8-й армейский корпус (Великобритания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
8-й армейский корпус
(VIII Corps)
Годы существования

19151918
19401946

Страна

Великобритания Великобритания

Подчинение

Британская армия

Входит в

Дарданелльская армия (ПМВ)
4-я армия (ПМВ)
1-я армия (ПМВ)
2-я армия (ВМВ)

Тип

армейский корпус

Участие в

Первая мировая война

Вторая мировая война

Командиры
Известные командиры

Первая мировая война:
Айлмер Хантер-Вестон
Вторая мировая война:
Ричард О’Коннор

8-й армейский корпус (англ. VIII Corps) — общевойсковое оперативно-стратегическое соединение войск Великобритании в Первой и Второй мировых войнах.





Формирование и боевой путь

Согласно мобилизационного плана 1876 года опубликованного в печати, вооружённые силы Соединённого королевства Великобритании и Ирландии формировались из восьми корпусов Действующей армии. Штаб 8-го армейского корпуса должен был размещаться в Эдинбурге. Эта схема была отвергнута в 1881 году.

Первая мировая война

8-й армейский корпус был сформирован в Галлиполи на базе высадившихся там войск. Основным британским фронтом был мыс Геллес на южной оконечности полуострова. По мере того как корпусные части увязали в османской обороне британским министерством обороны присылались дополнительные дивизии для спасения ситуации. Таким образом, в мае 1915 года эти дивизии составили собой Британский армейский корпус, который в июне был преобразован в 8-й армейский корпус. Бессменным командующим корпусом стал генерал-лейтенант Айлмер Хантер-Вестон, осуществлявший руководство дивизиями ещё в момент высадки. По завершении неудачной кампании все войска Антанты покинули Галлиполийский полуостров.

После переформирования корпус был направлен на Западный фронт, во Францию, в марте 1916 года. 1 июля корпусные дивизии приняли участие в начальном этапе Соммской битвы. Неумелыми действиями руководства корпуса и был обусловлен провал наступления на северном участке фронта[1]. Туннельные роты заблаговременно осуществили подкоп к немецкому редуту Хоторн-Ридж, находившемуся напротив боевых позиций 8-го корпуса, и заложили под редутом большой запас взрывчатки. Но даже после его подрыва войска Хантер-Вестона не смогли полностью захватить образовавшийся кратер и понесли тяжёлые потери.

После этого в серьёзных операциях корпус участия не принимал[1]. Корпус был расформирован в июне 1918 года, когда Хантер-Вестон был назначен командующим 18-м армейским корпусом, однако последний, в свою очередь, был переименован в 8-й уже в июле. В этом качестве он в определённой мере поучаствовал в Стодневном наступлении завершившем Первую мировую войну.

Состав корпуса

период Галлиполийской кампании:

Западный фронт:

июнь 1916[4] октябрь-ноябрь 1918[5]

Командующие

Вторая мировая война

Состав корпуса

Командующие

Напишите отзыв о статье "8-й армейский корпус (Великобритания)"

Примечания

  1. 1 2 [www.1914-1918.net/corps.htm Британские армейские корпуса периода Первой мировой войны на сайте «The Long, Long Trail».] (англ.). Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aIiuONX Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  2. В августе 1915 года переведена в район залива Сувла в состав 9-го армейского корпуса.
  3. В августе 1915 года переведена в состав австралийского и новозеландского армейского корпуса.
  4. [www.1914-1918.net/bat15.htm Изменения состава британских сил в период с июня по ноябрь 1916 года на сайте «The Long, Long Trail».] (англ.). Проверено 22 декабря 2010. [www.webcitation.org/690OH8DHL Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  5. [www.1914-1918.net/bat32.htm Изменения состава корпуса в период с 2 октября по 11 ноября 1918 года на сайте «The Long, Long Trail».] (англ.). Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/690OHpXTY Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  6. 14 октября 1918 года переведена в состав 1-го армейского корпуса.
  7. На время болезни Хантер-Вестона в 1915 году обязанности командующего корпусом исполнял генерал-лейтенант Фрэнсис Дэвис.

Ссылки

  • [www.1914-1918.net/corps.htm Британские армейские корпуса периода Первой мировой войны на сайте «The Long, Long Trail».] (англ.). Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aIiuONX Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Отрывок, характеризующий 8-й армейский корпус (Великобритания)

Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.