Грайм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «8-bar»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Грайм
Направление:

гэридж, хип-хоп

Истоки:

хип-хоп, гэридж, тустеп, дэнсхолл, драм-н-бейс

Место и время возникновения:

конец 1990-х - начало 2000-х, Восточный Лондон, Великобритания

Поджанры:

гринди, ритм-н-грайм, электро-грайм

Грайм (англ. grime) — музыкальный жанр, возникший в начале 2000-х годов в восточном Лондоне (Ист-Энд) на стыке гэриджа и раггамаффина.

Исполнители, оказавшие решающее влияние на становление и развитие грайма — Dizzee Rascal, Ghetts, Kano, Lethal Bizzle, Skepta и Wiley



Особенности

Грайм характеризуется темпом около 140 ударов в минуту, минималистичным брейкбитом с ярко выраженными малыми барабанами, «консольными» футуристическими электронными звуками и глухими раскатистыми басами. Как правило, поверх этих музыкальных зарисовок, так называемых «риддимов», идёт скоростное ритмичное зачитывание или пение в стиле современного ар-н-би; атмосфера треков часто очень мрачная и агрессивная. В период становления эту музыку также называли саблоу (sublow), эйтбар (8-bar) и эскибит (eskibeat). Нередко грайм-риддимы путают с дабстепом, другим преимущественно инструментальным ответвлением гэриджа, пришедшим с юга Лондона; в то же время дабстеп-композиции зачастую используют в качестве основы для вокальных грайм-треков — путём наложения поверх типичной читки. Также часто путают технику исполнения хип-хоп артистов и грайм MC, ошибочно называя грайм поджанром хип-хопа.[1]

Становление

Изначально термином грайм, несущим уничижительный оттенок (grime — грязь), обозначали новую волну гэриджа низкого качества от продюсеров из небогатых районов, пишущих свою музыку используя «базовые пакеты» таких программ для персональных компьютеров как FruityLoops и Reason, а также на дешёвых грувбоксах или вовсе на игровых консолях. Однако к 2002 году грайм оформился в цельную эстетическую форму. Композиции в этом жанре ротируются на музыкальных телеканалах и попадают в хит-парады. Некоторым представителям грайма удалось подписать контракты с крупными лейблами звукозаписи и спонсорские контракты с известнейшими компаниями спортивной одежды и обуви. В 2003 году ярчайший представитель грайма Dizzee Rascal стал обладателем престижной британской музыкальной премии Mercury Prize за свой дебютный альбом «Boy in da Corner».

Основной метод распространения грайма — это так называемые «микстейпы» и пиратское радио, хотя эта музыка представлена и на некоторых легальных альбомах и радиостанциях (Kiss 100, BBC 1Xtra, BBC Radio 1 и т. п.). Мощнейший рупор грайма — спутниковый телеканал Channel AKA (в прошлом — Channel U).

Напишите отзыв о статье "Грайм"

Примечания

  1. [pigeonsandplanes.com/2015/11/grime-hip-hop/ Deeper Than Rap: Grime is Not a Subgenre of Hip-Hop | Pigeons & Planes]

Отрывок, характеризующий Грайм

– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?