8-я армия (Третий рейх)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «8-я армия (Германия)»)
Перейти к: навигация, поиск
Не следует путать с 8-й немецкой армией в Первой мировой войне
8-я армия
нем. 8. Armee
Годы существования

август — октябрь 1939
август 1943 — май 1945

Страна

Третий рейх

Тип

Вермахт
общевойсковая

Участие в

Вторая мировая война:
Польская кампания
Восточный фронт

Командиры
Известные командиры

Отто Вёлер
Ханс Крейзинг

8-я армия (нем. 8. Armee) — германская армия, принимала участие во Второй мировой войне.





Боевой путь

Воссоздана 1 августа 1939 года для участия во Второй мировой войне. 20 октября 1939 года переформирована во 2-ю армию. Вновь создана 22 августа 1943 года на южном участке Восточного фронта из армейской группировки «Кемпф».

Первое формирование армии — участвовала в Польской кампании в сентябре-октябре 1939 года.

Второе формирование — на Восточном фронте (с конца августа 1943 года). Бои на Украине, затем в Восточной Европе, 8 мая 1945 года в Австрии сдалась в плен американским войскам.

Состав армии

В сентябре 1939 года:

В сентябре 1943 года:

В январе 1944 года:

  • 47-й танковый корпус
  • 3-й армейский корпус
  • 11-й армейский корпус

В ноябре 1944 года:

В апреле 1945 года:

Командующие армией

Первое формирование:

Второе формирование:

Напишите отзыв о статье "8-я армия (Третий рейх)"

Литература

  • Hellmuth G. Dahms. Die Geschichte des Zweiten Weltkriegs, München/Berlin 1983. ISBN 3-7766-1291-6
  • Georg Tessin. Verbände und Truppen der deutschen Wehrmacht und Waffen-SS 1939—1945, Biblio Verlag, 1974, ISBN 3-7648-0942-6

Отрывок, характеризующий 8-я армия (Третий рейх)

– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.