | 8.00 (.315) | - |
7,21 Лаццерони Файрбол | 7.214 (.284) | - | - | - | - | - | - |
7,21 Лаццерони Томахок | 7.214 (.284) | - | - | - | - | - | - |
7 мм-08 Ремингтон | 7.214 (.284) | 51.689 (2.035) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.53 (.454) | 8.00 (.315) | 71.12 (2.80) |
.280 Ремингтон (7 мм Ремингтон экспресс) |
7.214 (.284) | 64.52 (2.54) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.20 (.441) | 8.00 (.315) | 84.58 (3.33) |
7 мм Ремингтон магнум | 7.214 (.284) | 63.50 (2.50) | 13.51 (.532) | 13.00 (.512) | 12.47 (.491) | 8.00 (.315) | 83.56 (3.290) |
7 мм Ремингтон BR (Bench Rest) |
7.214 (.284) | 38.61 (1.520) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.68 (.460) | 7.82 (.308) | - |
Новый 7 мм Ремингтон магнум (Гильза en:.375 Ruger) |
7.214 (.284) | 65 (2.559) | 13.51 (.532) | 13.51 (.532) | 13.1 (.516) | 8.05 (.317) | 85 (3.35) |
7 мм RUM (Remington Ultra Magnum) |
7.214 (.284) | 72.39 (2.85) | 13.564 (.534) | 13.97 (.550) | 13.335 (.525) | 8.179 (.322) | 92.71 (3.650) |
7 мм SAUM патроны Ремингтон (Short Action Ultra Magnum) |
7.214 (.284) | 51.69 (2.035) | 13.564 (.534) | 13.97 (.550) | 13.564 (.534) | 8.128 (.320) | 71.76 (2.825) |
7 мм STW[2] (Shooting Times Westerner) |
7.214 (.284) | 72.39 (2.850) | 13.02 (.5126) | 13.51 (.532) | 12.36 (.4868) | 8.00 (.315) | 91.44 (3.60) |
7 мм Уэзерби магнум | 7.214 (.284) | - | - | - | - | - | - |
7 мм WSM | 7.214 (.284) | 53.34 (2.100) | 13.59 (.535) | 14.10 (.555) | 13.67 (.538) | 8.15 (.321) | - |
.276 Педерсен | 7.218 (.284) | 51.38 (2.023) | 11.43 (.450) | 11.43 (.450) | 9.78 (.385) | 7.95 (313) | 72.39 (2.85) |
7×57 мм Маузер
|
7.24 (.285) | 57.00 (2.244) | 12.01 (.473) | 11.99 (.472) | 10.92 (.430) | 8.23 (.324) | 77.72 (3.06) |
7×64 мм Бреннеке[3] | 7.24 (.285) | 64.00 (2.520) | 11.95 (.470) | 11.85 (.467) | 10.80 (.425) | 7.95 (.313) | 84.00 (3.307) |
.280 Росс[4] / .280 Rimless / .280 Nitro | 7.29 (.287) | 65.79 (2.59) | 14.12 (.556) | 13.56 (.534) | 10.26 (.404) | 8.05 (.317) | 88.9 (3.50) |
Винтовочные патроны калибра 7,3 мм
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7,35×51 мм Каркано | - | - | - | - | - | - | - |
Винтовочные патроны калибра 7,5 мм
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7,5×55 мм Шмидт-Рубин | 7.77 (.306) | 55.499 (2.185) | 12.598 (.496) | 12.548 (.494) | 11.481 (.452) | 8.484 (.334) | 77.47 (3.050) |
7,5×54 мм[5] | 7.82 (.308) | 53.59 (2.110) | 12.24 (.482) | 12.19 (.480) | 11.2 (.441) | 8.64 (.340) | 75.95 (2.990) |
Винтовочные патроны калибра 7,8 мм (.308 дюйма)
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
.30 (7,62×33 мм) Карбайн | 7.798 (.307) | 32.77 (1.290) | 9.14 (.360) | 8.99 (.354) | - | 8.41 (.331) | 41.91 (1.650) |
7,62×40 мм Уилсон тактический | 7.82 (.308) | 39.8 (1.565) | 9.6 (.378) | 9.6 (.377) | - | - | - |
.30-40 Крэг | 7.82 (.308) | 58.674 (2.31) | 13.84 (.545) | 11.608 (.457) | 10.541 (.415) | 8.585 (.338) | 78.74 (3.100) |
.300 Уэзерби магнум[6] | 7.82 (.302) | 71.75 (2.825) | 13.49 (.531) | 13 (.512) | 12.5 (.492) | 8.53 (.336) | 90.47 (3.562) |
.30-378 Уэзерби магнум[7] | 7.82 (.308) | 73.99 (2.913) | 14.71 (.579) | 14.78 (.582) | 14.25 (.561) | 8.56 (.337) | 93.73 (3.690) |
Новый .300 Холланд энд Холланд (Full length 375 Ruger case) |
7.82 (.308) | 72.39 (2.850) | 13.51 (.532) | 13.51 (.532) | 13.1 (.516) | 8.6 (.338) | 91.44 (3.600) |
.300 RSAUM | 7.82 (.308) | 51.181 (2.015) | 13.564 (.534) | 13.97 (.550) | 13.564 (.534) | 8.74 (.344) | 51.69 (2.035) |
.300 RUM | 7.82 (.308) | 72.39 (2.850) | 13.564 (.534) | 13.97 (.550) | 13.335 (.525) | 8.74 (.344) | 90.30 (3.555) |
7,62×51 мм НАТО | 7.82 (.308) | 51.05 (2.010) | 11.94 (.470) | 11.84 (.466) | 11.35 (.447) | 8.58 (.338) | 69.85 (2.750) |
.308 Винчестер | 7.82 (.308) | 51.18 (2.015) | 11.94 (.470) | 11.94 (.470) | 11.53 (.454) | 8.74 (.344) | 69.85 (2.750) |
.300 Винчестер Магнум | 7.82 (.308) | 66.55 (2.620) | 13.51 (.532) | 13.03 (.513) | 12.42 (.489) | 8.61 (.339) | 84.84 (3.340) |
.300 WSM (Winchester Short Magnum) |
7.823 (.308) | 53.34 (2.100) | 13.59 (.535) | 14.10 (.555) | 13.665 (.538) | 8.74 (.344) | 72.64 (2.860) |
Британский .30-03 | 7.835 (.3085) | 64.52 (2.540) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.2 (.441) | 8.64 (.340) | 84.84 (3.340) |
.30-06 Спрингфилд | 7.835 (.3085) | 63.35 (2.494) | 12.01 (.473) | 11.94 (.470) | 11.07 (.436) | 8.628 (.3397) | 84.84 (3.340) |
.30-30 Винчестер | 7.849 (.309) | 51.79 (2.039) | 12.85 (.506) | 10.72 (.422) | 10.18 (.401) | 8.46 (.333) | 64.77 (2.550) |
7,62x45 мм M52 | 7.85 (.309) | 44.9 (1.768) | 11.18 (.440) | 11.20 (.441) | 10.46 (.412) | 8.48 (.334) | 60 (2.362) |
Винтовочные патроны калибра 7.8 mm (.310 дюйма) и крупнее
Название | Калибр пули фактический | Длина гильзы | Закраина (Фланец) | Основание (Проточка) | Плечо | Дульце гильзы | Длина патрона |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7.62×70 мм Лапуа магнум | 7.87 (.310) | 69.73 (2.745) | 14.93 (.588) | 14.91 (.587) | 13.82 (.544) | 8.73 (.344) | 94.50 (3.720) |
7,62×54 мм R | 7.870 (.310) | 53.72 (2.115) | 14.48 (.570) (R) | 8.53 (.336) | 11.47 (.452) | 8.50 (.335) | 77.16 (3.038) |
7,62×39 мм | 7.899 (.311) | 38.65 (1.522) | 11.30 (.445) | 11.25 (.443) | 10.01 (.394) | 8.636 (.340) | 55.80 (2.197) |
7,7×56 мм R (.303 British) | 7.925 (.312) | 55.88 (2.200) | 13.46 (.530) | 11.61 (.457) | 10.19 (.401) | 8.53 (.336) | 76.48 (3.011) |
.32-20 Винчестер .32-20 WCF |
7.937 (.3125) | 33.401 (1.315) | 10.287 (.405) | 8.966 (.353) | 8.687 (.342) | 8.280 (.326) | 40.386 (1.590) |
Аргентинский 7,65×53 мм | 7.950 (.313) | 53.188 (2.094) | 11.938 (.470) | 11.887 (.468) | 10.897 (.429) | 8.585 (.338) | 75.387 (2.968) |
7,7×58 мм Арисака | 7.950 (.313) | 57.15 (2.250) | 11.94 (.470) | 11.89 (.468) | 10.9 (.429) | 8.59 (.338) | 74.93 (2.950) |
Напишите отзыв о статье "7 мм калибр"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 Barnes, Frank C., ed. Amber, John T., Cartridges Of The World (3rd Edition), (DBI, 1978), ISBN 0-695-80326-3
- ↑ «[web.archive.org/web/20070928011738/www.accuratepowder.com/data/PerCaliber2Guide/Rifle/Standarddata(Rifle)/284Cal(7.21mm)/7mm%20STW%20page%20251.pdf 7mm Shooting Times Westerner]» data from Accurate Powder
- ↑ Barnes Frank C. Cartridges of the World / McPherson, M.L.. — 8th Edition. — DBI Books, 1997. — P. 355,374. — ISBN 0-87349-178-5.
- ↑ Barnes Frank C. Cartridges of the World / Skinner, Stan. — 11th Edition. — Iola, WI, USA: Gun Digest Books, 2006. — P. 384,408. — ISBN 0-89689-297-2.
- ↑ Barnes Frank C. Cartridges of the World / Skinner, Stan. — 11th Edition. — Iola, WI, USA: Gun Digest Books, 2006. — P. 353,375. — ISBN 0-89689-297-2.
- ↑ [web.archive.org/web/20030925191909/www.accuratepowder.com/data/PerCaliber2Guide/Rifle/Standarddata(Rifle)/308Cal(7.82mm)/300%20Weatherby%20Magnum%20pages%20279%20and%20280.pdf .300 Weatherby Magnum at Accurate Powder]
- ↑ [www.stevespages.com/jpg/cd30378weatherby.jpg Cartridge Dimensions] at Steve’s Pages
Ссылки
- [www.rifleshootermag.com/ammunition/seven_092105/ Статья Rifle Shooter Mag о 7 мм патронах]
См. также
Это заготовка статьи об оружейном патроне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий 7 мм калибр
– Ты куда положил, Ростов?– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.
Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!